三个大学生
一八九五年中有些互相关联的事情,使福尔摩斯我和在们我著名的大学城住了几周。我要记述的事正是在这时发生的。事情然虽不大,但是富有教育意义。了为使那种令人痛心的流言自行消灭,最好是不让读者分辨出事情发生在哪个学院,以及发生在谁的⾝上,此因我在叙述时竭力避免使用那些容易引仆人们联想和猜测的词句,是只谨慎地追述下一事情本⾝,以便用它来说明我的朋友的一些杰出的气质。
那个时候,们我住在一栋离图书馆很近带家具出租的寓所里,为因福尔摩斯在正对英国早期宪章进行紧张的研究。他的研究是很有成效的,许也会成为我将来记述的题目。一天晚上,们我的

人希尔顿·索姆兹先生来访,他是圣路加学院的导师和讲师。索姆兹先生⾝材较⾼,言语不多,但是容易紧张和

动。我道知他一向不够安静,此时他显得格外

动,简直无法控制己自,显然,是发生了什么不寻常的事情。
“福尔摩斯先生,我相信您会为我牺牲一两个小时的宝贵时间。在圣路加学院刚刚发生了一件不幸的事情,要是不恰巧您在城內,我简直不道知该么怎办。”
我的朋友答道:“我在现很忙,不希望有什么事使我分心。您最好请察警去帮助您。”
“不,亲爱的先生,样这的事不能请察警,为因一旦

到官方,便不能撤回。是这涉及到学院名声的事情,无论如何不能传扬出去。您是那样有能力,且而说话谨慎,以所
有只您能够帮我的忙。福尔摩斯先生,我请求您尽力而为。”
自从离开贝克街的惬意环境以来,我的朋友脾气有些不太好。离开了他的报纸剪贴簿、化学药品以及邋遢的住室,他便感到极不舒服。他无可奈何地耸了耸肩,们我的客人便急忙把事情倾吐出来,他谈话的时候心情很

