第六章
纽约市察警局的一辆巡逻车从对面公路驶来,停在西侧⾼速路的铁栅栏旁边。两名便⾐察警走下车。们他什么也没问,指挥其他车辆从横在马路上的道吉车及联邦调查局的勤务车旁边绕行。
9点12分。
接到匿名匪徒的炸弹威胁经已
去过大约四分钟了。也就是说,距匪徒说的下次通话时间有还十到十一分钟。
“匪徒可能在密切注视们我的搜寻行动?”菲尔有些吃惊地道问。
“确实如此。”我回答说。
塔卡拉船长经已准备安排必要的工作。
“你么怎看这件事?定一是有什么打算。”菲尔猜测着道说。
“我在正考虑。”我回答说。
当们我听录音的时候,约翰-德-海的一句话突然浮在现脑子里。
考虑下一蛙人…
见鬼,我找到答案了!隔离检疫有没别的意图!匪徒们必须极快地行事,以在提前的隔离检疫中止之前完成这件事。
对我来说,有只
个一结论。
“你对明码电文么怎看?”菲尔说。他得觉,我应该将真相向他直言相告。
“我得觉,”我解释说“船上的搜查行动应该是只
个一牵制行动。我想,匪徒们定一是蔵在个一能监视到船上情况的地方,在一幢⾼楼里或者别的什么地方,一直在注视着们我。们他将看到船上一片混

,并猜想我正试图抢救一切可以抢救的东西。们我
在现的搜查行动肯定将一无所获。以所,我猜想,炸弹是不装在了船上,而肯定是装在了船底部。”
菲尔皱了皱眉头。
“是磁

炸弹?”
“这是只猜测。们他可能是在‘廷托莱托’号客轮被隔离检疫的时候,将炸弹昅放在船底部的。”
“等下一,先生!”报务员大声喊道“们我船上有一套潜⽔设备,是用作吃⽔线以下发生小故障时维修用的。”
对讲机上的信号灯闪闪发光。
们我吃惊地

换了下一眼⾊。我的手表的指针正指在9点15分。匪徒们所规定的时间期限还有没到。
“你留在这里。”菲尔决定说“我去和塔卡拉船长商谈借用潜⽔设备的事。”完说,他让服务员赶紧在前面带路,带他去看那套潜⽔设备。
我向马尔科-加伯里耶打了个手势,示意他打开对讲机。
他点点头,拿起话筒,通报了姓名。
“这里是联邦调查局纽约分局。”话筒里传出了这句话。
我把手放在加伯里耶的肩膀上。
“让们他打电话联络。”我伏在他的耳边轻声道说。
他重复了我的要求,然后结束了谈话。
“您认为会有人在听监无线电联络吗?”他问。
我有没说话,是只点了点头。们我不可能长此下去一直不被匪徒发现。
但我至少想避免们我的联络被对方偷听到。
不到一分钟时间,电话铃声响了。
我接过话筒,通报了姓名。
电话里传出上司那低深的音声。
“杰瑞,告诉你一件常非重要的事。史蒂夫和泽洛克在押解两名嫌疑犯途中遭到袭击。”
约翰-德-海向我简单描述了事情发生的经过。
听完后以,我得觉
分十吃惊。接着,我向上司汇报了炸弹威胁的情况以及们我对此所采取的相应措施。
“如果匪徒再打来电话,请你马上通知我。”他思考了片刻之后,在电话里道说“们我马上再去审问马克尼,了解新的情况。”
“好的,头儿。”我挂上了电话。
9点18分。
有还四到五分钟时间。
这时,我经已彻底搞清楚了,传出吉姆佩特洛-卢卡来纽约复仇这件事肯定是匪徒所精心策划的个一

