安静的位置梦并不虚幻
那是个一
常非
丽美的实真的故事——
在巴黎,有个一名叫夏米的老清洁工,他曾经替朋友抚育过个一小姑娘。了为给小姑娘解闷,他常常讲故事给她听,其中讲了个一金蔷薇的故事。他告诉她,金蔷薇能使人幸福。来后,这个名叫苏珊娜的小姑娘离开了他,并且长大了。有一天,们他偶然相遇。苏珊娜生活得并不幸福。她含泪说∶“要是有人送我一朵金蔷薇就好了。”从此后以,夏米就把每天在首饰坊里清扫到的灰尘搜集来起,从中筛选金粉,决心把它们打成一朵金蔷薇。金蔷薇打好了,可是,这时他听说,苏珊娜经已远走国美,不知去向。不久后,人们发现,夏米悄悄地死去了,在他的枕头下放着用皱巴巴的蓝⾊发带包札的金蔷薇,散出发一股老鼠的气味。送给苏珊娜一朵金蔷薇,是这夏米的个一梦想。使们我感到惋惜是的,他终于未能实现这个梦想。许也有人会说∶早知如此,他就不必年复一年徒劳地筛选金粉了。可是,我倒得觉,即使夏米的梦想毫无结果,这寄托了他的善良和温情的梦想本⾝经已⾜够美好,给他单调的生活增添了一种意义,把他同那些有没任何梦想的普通清洁工区分开来了。
说到梦想,我发现和许多大人真是讲不通。们他
是总
样这提问题∶梦想到底有什么用?在们他看来,一样东西,要只不能吃,不能穿,不能卖钱,就是有没用。们他比起一则童话故事里的小王子可差远了,这位小王子从一颗外星落在地球的一片沙漠上,感到渴了,寻找着一口⽔井。他一边寻找,一边得觉沙漠常非
丽美,明⽩了个一道理∶“使沙漠显得丽美的,是它在什么地方蔵着一口⽔井。”沙漠的中⽔井是看不见的,们我
许也能找到,许也找不到。可是,正是对看不见的东西的梦想驱使们我去寻找,去追求,在看得见的事物里发现隐秘的意义,从而得觉
们我周围的世界无比丽美。
实其,诗、童话、小说、音乐等等是都人类的梦想。印度诗人泰戈尔说得好∶“如果我小时候有没听过童话故事,有没读过《一千零夜一》和《鲁宾孙漂流记》,远处的河岸和对岸辽阔的田野景⾊就不会如此使我感动,世界对我就不会样这富有魅力。”英国诗人雪莱肯定也听到过人们指责诗歌有没用,他反驳说∶诗才“有用”呢,为因它“创造了另一种存在,使们我成为个一新世界的居民”的确,个一有梦想的人和个一
有没梦想的人,们他是生活在完全不同的世界里的。如果你和那种有没梦想的人起一旅行,你定一会得觉乏味透顶。一轮明月当空,们他最多说月亮像一张烧饼,庒

儿不会有“把酒问青天,明月几时有”的豪情。面对苍茫大海,们他只看到一大滩⽔,决不会像安徒生那样想到海的女儿,或像普希金那样想到渔夫和金鱼的故事。唉,有时我不免想,与只知做梦的人比,从来不做梦的人是更像⽩痴的。
1996.8
HuTuxS.com