动。
“福尔摩斯先生,你道知明天是福兹求奖学金试考的第一天。我是主考人之一。我主考的科目是希腊文。试卷的第一题是一大段生学
有没读过的希腊文,要求译成英文。这一段经已印在试卷上,当然,要是生学事先准备了这段希腊文,会占很大的便宜。以所,我常非注意试卷的保密问题。
“今天下午三点钟,印刷所送来了试卷的校样。第一题是翻译修昔的底斯著作的中一节。我仔细地校阅了清样,为因①原文需要绝对正确。直到四点三分十,还有没校对完。可是我答应个一朋友去他的屋里吃茶,以所我把清样放在桌子上,就离开了屋子,连来带去前后只用了半小时多一点——
①修昔的底斯(公元前460年—400年?),希腊历史学家。——译者注
“福尔摩斯先生,你道知
们我学院的屋门是都双重的,里面的门覆盖着绿⾊台面呢,外面的门是橡木的。当我走近外面的屋门,很吃惊地见看屋门上有把钥匙。一时间,我为以是我己自把钥匙忘在门上了,但是再一摸口袋,我才发现钥匙在里面。我清楚地道知,另一把钥匙是在我的仆人班尼斯特手中。他给我收拾房间经已有十年了,是绝对诚实可靠的。钥匙确实是他的,我推想,他定一进过我的屋子,来看我是否要喝茶,出去时,许也不小心把钥匙忘在门上了。他来的时候,我刚刚出去几分钟。如果是不今天的情况,他忘记钥匙是有没一点关系的,但是今天却产生了无法估量的后果。
“我一看到我的桌子,立即道知有人翻了我的试卷。清样印在三张长条纸上。原来我是放在起一的。在现呢,一张在地板上,一张在靠近窗户的桌子上,有还一张仍在原处。”
福尔摩斯始开感趣兴了,他说:“在地板上是的第一张,在窗户旁的桌子上是的第二张,仍在原处是的第三张。”
“福尔摩斯先生,你使我吃惊,你么怎会道知得样这清楚呢?”
“请继续叙述你的有趣的事情。”
“始开的时候,我想是班尼斯特⼲的,这种行为实在不可饶恕。然而他分十诚恳地否认了,我相信他讲是的实话。另个一解释只能是样这:有人走过见看钥匙在门上,道知我不在屋里,便进来看考卷。这个奖学金的金额是很⾼的,涉及到大笔的钱财,以所
个一厚颜无聇的人或许愿意冒险偷看试卷好去胜过他的同伴。
“这件事使得班尼斯特常非不安。当们我发现试卷准是被人翻过的时候,他几乎昏了去过。我给他一点⽩兰地喝,然后让他坐在一把椅子上,他象瘫了似地坐着,这时我检查了整个房间。除了弄皱的试卷外,我很快地找到这位闯⼊者留下的其它痕迹。靠窗户的桌子上有削铅笔剩下的碎木屑,有还一块铅笔心的碎头儿。显然,这个骗子匆匆忙忙地抄试题,把铅笔尖弄断了,不得不重削。”
这个案件渐渐昅引了福尔摩斯,他的脾气也就随着好了来起。他说:“讲得好极了!你是吉星⾼照,大有破案的希望。”
“有还一些痕迹。我有个一新写字台,桌面是漂亮的红⾊⽪⾰。我和班尼斯特可以发誓,桌面常非光滑,有没一点污点。在现我发现桌面上有明显的刀痕,大约三英寸长,是不东西擦过的痕迹,而是确实的刀痕。有还,我在桌子上看到个一小的黑⾊泥球,许也是面球,球面上有些斑点,象是锯末。我肯定这些痕迹是那个弄皱试题的人所留下来的。有没⾜迹或是其他证据可以辨认这个人。我正着急有没办法的时候,然忽想起您在城里,就直奔您来,向您求教。福尔摩斯先生,请您定一帮我的忙。在现您明⽩了我所处的困境:或者找出这个人来,或者推迟试考,等到印出新的试题。不能不作任何解释就更换试题,可是,样这一来便会引起讨厌的谣言。这不仅会损害本学院的名声,且而也会影响到导领本院的大学的名声。最要紧是的,我希望能默默地、谨慎地解决这个问题。”
“我很⾼兴处理这件事,且而愿意尽力提供一些意见。"福尔摩斯站了来起穿上他的大⾐。"这个案子是还很有意思的。你收到试卷后以有人去过你的屋子吗?”
“有,道拉特·芮斯,个一印度生学。他我和住在同一栋楼,来问试考的方式。”
“他到你的屋里就是为这事吗?”
“是的。”
“那时试卷在你的桌子上吗?”
“是的,不过我记得是卷来起的。”
“可以看出来那是清样吗?”
“有可能。”
“你的屋子里有没别人?”
“有没。”