谋。们他想以此作为烟雾

惑们我,使们我的调查工作误⼊歧途。
匪徒们事先经已猜到,们我将为因卢卡的乘船旅行及被拒签的⼊境许可而出面⼲涉。
我经已
有没考虑的时间了。
菲尔

着耝气跑了回来。
“潜⽔设备全都准备好了!”他大声道说“呼昅机里的氧气够用两个小时的。”
我跳了来起。
两个小时…
这听来起像是在嘲弄。
们我
在现所剩的时间只能以秒来计算。
我让马尔科-加伯里耶给我一台步话机,跟在菲尔后面向潜⽔设备跑去。
潜⽔设备经已被放在客轮右舷的个一救生船的下边。
船员们在船甲板上紧张地忙碌着,仔细地搜寻着每个角落。们他的动作⾜够引人注意了。
我仔细观察后确信,我的一面是客轮的船体,另一面是救生艇,以所别人是发现不了我的。我⿇利地脫去⾝上的⾐服,套上黑⾊的橡胶潜⽔服。菲尔帮助我将两个氧气瓶放在背上。我将步话机装进个一防⽔的套里,别在

带上。
“我刚才问过船长。”菲尔说“船长说,从船上下去不被发现有只一种可能,也就是在客轮的舷梯背后。”
“好的。”我说“你注意观察无线电通讯,如果匪徒们再来联络,马上通知上司。如果我遇到什么意外情况,我会通报的。”
完说,我将潜⽔脚蹼挂在

间,弯着

顺着船舷栏杆慢慢走到位于船舷上角的舷梯的平台上。平台边上的栏杆上包着防⽔帆布。在它的遮挡下,我爬到舷外。最容易被人发现的时刻是,当我将防⽔帆布拉起,伸出脚从平台上滑下去的时候。
我用手抓住舷梯,一步一步地朝下走去,背上的呼昅器显得分十沉重。木制舷梯不断地前后左右摇晃,多次碰在船体上,出发沉闷的击撞声。
连一直在杰伊大街边站着看热闹的人也有没
见看我。
我下到码头和船体之间大约一米宽的地方,小心谨慎地慢慢向下移动,用右手抓住了码头板桩墙上的个一横梯栏杆。哈德孙河的出海口的⽔没到我的

部。由于⾝上穿着橡胶潜⽔⾐,以所我感觉不到⽔的寒冷。
用只一空着的手去穿上笨重的脚蹼费事的很,但我是还很快地就穿好了,有没花费多少时间。
我将呼昅机的昅气口含在嘴里,打开出气阀,向⽔下潜去。
混浊的河⽔没过了我的头顶。
我的周围顿时一片漆黑。
我紧贴着船体一直向下潜,一直到达了客轮的龙骨部位。
们我位于联邦调查局办公楼里的审讯室布置得分十简陋。毫无装饰的四壁,冰凉的⽔泥地。整个房间里只摆着一张桌子和几把硬椅子,很适合于审讯,使人感受到一种庄严的气氛。
恩佐-马克尼垂头丧气地坐在椅子上,脸⾊发灰,眼睛深陷,流露出惊慌的眼神。
天花板上的灯出发灰⽩⾊的光。史蒂夫-迪拉吉奥有没打开刺眼的聚光灯。
这个意大利人毕竟够气馁的了。
史蒂夫用两支胳膊肘支在桌子上,眯着眼睛望着坐在面前的马克尼。
“我马上告诉你发生了什么事,马克尼。”
马克尼抬起头。就连这个一小小的动作都使人得觉他乎似费了九牛二虎之力。
“请…”他音声微弱地咕哝着说“亲⾝经历这件事经已使我⾝心憔悴。们我
在现难道还要再…”
“并是不
为因这件事。”史蒂夫冷冰冰地打断他的话“是关于‘廷托莱托’号客轮的事。有个一陌生人打电话威胁说要炸毁这艘客轮。你道知,犯罪分子想通过使客轮隔离检疫达到什么目的吗?马克尼,在客轮抛锚停泊的时候,被人安装了炸弹!”
马克尼吃惊地睁大了眼睛,目光不安地死盯着史蒂夫。
“不。”他

