第五十五~七章
第五十五章
好几年前我在肯塔基马赛上遇见作家迪克·弗兰西斯。
我道知他去过曾是障碍赛马冠军。我对他说,他长得比我想像的要⾼大。他回答说,在障碍赛马中需要大的个头“才能把马控制住”他的这个形像能在我脑中保留得那么久,我想那是为因人生本⾝乎似也是如此,然虽要控制住的是不马,而是人的自尊,为因人的自尊也必须越过栅栏、树篱、⽔塘等重重障碍。
我可爱的女儿莉莉在现已十三岁了,成了漂亮的少女。
在我看来,她像其他太多数国美少女一样,在令人恐惧的障碍马赛中尽其全力,拼命控制住的她自尊。
我在巴特勒大学对不比莉莉大几岁的新毕业的生学说,人们称们他为“X一代”①,倒数第三个字⺟“X”但们他又是“A一代”是字⺟“A”像亚当和夏娃一样。多蠢的废话!
Espritdel’escalier!①活到老,学到老!是只在一九九六年的在现,在我正要写下一句的这一片刻,我才突然意识到伊甸园的比喻对于那些年轻的听众是多么有没意义,为因这个世界上密密层层到处是感到惊怕而又未敢表露的人。到处布満天然生就的和人为制造的陷阱。
要写的下一句是:我应该告诉们他,们他都像年轻时的迪克·弗兰西斯,骑在一匹威风凛凛而又惊恐不安的马上,站在障碍马赛的起跑线上。
有还要说的:如果一匹马遇到障碍次一又次一逡巡不前,它就会被放养到草场去。像我这把年纪或更大年纪的还活在世上的国美中产阶级成员的自尊,在现大多已放养在草场上了。算是个不错的去处。们他可以吃草,可以反刍。
如果自尊折断了一条腿,那条腿就不可能复原。主人不得不一

结果了它。我脑中涌进了一大批名字,我⺟亲和欧內斯特·海明威我和原来的文学代理和杰赛·柯辛斯基我和在芝加哥大学的那位扭扭捏捏的论文指导老师和爱娃·布劳恩等等。
但是基尔戈·特劳特不会走这条路。我最爱基尔戈·特劳特的地方,就是他那坚不可摧的自尊。无论是在战争时期是还和平时期,人男爱人男的情况都可能发生。我也爱我的战时伙伴伯纳德·V。奥黑尔。
很多人遭遇失败,是为因
们他的脑子不灵,是那三磅半重布満⾎丝的海绵状物体,那顿狗的早餐发挥不佳。失败的原因有时就么这简单。有些人不管怎样努力,就是事如不愿。现实如此!
我有个同龄的表兄弟,是个五大三耝的室內电路排线工,为人友善,但在肖利奇⾼中读书时成绩极差。次一他拿回一份令人汗颜的成绩单。他⽗亲问他:“是这什么意思?”
我的表兄弟回答道“你难道不道知,爸爸?我是个饭桶,我是饭桶。”
以下的事可供你细细思考:我的舅公卡尔·巴鲁斯曾是国美物理学会的创建人和主席。布朗大学的一幢校舍也是以他的名字命名的。卡尔·巴鲁斯舅公在那所大学当了多年的教授。我从未见过他,我大哥见过。直到这个一九九六年的夏天,伯尼我和都认为他是个沉静的科学家,为人类更多地认识自然法则做出过微薄的贡献。
然而,去年六月我让伯尼给我讲讲,们我那位受人尊重的舅公,不管多么微不⾜道,到底具体做出过什么贡献。伯尼完美地继承了他的基因,但他的回答含含糊糊,犹犹豫豫,伯尼己自也感到好笑,直到如今他才意识到,卡尔舅公搞了一辈子引力物理学.从来没对他讲过他本人有何成就。
“我还得去查查看。”伯尼说。
脫帽致敬!
事情是样这的:卡尔舅公在一九○○年前后,曾在云室里做过X光和辐