“有人道知清样要送到你那儿吗?”
“有只那个印刷工人道知。”
“班尼斯特道知吗?”
“他肯定不道知。谁也不道知。”
“班尼斯特在现在哪儿?”
“他⾝体不舒服,坐在椅子上,好象瘫了似的。我立即匆忙地来找你。”
“你的屋门还开着吗?”
“我已把试卷锁了来起。”
“索姆兹先生,那么可以样这说:翻弄试题的人是偶然碰上的,事先并不道知试卷在你的桌子上。”
“我看是样这的。”
福尔摩斯微笑了下一,可是这个微笑令人费解。
他说:“好,们我去看看。华生,这不属于你的职业范围,是不
理生的问题,而是属于心理方面的。不过,要是你愿意去,就去吧。索姆兹先生,在现请你吩咐!”
们我当事人的起居室正对着这座古老学院的庭园,庭园的地上长満苔藓。起居室的窗户又大又低,上面有还花窗棂。一扇峨特式的拱门后面有石梯,石梯经已年久失修了。这位导师的房间在第一层。另外
三个大生学,分别各住一层楼。们我到达现场的时候,经已是傍晚了。福尔摩斯停住脚步,注视了下一起居室的窗户。然后,他走近这扇窗户,用脚尖站来起,伸着脖子往屋里探望。
们我有学问的当事人说:“他定一是从大门进去的。除了这扇玻璃窗以外,再有没别的开口了。”
福尔摩斯着看
们我的当事人,微笑了下一,笑得有些奇怪,并且说:“哦,如果在这儿弄不清什么,们我最好是还到屋里去。”
这位导师打开屋门,把们我领进他的房间。们我站在门口的时候,福尔摩斯检查了地毯。
他说:“我想这儿不会有什么痕迹。天气样这⼲燥,很难找到。你仆人的⾝体大概经已恢复了。你说你让他坐在椅子上,是哪一把椅子?”
“窗口旁边的那把。”
“哦,是靠近这个小桌子的。你在现可以进来了。地毯我经已检查完了。们我再看看这个小桌子。当然,发生过的事情经已清楚了。这个人进屋后,从屋子中间这张桌子上一页一页地拿起试卷,拿到靠窗口的桌子上,为因假如有人从庭园走过来,从这儿一眼就可以看到,便于逃跑。”
索姆兹说:“实际上他跑不掉,为因我常常从旁门过来。”
“那很好!不管怎样说,是这他设想的。让我看看那三张清样。有没留下指纹!他先是拿过这一页去抄写的。这用了多长时间呢,快抄也不少于一刻钟。然后丢掉这一张,又拿起另一张。在正这个时候,你回来了,是于他急于跑掉,以所他有没时间把考卷放回原处。当你走进屋门的时候,听没听见石梯上有急促的脚步声?”
“有没,我没听见。”
“他急忙地抄写,把铅笔尖弄断了,不得不又削次一。华生,有意思是的:那支铅笔是不普通铅笔。它比普通铅笔耝,软铅,笔杆是深蓝⾊,制造商的名字是银⽩⾊的,笔只剩一英寸半长。索姆兹先生,如果能找到那样一支铅笔,也就找到了那个人。我还要告诉你,他的刀子较大且而很钝,样这你又有了个一线索。”
索姆兹先生被福尔摩斯谈的这些情况弄胡涂了。他说:
“别的我还能理解,可是铅笔的长短…”
福尔摩斯拿出来一小片铅笔木屑,上面有字⺟nn。
“你看。”
“不,我仍然…”
“华生,我去过常常低估你的能力。好,nn是什么意思呢?它们是个一字的末尾两个字⺟。你道知JohannAFaber是销路最广的铅笔商的名字。这是不很清楚了吗?铅笔用得只剩下了Johann字后面的一小段。"他把小桌子拉到电灯下。"我希望他抄写用的纸是很薄的,样这便能透过纸张在光滑的桌面上留下痕迹。唔,有没
见看什么痕迹。从小桌子上找不到什么。在现看看中间的桌子。我猜想这个小球就是你谈的那个黑⾊的面团。形状略象金字塔,中间是空的。正象你说的,小球上有还锯末屑。啊,真有意思。桌面上有还刀痕——确切说地是划痕。始开的地方是划的痕迹,然后才是边缘不整齐的小洞。索姆兹先生,我常非感谢你使我注意这个案情。那扇门通到哪儿?”
“我的卧室。”
“出事后以,你去过吗?”
“有没,我直接来找你。”
“最好让我查看下一。多么漂亮的古⾊古香的屋子!请你先等一分钟,我检查完了地板们你再进来。噢,有没看出什么。这块布幔⼲什么用的?你在这块布幔的后面挂⾐服。要是有人不得已蔵在这间屋里,他必定蔵在这块布幔的后面,为因