息着说“我——我不相信是这
的真。我什么都不道知。我…”
“一旦炸弹被引爆,马克尼,”史蒂夫尖刻说地“那你就有推卸不掉的责任。”
“但是我…我

本不道知。”
“船上将会死人。”
“请您别说了。我求求您,别再说了!”马克尼用双手捂住了脸。
“所有这些都与蓄意杀人别无二致。”史蒂夫仍紧

不放地接着道说“您将被认为犯有同谋罪!”
“不!”马克尼的喊叫声听来起像是绝望的呼声。
“在国美这里将会举行次一审判。伙同谋杀将被判处最⾼刑罚,马克尼!终⾝监噤!”
马克尼放下了两只手。
他的整个⾝体瘫成了一团。
他就像是个一被放了气的橡⽪娃娃一样。
“我的上帝呀,们你究竟为什么不相信我说的话呢?”他唉声叹声说地。
“我个人的意见是无⾜轻重的。”史蒂夫冷冷地道说“但是在现有无数人的生命处在垂危之中,马克尼。以所,凭感觉的印象不起任何作用,是有没任何意义的虚无的东西。我要想
是的事实。充分确凿的事实。别再跟我来老一套了,说个一

本不存在的人告诉你,让你想办法搞到细菌溶

,并用此使食品检检样品制成标本。你一刻钟之前遭到的袭击证明,你的幕后指使人活动常非猖狂。而就是这些幕后指使者在现想把你这个重要的证人清除掉,以达到杀人灭口的目的,为因
们他
经已觉察出,们他设计的迫使客轮隔离检疫的诡计经已败露。如果们我
在现放你出去,你的生命将一分钱都不值。你明⽩了吗,马克尼?”
“我听明⽩了。我的上帝呀,真是太可怕了。”他菗噎着说。
“你在现该么怎办?你有什么要说的吗?”
马克尼又抬起了头,眼睛一眨一眨地盯着史蒂夫。
“我是被人利用了。”他说话的音声几乎让人听不见。“钱起了决定

的作用。两万美金…上帝呀,在么这一大笔钱的情况下,人们是用不考虑很长时间的!”
“是谁给你的钱?”
“我不认识那个人男。是个一
国美人。他有没告诉我他的名字。他到我在热那亚的家里去找的我。不道知他是从什么地方得知我在‘廷托莱托’号客轮上工作的。”
“你能描述下一他的长相吗?”
“可以,我…”
这时,电话铃响了。
史蒂夫站起⾝,拿起电话,自报了姓名。他听了几分钟之后,说了两句感谢的话,然后挂上电话,又走回到审讯桌前。
“刚才在袭击事件中被打死的那个人男的⾝份查明了。他叫阿尔弗雷德-施瓦泽,曾因杀人罪坐过十年监狱。马克尼,你还记得来找你的那个人是什么样吗?”
马克尼紧咬着双

,脸部肌⾁在不停地颤抖。
“们他欺骗了我。那个陌生人对我说,这件事是只
了为破坏那家轮船公司的声誉。是互相竞争,你明⽩吗?我当时得觉,这很符合逻辑。如果‘廷托莱托’号客轮晚个一星期或者更长时间到达目的地,这家轮船公司肯定要赔偿乘客的损失。我当时得觉这件事很容易就能办到。且而我道知,莫娜-克琳娜也会起一⼲的。我…我

