第十二章 知情者
第二人早上九点,联合空中服务社的机库。

光从⾼大的玻璃窗外

进来,如同巫师手的中一片剑光。厄尼尔·提索与另外两名机师在正一架旧机飞上忙碌着。们他用一种涂料修补着机,那种

体使整个机库里都充満了一股刺鼻的气味。
门兹躲在他的办公室中,逃离了

光与怪味的侵袭。他穿着海军蓝衬衫,打着⽇⾊领带.外面要一件褐⾊运动衫,上坐在办公桌后面,翻阅着桌上的一堆文件。那些著名的脸孔仍然挂在他⾝后的墙上,看来起就像好争着从他⾝后探出头来,向前探望。我推开门走进去,机库与机场上的噪音也同我起一进去了,但他有没抬起头来。
“什么事?厄尼尔?”他问。
“是不厄尼尔。”我说,时同把门关上。我穿着⻩⾊马球衫,褐⾊长

,同昨天一样,而它们看来起皱巴巴的,像好我穿着们他睡过觉。事实的确如此。
他的眉⽑挑了来起,眼睛睁大了“见鬼,你到这来做什么?”
我拉过一把椅子,在他对面坐下“真是热情的


,我还为以你想雇我呢。”
他扔下文件,脸上露出令人反感的笑容来“这有些晚了,是不吗?你看来起
像好刚下火车。”
“我昨晚没睡多少觉。”
他的微笑如同他

上的胡子一样直率“别对我说內特·黑勒的良知发现了,这有些太迟了,是是不,孩子?”
“多迟,你认为?”
笑容消失了,他靠进转椅中,始开左右摇摆。“在太平洋飞行之前,我同艾米莉谈过迫降维哥的问题;在此次飞行之前,我又就厄勒克特拉旧话重提。但你不可能事事都准备好——且而你不能在⽔面上做演习。”
“要从最好的方面设想。”
他停住了摇摆“好吧,让们我首先假设她还有没迫降在波涛汹涌的海面上;然后再假设她在正确的时间里降低了襟翼,在空中滑翔,在⽔面上适当的⾼度上失速;之后,再假设碰撞之后机飞仍是完整的一体——一般说来,机尾会在这种迫降情况下折断——它鼻子朝下漂泊在海上,这种势姿是空燃料箱与沉重的引擎导致的。假设她与努南能安然无恙,

据厄勒克特拉的规格,在机飞沉没之前,们他
有还九个小时。”
“即使有那些乒乓球?”
他皱起了眉头“什么乒乓球?”
“我听说们他在机飞的每一处闲置空间里塞満了乒乓球,以增加浮力。”
一阵嘶哑的笑声从他的

腔中出发来“对我来说,那可是个新玩意儿,许也这会为们他赢得更多的时间。如果们他能把引擎都丢进海里,们他可以用那架机飞做条船,在海上漂流很长一段时间。”
“们他会那么做吗?”
“我在开玩笑,不过机飞上的确有救生艇和其他一些应急设备,但在那片⽔域里,们他最好待在机舱中,如果机飞可以漂流的话。”
“为什么?们他可以使用救生艇啊。”
他笑了下一,没露出牙齿,也有没幽默感“那是一片鲨鱼出没的⽔域,內特。你到这里来到底想⼲什么?”
我用掌


了

灼热的眼睛“我是不试图想找到艾米莉和努南,我常非确信们他不在南加利福尼亚。”
又一阵嘶哑的笑声“你是一名探侦,是是不?”
“你说得对,保罗…常非对!G·P的确让艾米莉卷⼊了某种间谍活动当中。”
他又始开摇晃来起,眼睛半闭着,但很警觉地注视着我“在现
们我还能对此事做些什么呢?”
“这里有很多富裕的共和