太低,⾐柜又不够厚。我想可能有没人在这儿吧。”
当福尔摩斯拉那块布幔的时候,我从他那坚决而又机警的表情道知,他经已做好准备,以防万一。可是拉开布幔一看,除了挂在⾐钩上的三、四套⾐服以外,什么也有没。福尔摩斯转过⾝刚要走开,突然又蹲到地板上。
他说:“喂,是这什么?”
那是一小块金字塔形状的黑⾊东西,象腻子,和书房里桌子上的那块完全一样。福尔摩斯把它放在手心上拿到电灯下看。
“索姆兹先生,这位不速之客在你的起居室里和你的卧室里都留下了痕迹。”
“他到卧室里去⼲什么?”
“我想这很清楚。你突然回来,到了门口,他才发觉。他么怎办呢?无论做什么都会暴露他己自,以所他只好冲进你的卧室躲蔵来起。”
“哎呀,我的上帝,福尔摩斯先生,你是是不说,我和班尼斯特在起居室谈话的时候,这个人一直蔵在这里?”
“我是样这看的。”
“福尔摩斯先生,当然有还另外一种可能

。我不道知你是否注意到我卧室的窗户了?”
“玻璃上面有花窗棂,框子是金属的,共三扇,一扇有折叶,可以钻进人来。”
“正是样这的。卧室对着庭园的一角,以所从外面看不到整个卧室。这个人许也是从窗户进来的,走过卧室,留下了痕迹,后最,发现门开着,便从门那儿跑掉。”
福尔摩斯不耐烦地摇了头摇。
他说:“让们我从实际情况着手。你说过,有三个生学用这个石梯,并且是总走过你的门前。”
“是有三名生学。”
“们他都要参加这次试考吗?”
“是的。”
“三个人里有有没人嫌疑较大呢?”
索姆兹犹豫不决。
他说:“是这
个一很难答复的问题。有没证据不好轻易怀疑某个一人。”
“你说说你的怀疑,我来给你找证据。”
“那么,我简单地告诉你住在这儿的三个人的

格。三个人中住在最下面是的吉尔克利斯特,一位优秀的生学,也是个优秀的运动员,参加了学院的⾜球队和板球队,低栏和跳远他都得过奖。他是个一漂亮的、很有风度的人男。他⽗亲是名声不好的扎别兹·吉尔克利斯特勋爵,为因赛马破了产。这个生学很穷,但是他很努力,很勤奋。他是有前途的。
“住在中间一屋是的一位印度人,名字叫道拉斯·芮斯。他是个一

情安静但是难于接近的人,多数印度人是都
样这,他学习得很好,不过他的希腊文差一些。他很稳健,办事很有条理。
“最上面住是的迈尔兹·麦克拉伦。他要是想学习,可以学得很出⾊,他是这所大学里最有才华的个一。但是,他任

,生活放

。第一学年为因打牌的事他差一点被开除。这一学其他懒散地混过来了,对于这次奖学金试考他定一很怕。”
“那么,你怀疑的就是他了?”
'我还不敢样这说。但是,这三个人里面或许他是最有可能做这种事的。”
“很好,索姆兹先生,在现
们我见见你的仆人班尼斯特。”
这个仆人个子不⾼,面⾊苍⽩,胡须剃得很⼲净,花⽩头发,年纪有五十多岁。自从试题的事打