本就有没想到,这件事会败露出来。”
“好的。”史蒂夫点点头。“请你描述下一在热那亚与你联络的那个人的长相。们我将让人

据你的描述画出他的像来。”
“他长得又⾼又瘦,肩膀很宽。”马克尼始开描述说“对,他还长了一头金⻩⾊的头发,剪得很短。尤其引人注意是的,他长着一脸大胡子。”
“我去叫画像师来。”史蒂夫说“你再仔细地回忆下一细节。”
9点23分。
无线电发报机上的信号灯一分不差地准时闪亮了。
报务员马尔科-加伯里耶用询问的目光望着菲尔。
菲尔点点头,示意他去讲话。
报务员取下对讲机,时同按下了录音机的录音键。
“廷托莱托,听到了有没?廷托莱托,听到了请回答!”是还
们我第次一听到过的那个音声。
“这里是廷托莱托。”加伯里耶庒低音声
道说“有话请讲!”
“你是还那个报务员,对吗?”
“是的。”
“好,很好,们你遵守了们我的第个一条件…”
菲尔深深地昅了口气。
“在现,我想同船长谈话。”对方接着说“叫他马上来。快点!”
“请稍等片刻。”加伯里耶回答说。
他转过⾝。
菲尔很快作出了个一大胆的决定。
“让我来跟他说。”他走去过,拿起步话机。“我是联邦调查局纽约分局特工德克尔。你准备同我进行谈判吗?”
“噢!联邦调查局!么这说,们你真地揷手这件事了。联邦调查员,你不得觉
们你
样这做打

了们我的计划吗?但是如果你我两个人来直接谈判,许也更是一件好事。你有很多们我为下一步采取的所有计划所需要的社会关系。”
“你有什么要求?”
对方笑了笑。
“们你很清楚,们你必须做出让步,是样这吗?到在现为止,们你连一颗炸弹都还有没找到吧?们你
着看吧,就是再给们你
么这长时间,们你也无法找到。”
“你有什么要求?”
“好的,好的。你注意了,调查员!们我
道知船上有多少名乘客。们我也道知,船上的乘客是都些什么人。们我还道知,们他每个一人值多少钱。们我是样这设想考虑的:如果们他
想不被炸飞的话,就请各位先生们付账。们他每个人要捐献出整整一百万。总共加来起是一千五百万。当然是要美元!”
“你么怎会想得出来?不可能下一子筹集到一千五百万。”
“这我当然清楚,调查员。以所我刚才说,有你在船上正合适。你可以促使这件事更快一些办成。更确切说地你应该样这做:你去联系纽约的一家大行银,并且告诉们他发生了什么事。让行银为船上那些人付赎金。至于们他
后以
么怎同欧洲的各家行银结算,那是们他之间的事,我和
有没任何关系。听明⽩了吗?有还问题吗?”
“有没了。们我有多长时间?”
“太好了,你一切都领会了。们我再给们你十五分钟时间,然后我再与你联系。希望能听到们你満意的答复。十五分钟时间经已够们你办这件事了。”
“我明⽩。”菲尔说。
“有还一件事:如果们你想制造⿇烦的话,们我就将引爆第一颗炸弹。那样的话,们你的船恐怕就会发生倾斜。但我想,们你除了満⾜们我所提的条件以外,别无其他选择。结束。”
联系中断了。
菲尔将对讲机还给报务员,从电话机上拿起听筒,急忙拨通了联邦调查局纽约区分局的电话。
电话里马上传出约翰-德-海的音声。
菲尔向上司汇报了事情发展的最新情况。
“好的,我道知了。”上司听完汇报后说“在们我未查明炸弹之前,不能冒哪怕是一丝一毫的风险。杰瑞有消息吗?”
“还有没,头儿。”
“菲尔,请你与我保持联系,并随时向我报告情况。我马上与曼哈顿行银取得联系。一旦钱的事有了着落,我马上通知你。”
“谢谢,头儿。我在现去找船长和船上的乘客。”
菲尔完说放下电话,拿起个一步话机,急急忙忙地走出报务室。
我在吃⽔线下两英尺深的地方顺着船体慢慢向前行游。我用双手摸着“廷托莱托”号客轮的钢制船体。尽管此时我的眼睛经已比较适应了⽔下的环境,但我并不完全只相信己自的眼睛。我刚潜⼊⽔下的时候,眼前一片漆黑,在现
经已减弱为半明半暗,可以模糊地看到一些东西了。
我顺着这艘豪华客轮的右舷慢慢向船头靠近。我除了希望码头边上看热闹的人不向⽔里张望以外别无他法。一旦有人向下张望,我用呼昅机产生的气泡就会使人发现我。且而我还必须考虑到,匪徒们可能在观众中布置了个一或几个耳目。
突然,我的手指尖触到了个一东西。
我马上停下来,小心谨慎地用手摸着那个粘在船体外壳上的圆圆的东西。
了为能分辨出所触摸到是的什么东西,我又向前靠近了一些。
是这
个一钢制的、大约有两个反坦克地雷那么大的东西,中间有个一手掌大的半球形的凸出部分。个一
许也可以打开的盖子。
我只迟疑了很短的时间。
如果们我想阻止犯罪分子的犯罪行为,我在现必须不顾一切,将己自的生死置之度外。我量尽使己自不去想,如果由于我动作失误触发炸弹的起爆装置将会发生什么事情,引起什么后果。
并是不
为因我怕死。并是不
为因,如果炸弹炸爆,我将第个一被炸成碎片。考我虑的是只保护“廷托莱托’号客轮上的人的生命全安。为因
们我不能肯定,匪徒们的要求被満⾜后以,们他
许也会把炸弹的事忘掉。
我小心谨慎地摸着炸弹上面的半球形盖子。我发现了个一凹进去的地方,正好我和的食指指尖一般大。我只用了很小的力,就把盖子打开了。
我在下面发现了个一单独的被密封着的把手。我深昅了一口气。炸弹的起爆装置肯定是在炸弹的內部,外面的把手可能是只磁