人,们他不喜

FDR。”
“是这什么意思?”
我大笑来起“我几乎无法相信我会么这说,如果我⽗亲道知我在想什么…他是个一共和

,而我在一始开的时候就是个一
主民

。”
“我是还不明⽩你的意思。”
我把只一手庒在他的桌子上“我昨晚对G·P讲了些俏⽪话——”
他的眼睛睁大了“你见到G·P了?”
“是的,在他的房子里,离你的旧宅不远。我同他谈了会一儿,而在此之前,我和在那里工作的那位可爱的秘书聊了半天。”
他的眼睛眯了来起“你见到米勒那家伙了?”
“当然,他就像是国美
报情员的典范。”
他靠进椅子里摇了头摇“你到底想做什么?别为以你也能让我——”
“你让我来的,记得吗?”
“那是个一月前以的事!”
“正如我所说的,我同G·P讲了些俏⽪话,打算把这个动人的故事讲给《坛论》报听,我不认为是这个坏主意,应该有人站出来揭露那些总统们所做的错事,如果们他还有没遭到刺杀的话。”
他举起双手,乎似在平衡着某种不可见的东西“样这做对艾米莉有什么好处?”
“可能有没什么好处,但可以把G·P那个疯子置于尴尬的境地。每个人,上至⽩宮,下至哄骗琳蒂姐小去做间谍的人,都会发现们他自已被登在头版头条上,们他会失去工作,或被投进监狱。”
“你昨晚

本没觉睡.是吧?”
“我睡子两个小时。在太

升起之后,你不喜

我的主意吗?”
“直接⼲掉G·P是不更容易些?”
“我不排除这种可能

,但我要他首先遭到舆论的谴责。”
门兹盯着我看,乎似我是个疯子“你是不开玩笑,是吧?”
“一点儿也有没开玩笑,你让那个妄自尊大的混蛋上你的机飞,我在空中把他扔下去,说定了?”
“你需要休息下一…”
“我到这里来是不找你资助我的调查,门兹,这是不工作,你可以称它为‘商业休假’。我所需要的,是只一点点信息,一点点帮助,我需要靠你找到一些人,同们他谈一谈。”
他在空中挥了下一手,乎似在同人告别“看——我经已为此事尽了全力…”
“你拖我下⽔的。”
“…但那时艾米莉还有没离开国美,们我本可以做得更好,们我本可以救的她命。但在现,她最好的机会来自府政、海岸警卫队、海军,们他在寻找她。如果她在为们他工作,找到她会使们他受益——们他已花了上百万美元在这次搜索中…”
“这更进一步证明了你是对的,如果她不为府政工作,谁肯花么这多钱寻找一位沉没在海的中飞行员?”
他的表情很凝重“对不起,黑勒,我退出。”
“你今天有安排吗?”
“…有没。”
“你立刻动手,”我从

子后面的口袋里掏出记事本“我要同这些无线电爱好者谈一谈…麦克门美,我道知他一直为你工作;有还这个麦尔斯,他在奥克兰。”
“我…”
“你要想钱?这儿有。”我把钱包从口袋里摸出来,点出两张十美元的票子扔在他的桌子上。
“租机飞够吗?”
“你想让我载你飞往奥克兰,同那个十四岁的业余报务员谈一谈?”
“说对了,且而我还想让你在这里为我安排次一会面,同另个一家伙,麦克门美。”
“黑勒…住手吧…”
“刚才你说过了,从最好的方面设想;在现,让们我从最坏的方面假设下一吧:她坠毁在海中,如果她不幸在击撞中有没丧命,那么鲨鱼就会把她与努南当做一顿美餐,是这G·P·普图南与山姆大叔的菜单。”
“我会打电话,”他说“拿开你的鬼钱,别放在我桌子上。”
“好吧。”我说,把钱拿来起放回到我的钱包里,也不管他是否要想了。
我经已走得太远了。
不到个一小时,沃特·麦克门美已同我起一坐在伯班克集散站的太空之屋饭馆里了,他一直在帕特森无线电公司帮他的朋友卡尔·⽪尔森做事,⽪尔森是公司首席工程师,也是个一业余无线电发烧友。
“们我设计了一整套短波接收系统。”麦克门美说,他的音声很柔和,带有热情的生命力。尽管他经已三十多岁了,尽管他穿着正统的黑西服,打着红蓝⾊相间的领带,他看来起仍然像个孩子一样健壮。他的额头很⾼,留着V字型头发,眼睛明亮,鼻子微翘,嘴