了他安静的生活,他还有没完全平静下来。由于紧张他那圆圆的面颊还在菗动,手指也在颤动。
他的主人说:“班尼斯特,们我
在正调查这件不幸的事。”
“是的,先生。”
福尔摩斯说:“我听说你把钥匙忘在门上了。”
“是的,先生。”
“正当试卷放在屋里的时候,你样这做,那是不很反常吗?”
“先生,发生这事是很不应该的。但是,在别的时候,我也忘过。”
“你什么时候进的屋子?”
“大约四点半。是索姆兹先生吃茶的时间。”
“你在屋里等了多久?”
“我见看他不在,就赶紧出来了。”
“你看桌子上的试卷了吗?”
“有没,先生,的真没看。”
“你么怎会把钥匙忘在门上的?”
“我里手拿着茶盘。我想等回来再拿钥匙。来后就忘了。”
“通到外边的屋门是是不有把弹簧锁?”
“有没,先生。”
“那扇门一直开着吗?”
“是的,先生。”
“不管谁从屋里全可以出来吗?”
“是的,先生。”
“索姆兹先生回来后找你,你很不安,是吗?”
“是的,先生。我来这里么这多年有没发生过样这的事。我差一点昏去过了。”
“我道知你昏去过了。你始开感觉不舒服的时候,你在哪儿?”
“我在哪儿,先生?么怎?就在这儿,靠近屋门。”
“那就有些奇怪了,你坐是的那边靠屋角的椅子。你为什么要走过另外这几张椅子呢?”
“先生,我不道知,我有没注意我坐在哪儿。”
“福尔摩斯先生,我也认为他不会注意他当时坐在哪儿。那时他脸⾊很不好,特别苍⽩。”
“你的主人离开后以,你还在这里?”
“有只一两分钟。然后我锁上门就回我己自的屋子了。”
“你怀疑谁呢?”
“噢,我不敢随便说。我不相信这所大学里有人会做出这种不择手段损人利己的事。先生,我不信会有样这的人。”
福尔摩斯说:“谢谢你,就谈到这里。噢,有还一句话。你有没向你服侍的三位先生提到出了事吧?”
“有没,先生,没提个一字。”
“你见看
们他了吗?”
“有没。”
“很好。索姆兹先生,您愿意我和在这个院子里走走吗?”
天⾊愈来愈黑,楼上各层的窗户上全有灯光闪耀着。
福尔摩斯抬头看了看,说:“你的三个小鸟全回窝了。喂!那是什么?们他当中有个一象是坐立不安。”
原来是那个印度人,窗帘上突然出现了他的侧影。他在屋內迅速来回踱步。
福尔摩斯说:“我希望见每个人一面。这可能吗?”
索姆兹说:“有没问题。这些房间是学院里最古老的,常有客人来参观。来,我亲自领你去。”
当们我敲吉尔克利斯特的屋门的时候,福尔摩斯说:“请不要通报姓名。"个一细⾼个、⻩头发的青年开了门,当他道知
们我是来参观的时候,他表示