线对冷聚作用影响的实验。云室是个一木制圆桶,充満他己自调制的人工雾。他得出结论并发表了论文,分十肯定地指出,离子化对冷聚作用相对而言并不重要。
朋友们,邻居们,在几乎何时,苏格兰物理学家查尔斯·汤姆森·里兹·威耳孙①用个一玻璃制的云室,进行了类似的实验。这位精明的苏格兰人证明,X光和辐

线产生的离子对冷聚作用关系密切。他批判了卡尔舅公的结论,指出他忽视了木质云室的污染因素,以及制雾的原始方法,且而
有没把雾与X光器械的电场隔开。
威耳孙在他的云室里继续取得进展,完成了⾁眼能见看的充电微粒实验。为此他在一九二七年与另一名科学家分享了诺贝尔物理学奖。
卡尔舅公肯定感到像猫拖进家的死老鼠一样!
第五十六章
作为个一至死不渝的勒德分子,就像基尔戈·特劳特,就像纳德·勒德①,那个可能但不能肯定是虚构的工人,他据说在十九世纪初在英格兰的莱斯特郡带头砸毁机器,我至今坚持使用一台手动打字机。尽管如此,我比威廉·斯泰伦、史蒂芬·金②等人在技术上是还先进了几代人。们他至今还像基尔戈·特劳特一样,仍然用铅笔在⻩⾊的便笺本上写东西。
我用钢笔或铅笔在稿子上进行修改。了为生意上的事我来到曼哈顿,打电话给个一许多年来一直帮我重打修改稿的女士。许也我应该把她解雇了。她已从城市迁出,现住在乡镇。我问她那边的气候怎样。我问她放在外面的鸟食是是不有稀有鸟类光顾。我问她松鼠是是不找到了去吃鸟食的路,等等。
是的,松鼠又找到了一条去吃鸟食的新路。如果有必要,它们可以成为⾼空秋千杂技演员。她去过常犯

疼病。
我问她在现

么怎样。她说

还可以。她问我我的女儿莉莉好吗。我说莉莉还可以。她问莉莉在现多大了。我说到十二月份就过十四岁生⽇了。
她说:“十四岁!哦,天哪,哦,天哪。像好昨天是还个小婴孩。”
我说我有还几页纸要请她打。她说:“没问题。”由于她有没传真机,我必须寄给她。又是这个问题,许也我真该把她解雇了。
我住是的市里们我那幢褐⾊沙石房子的三楼。们我
有没电梯。以所我带着修改好的稿子.步履沉重,咚——咚——咚地走下楼去,走到底楼。我

子的办公室在底楼。
她在莉莉那个年龄的时候,最喜爱读的书是关于女探侦南茜·德鲁的故事。
南茜·德鲁对于吉尔,就像基尔戈·特劳特对于我一样。
是于吉尔道问:“你上哪儿去?”
我说:“我去买个信封。”
她说:“你又是不个穷光蛋。为什么不买上一千只,放在柜子里?”她为以她思维很有逻辑

。她有一台电脑。她有一架传真机。的她电话装有录音装置,以所不会错过任何重要信息。她有一台复印机。那一堆垃圾她全有。
我说:“我很快就回来。”
推开门,我踏⼊了外面的世界!行凶抢劫者!找名人签名的追星族!品毒贩子!有真正职业的人!