丰満如同个一女人。
“谢谢你放下手的中活儿,”我说“来同我见面。”
在现是上午,们我喝着加冰的可口可乐。
“我很乐意,黑勒先生,”麦克门美说“我一直想同什么人谈谈,当保罗说你在调查这件事时,我就迫不及待地来了。”
“你想同人谈什么?”
他向前探了下一⾝“保罗告诉过你在第次一环球试飞中我的角⾊是什么了吗?”
“他说了。”
在门兹的建议下,麦克门美仍被普图南雇用,作为技术顾问为厄勒克特拉挑选与安装最新的无线电设备;他时同
是还自愿加⼊的无线电转播小组的成员,个一世界范围的无线电短波俱乐部,义务地听监厄勒克特拉的飞行情况,尤其在一些荒无人烟的地域。它的总部设在灯塔山,靠近洛杉矶,是个一最理想的接收点。
“们我负责提供固定的信息——尤其是天气情况与天气预报,”麦克门美说,乎似很欣赏这个创意“来协助厄勒克特拉以保证艾米莉与努南的全安。”
“且而你也可以向G·P·普图南传递信息,”我说“好让他満⾜那些记者们的好奇心。”
他点了点头“每⽇的进展情况,这可以引起公众的趣兴。”
“发生了什么事,麦克门美先生?”
“叫我沃特。”
“叫我內特。”
他耸耸肩“我不道知发生了什么,內特,我去过每周都能见到艾米莉一两次,但自从幸运机场坠机事件之后,我再有没同她谈过话。当她坐着玛露露号轮船从火奴鲁鲁回来…你笑什么?”
“对不起,我也曾坐过次一玛露露号,想一想世界多么小。”
“当你坐机飞环绕它时你就不会得觉它小了。不管怎样,我与卡尔是还见到了那艘船,们我想等候在那里,让艾米莉道知无论的她运气有多坏,无论她是否撞毁了厄勒克特拉,们我对的她信仰始终都不会动摇,们我会等待的她第二次尝试,如果她…乖乖,她让们我吃了一惊。”
他看来起
乎似是想让我追问。“么怎了?”我问。
他再次向前探了下一⾝,用耳语般的音声对我说:“她走下跳板,⾝前⾝后是都海军人员——军官、海岸巡逻队有还军队察警。总而言之,包围的她是⾼级军官与全副武装的卫兵,们他簇拥着她很快走过们我⾝边,钻进了海军人员的汽车。”
“她看到们你了?”
他坐回到椅子里,脸上是自嘲的微笑“哦,是的,她向我打了个一招呼,用个一…可怜的笑容…但有没同我说个一字!这还是只
始开。”
“什么始开?”
他摇了头摇,表情很

郁“府政部门揷手的始开。一些海军报情军官,穿便⾐的家伙们,在个一饭馆里找到卡尔与我,们他说来自艾米莉的任何消息,从灯塔山回复的任何消息,都要经过们他审阅,再告诉新闻界。且而,们我也不能再与艾米莉联络,即使是只
听监
的她飞行,在们他揷手进来之后。们他所发布的信息有些是假的,们他让们我起誓不向任何人提起这些。”
“那么,你为什么要告诉我?”
一丝淡淡的微笑掠过他的嘴角“有两点,第一,门兹说你是对的;第二,艾米莉失踪了。如果们我能被允许一直同她保持联系,如果们我不被拒之门外——谁道知呢?”
“们他并有没完全把们你拒之门外…”
“唯一的理由,是们他需要们我的技术与设备,们我的仪器比府政的要好得多,且而
们他也道知
们我总有办法听监到艾米莉的信号的。”
“我相信们他不喜

们你
么这做。”
“是的,但们我一直在们他眼⽪底下么这做。”
我环视了下一饭馆,饭馆里只零星地坐着几个客人“你认为在现也在们他的眼⽪底下吗?”
“我不样这认为,我想我没被跟踪,们我在两天前就关闭了灯塔山