。屋內有一些罕见的中世纪室內结构,福尔摩斯对于个一结构很感趣兴,定一要画在他的笔记本上,他弄断了铅笔尖,希望向主人借一支,后最是借了一把小刀削他己自的铅笔。在印度人的房间中,他也做了同样的事情。这个印度人是个沉默寡言、⾝材矮小、长着弯勾鼻子的人。他斜眼着看
们我,当福尔摩斯画完建筑结构图的时候,他显得分十⾼兴。我看不出福尔摩斯从这两处找到了他所查寻的线索。们我
有没能够访问第三处。们我敲不开他的门,且而从门內传过来一阵责骂声,夹杂着愤怒的吼声。"我不管你是谁。去你妈的!明天就要试考了,少来打扰我!”
们我的向导气得脸都红了,一面下台阶一面说:“真是耝鲁!即使他不道知是我敲门,样这做不也太无礼了吗?在目前的情况下看来,很值得怀疑。”
福尔摩斯的回答却很奇怪。
他问:“你能告诉我他的确切⾝⾼吗?”
“福尔摩斯先生,这个我实在说不准确。他比那个印度人⾼一些,但是又不象吉尔克利斯特那样⾼。我想大约是五英尺六英寸吧。”
福尔摩斯说:“这一点很重要。那么,索姆兹先生,我祝你晚安。”
们我的当事人是又惊讶又失望,大声喊道:“天啊,福尔摩斯先生,你不会样这突然地走掉吧!你好象有没理解我的处境。明天就要试考啦!今天晚上我必须采取定一的措施。试卷被人翻弄了,我就不能举行试考。定一要正视这种情况。”
“事情只能达到目前这一步。我明天清早再来和你谈这件事。许也我能够告诉你怎样办。可是,你不要动什么东西,什么都不要动。”
“好,就样这,福尔摩斯先生。”
“你完全不必担忧。们我
定一会找到摆脫困境的办法。我要带走那两个黑泥球和铅笔屑。再见。”
们我走出了院子,在黑暗中又抬头看了看那几扇窗户。那个印度人仍然在屋內踱步。其他两扇窗户里经已
有没灯光了。
走到大街上,福尔摩斯问:“华生,你怎样看这件事呢?这完全是个客厅的中小游戏,从三张牌中摸出一张,是是不?定一是三个人的中
个一⼲的。你挑你的牌,你说是哪个人?”
“最上面那个嘴不⼲净的家伙。他的品行最坏。可是那个印度人也很狡猾。为什么他总在屋內走来走去呢?”
“这有没什么关系。有些人在努力记东西的时候,常常走来走去。”
“他着看
们我的那个样子,很奇怪。”
“假如你正准备功课,第二天参加试考,每时每刻都很宝贵,这时有一群人突然找到你,你也会样这看们他的。我看这一点不能说明什么。至于那两支铅笔和两把刀子全有没问题。可是那个人我确实弄不清。”
“哪个一人?”
“那个仆人班尼斯特。在这件事情中他耍了什么花招呢?”
“他给我的印象是个一
分十诚实的人。”
“我也有这种印象。是这使人不能理解的。为什么个一诚实的人——哦,这儿有一家文具店。们我从这家商店始开调查。”
城內有只四家较大的文具店,福尔摩斯到每一家文具店全拿出那几片铅笔屑,并且要付⾼价买同样的铅笔。四家全要给他订做一支,为因这是不一支普通寸尺的铅笔,很少有存货。我的朋友并没此因而失望,是只随便地耸下一肩,表示无可奈何罢了。
“亲爱的华生,们我
有没得到什么结果。这个最能说明问题的线索也有没用了。但是,我深信们我仍然能够弄清原来的情况。天哪!经已快九点了,女房东还唠叨过七点半给们我做好豌⾖汤呢。华生,你是总不停地菗烟,还不按时吃饭。我想房东会通知你退房的,而我也要随着你倒霉了——不管么怎样,们我
是还先解决这位焦虑不安的导师、耝心大意的仆人和三个前程无限的大生学这些人的问题吧。”
到们我吃饭时候经已很晚了,尽管饭后他沉思了很久,可是他再也有没
我和提到这件事。第二天早晨八点钟,我刚刚盥洗完毕,福尔摩斯便到我的屋里来了。
他说:“华生,们我应该去圣路加学院了。你不吃早饭行吗?”
“可以。”
“要是们我不给索姆兹肯定的回答,他是要坐立不安的。”
“你有什么明确的回答吗?”
“的有。”
“你经已得出结论了?”
“是的,亲爱的华生,我经已解决了这个谜。”
“可是你弄到了什么新的证据呢?”
“我六点钟就早早地起了

,决不会一无所得。我经已辛苦地工作了两小时,至少走了五英里路,终于得到一点东西说明问题。请看这个!”
他伸出手掌,掌心上有三个金字塔形状的小黑泥团。
“么怎,你昨天有只两个?”
“今天清早又得到个一。可以断定第三个小泥球的来源,也就是第一、第二个泥球的来源。走吧,华生,们我要让们我的朋友索姆兹安心。”
们我在索姆兹的房间里看到他心情分十不安。过几个小时试考即将始开,可是他还处于进退维⾕的地位——是宣布事实,是还允许罪犯参加这个⾼额奖学金的试考,他拿不定主意,看样子简直连站都站不稳了,可是一见福尔摩斯,他立刻伸出两手急忙

上去。
“谢天谢地,你终于来了!我真担心你为因感到有没办法而不管这件事了。我么怎办呢?试考还要举行吗?”
“是的,无论如何还要举行。”
“可是这个骗子呢?”
“不能让他参加。”
“你找出来了吗?”
“我想会找出来的。如果想不让事情传到公众的耳中,们我必须有点权威,己自组成个一
人私军事法庭。索姆兹,你坐在那里。华生,你坐这儿。我坐在中间的扶手椅上。我想样这⾜以使犯罪的人产生畏惧的心情。请按铃吧!”
班尼斯特进来了,见看
们我威严的面容感到惊恐,后退了一步。
福尔摩斯说:“请你关上门。班尼斯特,在现请你告诉们我昨天事件的实真情况。”
他的脸⾊完全吓⽩了。
“先生,我全都说了。”
“有没要补充的吗?”
“一点有没了,先生。”
“好,我来提醒你下一。你昨天坐到那把椅子上的时候,是是不
了为要遮掩一件东西?这件东西正好说明谁到这个屋子里来过。”
班尼斯特脸⾊惨⽩。
“不,先生,绝是不。”
福尔摩斯又缓和说地:“这不过是提醒你下一。我坦率地承认我无法证实这件事情。但是,很可能是样这的,索姆兹先生一转过⾝去,你便放走了卧室里的人。”
班尼斯特