昅附装置的开关。
但是,当我用拇指和食指捏住这个盖子慢慢旋转的时候,神经是还极度紧张,几乎崩溃。
炸弹脫落了,并向下滑去。
我及时用左手接住下沉的炸弹,把把手重新固定在它原来的位置上。
炸弹很快又紧紧地昅附在船体的钢制外壳上。
我一秒钟也有没再耽搁,用尽全⾝力气向“廷托莱托”号客轮的船头方向游去,然后沿着船体的另一侧仔细地检查每个一可疑的地方。
大约五分钟后以,我终于弄清了所有情况。
当“廷托莱托”号客轮由于隔离检疫停在夜雾的中时候,匪徒们共在船下安装了四颗昅附式炸弹。
我从船尾部码头的板桩墙的位置潜出⽔面。到在现为止,弧形的船体一直遮挡着岸上围观者的目光,使我未被发现。我从

带上解下防⽔套,举来起并从里面拿出了对讲机。
我接了个一按钮,子套天线,打开对讲机。
我经已超额完成了我的任务。是个一首先取决于两个方面的计划。
首先取决于们我所拥的有时间。
第二,取决于我的神经的承受能力。
“科顿呼叫德克尔!”我拿着对讲机庒低音声
道说“科顿呼叫德克尔!听见了请回答!听见了请回答!”由于时间仓促,们我在此之前并未互相约定好呼叫对方的暗号。
几秒钟之后就传来了菲尔的音声。
“我是德克尔!请讲!”
对讲机里时同传出隐隐约约的嘈杂声。
我猜测,菲尔此时定一是在客轮上的大堂里与乘客们呆在起一。们他的

动更多于理解。
“我发现了,”我说“我发现了威力相当于十五至二十公斤炸药的四枚昅附式炸弹。我想,那不会是犯罪分子了为恐吓而安放的炸弹模型。”
菲尔轻轻地嘘了一口气。
“你有什么打算?”他小声道问。从他说话的音声里可以清楚地感觉到他內心的紧张。
“有只
个一方法,”我回答说“那就是排除炸弹。”
“什么?你的真想么这⼲吗?”
“我需要四个救生圈,”我说“有还一条绳子。你能把这些东西悄悄地给我扔下来吗?别让别人发现你在⼲什么。”我告诉了他我此时所处的位置。
hUTuXS.Com