作站…但我一直在家里听监。”
“么这说,你像好听到了什么。”
他的脸孔许也还很年轻,但他的眼睛一瞬间苍老了“我仍在听…夜里。⽩天的频率是三千一百零五千赫,太弱了,我听不到任何信号;但在夜里,在六千二百一十千赫,我仍能听到她…她还在那儿。”
我向前倾了下一⾝体“你听到了什么?”
“预先设置的信号…如果们他在⽔上,两长;如果们他在陆地,三长。她一直传送着两长的信号,问问保罗——他也听到过。”
“上帝,海军有还海岸警卫队,们他
道知吗?”
“当然,们他
道知。我还听到过个一
音声,常非微弱,在静电的⼲扰中…SOS,SOS,KHAQQ,KHAQQ…”
“我道知SOS的意思…”
“KHAQQ——的她呼叫信号。”
“她还在那里———在⽔上?”
他呑咽了下一口⽔,点点头。
门兹推门走进饭馆,看到们我.他大步走了过来“们你谈得么怎样?”
“很好,”我说:“你有没告诉我你听到了的她信号。”
麦克门美喝着可乐,注视着门兹的反应。
“见鬼,內特,它可能是任何人的,在现这里正上演着各种骗人的戏法…看,这个麦尔斯,住在奥克兰的,他房间里有没电话,但我让机场经理派人送信儿去了…你会很⾼兴地道知我为你和杰克·库伯安排了次一⾼级会晤,在今天下午三点钟。”
“我很感谢,保罗。”我说,说是的真心话。
“我用藌月快车载你去过…我敢打赌,自从维哥后以,你有一段时间没坐机飞了吧。”
“是有一段。”我说。
达可空中服务社餐馆位于奥克兰巴法玛机场,镶框的飞行照片与锦旗挂満了一墙,让人回想起往昔的那些辉煌的空中表演与竞赛。沿窗有一排木板隔开的单间,窗外就是机场与机库。餐馆的內部设施几乎是都清一⾊的橡木,除了吧台前面的锻铁⾼脚凳与⽪面椅子。老板娘在吧台后面准备着馅饼、蛋糕与冰淇淋,老板则在后面的小厨房里做着三明治。
那个下午很温暖,但并不炎热,天花板上的吊扇动搅得空气忽忽作响,佛仿一架巨型的螺旋推进器。躲过了捕蝇纸的苍蝇在客人们耳边嗡嗡地叫着,我与门兹坐在单间內的一张桌子的一端,另一端是年轻的罗伯特·麦尔斯。
我为麦尔斯买了一盘“蜗牛”是这他对⾁桂卷的叫法,有还一杯牛

。他狼呑虎咽地吃着,不道知是由于饥饿,是还在跟苍蝇们竞争。
他是个又⾼又瘦的孩子,有着警觉的眼睛、刚毅的鼻子与下颏,一头

蓬蓬的金发不驯地

立着,看来需要理发师好好地剪一剪了。像大多数同龄的孩子一样,他的⾝体接近成

的人男,而他的相貌却还很柔和,像个孩子。他穿着⽔手领的T恤衫,耝斜纹棉布

也是⽔手风格的,看来起他经已穿着这⾝⾐服过了个一夏天了。
“艾米莉前以也从没听人叫过⾁桂卷为蜗牛,”他说着,咬了一口⾁桂卷,音声却还不变“我叫她艾米莉,为因她让我么这叫她;她一直喊我为罗伯特,为因她道知我不喜

鲍比这个称呼,是这我姐姐给我起的绰号,在们我打闹的时候。”
门兹与我相视一笑。
“那么,我也叫你罗伯特,”我说“如果可以的话;你也要叫我內特。”
“好吧,內特,我无法告诉你当有人捎信给我说你要同我谈谈这件事时,我是多么⾼兴,我一直四处碰壁。”
“为什么?”
他喝了一大口牛

“嘻,我至甚不道知应该从何说起。”
“在探侦这个行业里,”我说,道知他会被我的这句话打动“们我喜

一切都有条不紊。”
他用餐巾抹掉嘴角的牛

沫“你的意思是说,从头始开?”
“是的,你是怎样遇到艾米莉的?”
他耸耸肩,向窗外的机飞场点了下一头,在那里,一架双引擎机飞
在正跑道上滑行“当我是还个孩子的时候,我就一直在机场四周闲逛。”
“那么早?”
“那当然,我可以几个小时一动不动地注视着机飞
有还地面工作人员,那有许多著名的飞行员起起落落,我同吉米·杜力特、霍华德·海斯以及鲍贝·怀德说过话。那儿是总在进行一些有趣的事情,像跳伞表演、空中竞赛什么的…我就在那些比赛中第一见到了艾米莉,但直到最近我才同她