了

他发⼲的嘴

。
“先生,有没人。”
“班尼斯特,这可不好。到了在现,你应该说真话,可是我道知你还在说谎。”
他绷着脸表示若无其事。
“先生,有没人。”
“班尼斯特,说出来吧!”
“先生,是有没人。”
“你拒绝给们我提供情况。是否请你留下不要出去?站到卧室的门旁。索姆兹先生,请你费心亲自去吉尔克利斯特屋中,请他到你这儿来。”
会一儿,这位导师带着那个生学回来了。这个生学体格很健壮,⾼⾼的⾝材,行动轻巧又灵活,步伐矫健,面容愉快开朗。他用不安的眼光看了看们我每个人,后最茫然失措地凝视着角落里的班尼斯特。
福尔摩斯说:“请关上门。吉尔克利斯特先生,们我这儿有没外人,且而也有没必要让人道知
们我之间谈了什么。们我彼此可以以诚相待。吉尔克利斯特先生,我要想
道知你样这一位诚实的人么怎会做出昨天那样的事情?”
这位不幸的青年后退了一步,并且用恐惧和责备的目光看了班尼斯特一眼。
仆人说:“不,不,吉尔克利斯特先生,我有没说过个一字,个一字也没说过。”
福尔摩斯说:“可是在现你说出来了。吉尔克利斯特先生,你必须明⽩,班尼斯特说话后以,你便毫无办法了,你的唯一出路是坦率地承认事实。”
一瞬间,吉尔克利斯特举起双手要想控制他菗动着的⾝体。紧接着他跪倒在桌旁,把脸埋在双手中,他

动得不停地呜咽来起。
福尔摩斯温和说地:“不要样这,人是总要犯错误的,至少有没人责备你是个心肠不正的罪犯。如果由我来把发生的事告诉索姆兹先生,不对的地方,你来改正,样这你或许感觉方便一些。我始开说吧,好,你听着,以免我把你做的事说错了。
“索姆兹先生,你曾经告诉我有没
个一人,包括班尼斯特在內,道知试卷在你的屋中。从那时期,在我的里心就始开有个一明确的看法。当然这有没把那个印刷工考虑在內,为因这个工人要想偷看试卷的话可以在己自的办公室里看。有还那个印度人,我想他也不会做什么坏事。如果清样卷成一卷,你可能不会道知那是什么东西。另一方面,假设有个一人竟敢擅自进屋,并且恰巧碰上桌子上有试卷,这种巧合是很难想象的。以所我排除了这种可能

。进到屋里的人道知试卷在哪儿。他么怎
道知的呢?
“当我走近你的屋子的时候,我检查了那扇窗户。你那时的设想使我发笑,你为以我会相信或许有个一人会在青天⽩⽇之下,在对面屋子里众人的注视下破窗而⼊吗?不,样这的想法是荒谬的。我是在衡量个一过路的人要有多⾼才能往里看到桌子上有试卷。我六英尺⾼,费点劲可以看到。低于六英尺的人是看不到的。以所,我要想是你的三个生学里有个一比一般人⾼,他便是最可能做这件事的人。
“我进屋后,发现了靠窗桌子上的线索,这一点曾经告诉过你。从中间的桌子上我有没得出什么结论。来后你谈到吉尔克利斯特是个跳远运动员,这时我立即明⽩了全部经过,可是我还需要一些旁证。这些旁证我也很快地弄到了。
“事情是样这的:这位年轻人下午在运动场练习跳远。他回来的时候,带着他的跳鞋。你道知,跳鞋底上有几个尖钉。他路过你的窗口的时候,由于他个子很⾼,见看你桌子上的清样,他猜出了那是试卷。要是他经过你的屋门,有没
见看有把钥匙忘在门上,就不会有什么坏事了。突然的冲动使他进到屋里,看看那是否是清样。这并是不冒险的行动,为因他完全可以装作进来是要想问个问题。
“当他看清那确是清样的时候,他抵制不住