的女人!联合国工作人员和外

官!
们我的住房离联合国总部很近,此因常有完全外国模样的人在非法停泊的豪华轿车里走进走出,像们我所有其他人一样,尽力维持着们他的自尊。当我慢悠悠地逛过半个街区,来到第二大道上兼卖文具的报刊店时,由于周围是都外国人,如果我有这个趣情,就可以使己自感到像《卡萨布兰卡》的中亨弗莱·博加特①或彼得·洛尔②一样。《卡萨布兰卡》是历史上第三部最伟大的电影。
任何有半个脑子的人都道知,历史上最伟大的电影是《我作为狗的一生》。第二伟大的电影是《夏娃轶事》。
且而,我有还机会撞见真正的电影明星凯瑟琳·赫本③!的她住宅离们我
有只
个一街区!我同她说话,告诉她我的名字时,她是总说:“哦,对,你是我弟弟的那个朋友。”我不认识的她弟弟。
但是今天有没
样这的运气,管它呢。我是个哲学家。
我别无选择。
我走进报刊店。相对贫困的人,那些活着也有没特别价值的人,排着队在买彩票或其他骗人货。每个人都分十安分。们他假装不道知我是个名人。
这家铺子是印度人开的夫

老婆店,实实在在的印度人!那个女人的双眉之间,装饰着一块小小的红宝石。就凭这个也值得走一趟。谁用得着信封?你必须记住这一点,吻亲依然是吻亲,叹息仍旧是叹息。
那家印度铺子文具用品的库存我了如指掌,道知得同们他一样清楚。人类学专业我是不自学的。我用不帮助就找到了九英寸宽十二英寸长的马尼拉纸信封,时同想起了个一关于芝加哥虎仔

球队的笑话。据说虎仔队要移师菲律宾,并且重新命名,叫马尼拉文件夹①队。用于波士顿红袜队,这也是个一很好的笑话。
我站在排队人的末尾。与其他是不买彩票的顾客闲聊。
那些经已被希望和数字占卦剥去了一层⽪的痴

于彩票的受骗者们,就相当于患了时震后⿇木症。你可以开着十八轮的大卡车从们他⾝上碾去过。们他全不在意。
第五十七章
从报刊亭再朝南走个一街区,就到了邮政便利所。我偷偷爱上了店里站在柜台后面的个一女人。我经已把稿纸装进了马尼拉信封,写上了地址,然后站到了又一条长队的末端。我在现需要是的邮票!好味道,好味道,好味道!
我偷恋着的女人并不道知我爱她。想道知什么叫面无表情,有如纸牌上的头像?的她眼睛看到我的眼睛时,她就像好在看只一罗马甜瓜!
由于她坐着工作,隔着柜台,也由于她穿着工作服,以所我看得到的是只她脖子以上部分。但此已⾜矣!她脖子以上部分就像一席感恩节的盛宴!我的意思是不她长得像一盘火

,或甜薯,或红莓酱。我的意思是她使我感到犹如眼前铺开的一桌美餐。随便吃!随便吃!
即使不加装饰,我认为的她脖子、的她脸、的她耳朵和的她头发也仍然可以成为感恩节的盛餐。然而她每天在耳朵上挂上新的丁当作响的耳环,颈上也有新的项饰。的她头发有时做得很⾼,有时下垂,有时拳曲,有时平直。她无法装点的有只眼睛和嘴

!某一天我从德拉库拉①伯爵的女儿手中买了邮票,而第二天她又变成了贞女玛利亚②。
今天她是《意大利游记》的中英格丽·褒曼③。但是我离她有还一长段路,前面排队的有还许多人:经已数不清钱票的糊涂而无用的老人,有还说话莫明其妙却傻乎乎地自为以在讲英语的移民。
就在这家邮政便利所有次一我的钱包被扒窃了。给谁提供的便利?我充分利用等待的时间。我从中了解了我永远不可能打

道的愚蠢的老板、不可能从事的愚蠢的职业,了解了我永远不可能亲眼看到的那部分世界,了解了但愿我永远不会得的疾病,了解了各家养的不同种类的狗,等等。来自电脑信息?不。我是通过失传的谈话艺术而获得各方面知识的。
后最,世界上惟一能使我从心底里感到快乐的那位女士接过我的信,称了下一,盖上邮戳。在她面前,我用不假装⾼兴。
我回到家,感到心情异常愉快。告诉你:们我都到地球上来逛一回。别去理会别人的胡说八道!
HutUxS.cOM