悉来起——在她准备环球飞行的时候,我是指第次一试飞,今年年初的那次。她注意到了我,对我常非友好——为因她是个大牌明星,你可以想象得到我会受宠若惊,但我有没,她对待我就像对待个一小弟弟。”
门兹揷了一句话“罗伯特有没夸大其辞,艾米莉喜

这孩子。”
“当她给我买蜗牛时,她让人为我把它加热…说热的更好吃,她说的没错!我在一生中从未吃到过如此美味的佳肴。”
门兹与我又相视一笑。
“她有一双常非
丽美的手,”那个男孩说,目光穿透了我“优雅、精致,且而修长…她坐在那里,喝着可可茶…”他的喉结滚动了下一,我猜他在正抑制眼泪,我理解这种感情。
然后他继续说:“你道知,从我家到这里有四英里远的路,当她开着那辆考德汽车来时,她就载我回去…有时候她妈妈同她在起一,她也是一位优雅的女士。”
“还想再来一杯牛

吗,罗伯特?”我问。
“好的!”
我示意吧台后面的老板娘再上一杯牛

,时同为门兹和己自点了可乐。
“门兹先生许也
有没意识到,”罗伯特说“但这个机场的确与众不同,一旦飞行的准备工作始开,这里就有没竞赛,有没空中表演,所的有一切都停止,除了为环球飞行做准备。很多陌生人都来了。”
“陌生人,什么样子?”
他吃了一口蜗牛“穿西服的人男,看来起像商人;有时候有还军方人员…威斯特欧文将军也来过,每个人都很震惊。”
理应如此,威斯特欧文是国美空军司令。
那个孩子继续说:“普图南先生有时候到机场的办公室里,同们他

谈…通常都有没艾米莉在场,像好机场办公室对她是个噤区,我也曾听到她抱怨过此事——‘他在做什么?那些是什么人?们他在谈论什么?’”
我转头望着门兹“你也遇到过这种事情吗?”
门兹点点头“但我有没在奥克兰待很长时间,努南,有还新的机械师鲍·麦肯尼雷接手了那些事情。”
“那个守夜的保安,”罗伯特说,挥手赶走了蜗牛上的只一苍蝇“是海军预备队的军人。”
“你么怎
道知?”我问“你夜里也去过机场?”
“有没,但我姐姐对那个海军保安很着

,她一直央求我代她去同那个家伙讲话,他总在傍晚时分才露面…”
“如果保安措施很严密,罗伯特,们他
么怎会让你在机场上闲逛?”
“在第次一试飞期间,在的她
机飞坠毁在夏威夷之前,保安还有没那样严密,记者们不停地为艾米莉拍照片,写关于的她报道…至于我,我猜我是那里的某种吉祥物…要只我不碍事,不弄

工具,不打搅机械师就行。有时我也跑跑腿,像上次我帮助你,门兹先生,安装那组电池。”
“说得对,”门兹微微一笑“你的确帮助我把那组电池拖进了机飞里,是不吗?”
“巨型的耐用的伊爱克斯特电池,”那个孩子说着,点了下一头“比所有汽车的电池大三倍,我敢打赌,她是用它们来传递信号的。”
门兹说:“如果用光燃料,的她无线电就无法使用,她必须保持引擎运转正常,才能让机飞上的电池组工作。”
“我在旅馆的

台上观看了第次一试飞,”罗伯特说,沉浸在回忆中“艾米莉邀请的我——你能想象得出吗?我同的她那些穿着华服、戴着珠宝的好莱坞朋友们在起一!但你应该看一看普图南望向我的厌恶的眼神,他

本不会容忍我在那里,如果艾米莉有没告诉他…第二次起飞是是不有点虚张声势?”
我喝了一口可乐“你与普图南先生相处得不太愉快?”
罗伯特皱起眉头,摇了头摇“他是个一卑鄙的家伙。有时候,他的儿子同他在起一,那是个一不错的孩子,比我大一两岁,一点儿也不狂躁…很安静。”
“举止文雅。”门兹表示同意。
“可是,我看到普图南先生打他耳光,对他大喊大叫,厉声呵斥,只为区区小事…有次一在集散站大楼的盥洗室里,普图南先生为因他‘有没洗漱’而打了他。”
“你同他