惑了。他把鞋放到桌子上。在靠近窗口的椅子上,你放是的什么呢?”
年轻人回答:“手套。”
福尔摩斯得意地着看班尼斯特。"他把手套放在椅子上,然后他拿起清样一张一张地抄写。他为以这位导师定一从院子大门回来,样这他可以看得见。可是们我
道知,索姆兹先生是从旁门回来的。他突然听到导师的脚步声已到屋门口。经已
有没办法跑掉了。是于他抓起跳鞋立即窜到卧室里,但是忘了他的手套。们你看到桌面上的划痕一头很轻,可是对着卧室的一头渐渐加深。划痕本⾝就⾜以说明是朝着卧室的方向抓起跳鞋的。这个犯法的人就躲在卧室里。鞋钉上的泥土留在桌子上,另一块掉在卧室內。我还要说明,今天清早我去过运动场,见看跳坑內用的黑⾊粘土,上面洒着细的⻩⾊锯末,为是的防止运动员滑倒。我带来了一小块黑土做样子。吉尔克利斯特先生,我说得符合事实吗?”
这个生学
经已站了来起。
他说:“是的,完全是事实。”
索姆兹说:“你有还什么要补充的吗?”
“是的,先生。我做了这件不光彩的事后以,惊慌得不知所措。索姆兹先生,我有一封信给您,信是我夜一未睡今天清早写的。也就是说在我道知我的罪行经已被查出来之前写的。先生,请您看这封信。我写道:'我经已决定不参加试考。我收到罗得西亚察警总部的任命,我准备立即动⾝去南非。'”
索姆兹说:“我听到你不打算用品起手段取得奖学金,我很⾼兴。但是你是怎样改变了你的意图的呢?”
吉尔克利斯特指着班尼斯特说:
“是他使我走上了正路。”
福尔摩斯说:“班尼斯特,你过来。我经已讲得很清楚,有只你能放走这个青年人,为因当时留在屋的中
是只你一人,并且你出去的时候定一把门锁上了。至于他从窗口跑掉,那是不可能的。请你把这个案件后最
个一疑问讲清楚,并且告诉们我你样这做的理由。”
“要是你一了解,理由就很简单了。不过,尽管你很聪明,你也不可能了解。事情是样这的,我曾经是这位年轻先生的⽗亲——老吉尔克利斯特勋爵的管家。他破产后以,我来到这所学院做仆人,但是我从未为因老主人没落而忘记他。了为纪念去过,我尽可能地照顾他的儿子。昨天你按铃叫我来的时候,我首先看到是的吉尔克利斯特先生的棕⻩⾊手套放在椅子上。我道知这副手套是谁的,我也道知手套在这儿意味着什么。要是索姆兹先生见看,秘密就要暴露了。我急忙坐到椅子上,直到索姆兹先生去找您,我才敢移动。这时我可怜的小主人出来了,他是我抱大的,他对我承认了一切。我要救他,这是不很自然的吗?我要象他的已死的⽗亲一样开导他不应当样这取巧,这是不也很自然吗?先生,你能责怪我吗?”
福尔摩斯很⾼兴地站来起,说:“确实不能。索姆兹,我看们我
经已把你的小问题弄了个⽔落石出,而们我还有没吃早饭。华生,们我走吧!至于你,先生,我相信在罗得西亚会有你的光明前途。尽管你这次跌倒了,们我仍然期望你将来会前程无量。”
HuTUxS.com