过手吗?”我问。
“

手!简直是生死搏斗!”
我赶走只一苍蝇“是这
么怎回事?”
“有一天,个一穿着军服的人男…我不道知他是什么军衔,但他肯定是不个士兵…走进了这里的餐馆,当时我正与艾米莉和努南先生坐在餐馆的一角,吃着蜗牛,喝着牛

,像往常一样。这个军人拿了一叠文件让他俩签署,他让他俩‘放弃’或‘取消’什么东西,反正是那些意思,我也不懂…这时,努南先生说许也我最好离开这里,是于我就离开了。我刚一走出餐馆,普图南先生就发现了我,他向我叫嚷着:‘你在那里看到了什么?’我说:‘没什么。’我转⾝想走开,他堵住我的去路,始开叫喊来起,由于我看到了、听到了一些我不该道知的事,他骂我‘流氓’,告诉我离得远点儿,不要再四处窥偷。”
我瞥了门兹一眼,他正皱着眉头不知在想些什么,然后问:“你是为己自辩解,罗伯特,是还就走开了?”
“见鬼,不,我有没走开!我向他喊回去——说我像他一样有权在这机场上闲逛。他看来起
乎似要抓住我——是只我不像他儿子那样长得那么瘦小,他定一考虑清楚了这一点。是于他继续向我吼叫:‘如果我下次再在这里看到你,你就会消失,有没人道知到哪里才能找到你!’然后他大步走开了。”
门兹反感地摇了头摇。
我问:“接下来你做什么了,罗伯特?”
“回家。我一路想着他是个疯子,我也被

怒了,你道知当你发怒时的感觉,头脑中思绪万千…我不会让他把我吓走,让我不到机场上闲逛他办不到,那里是我的第二个家。我回家的路是一条偏僻的公路,天⾊有些晚了,我想搭便车,又想己自
许也
有没那么好的运气。这时,我听到一辆汽车从⾝后驶来,我想,太好了!终于可以搭便车了!我回过头,那是一辆黑⾊的哈得孙,驾驶室里坐着的正是普图南先生,他瞪着眼睛望着我,像好疯了一样。你许也不相信我的话,但我敢发誓他把汽车瞄准了我,就要冲过来。我向旁边一跳,跳进路边的沟里,他的车速如此快,如此狂疯,他也几乎失去控制,一头栽进沟里。他按了按喇叭,始开倒车,调转车头。如果这时候另一辆汽车有没开过来,并载了我一程,我真不道知会发生什么事。”
“许也,”门兹温和说地“这是只一场意外,他倒车回去是想看看你是否安然无恙。”
“我不相信圣诞老人,”罗伯特说“已有很长时间了。”
“那是个好主意。”我对那个男孩说“你告诉察警了吗?或者你的⽗⺟?别的人?”
他摇了头摇,蓬

的金发也一同摇晃来起“有没,普图南先生有钱又有名,我是只个穷小子,们他会相信谁?但至少从那后以他放过了我,当然,离起飞有没几天了,第二次起飞。你道知她带了很多胶卷吗?”
“的真?”我问,斜视了门兹一眼。
“你也帮忙了吗,门兹先生?”那个男孩问“我是说,每个人都道知你在航空摄影方面很有名气。”
“有没”
罗伯特向窗外打个手势“我看到一些海军人员把一些大盒子运进机库里,所的有盒子上面都有⽩⾊的封条——印着‘海军空中摄影’,‘国美海军’,或类似的字样。普图南先生让那些海军把它们装进机飞里,我猜们他把盒子装在了机尾…那就是们他要她做的事,对不对?拍下她所飞过的岛屿地形,那些岛屿属于⽇本人,是是不?”
门兹与我

换了个一惊奇的眼神,这个孩子么怎
道知这些?
他仍在滔滔不绝说地着,完全沉浸在回忆里“她让我保证,你道知,在她离开前,她对我说她将要执行一件常非秘密而危险的任务,如果我听到有什么事情发生在她或者努南先生的⾝上,我就应该告诉别人…我妈妈…察警…或什么人…”他叹了一口气“我终于做到了。”
“你定一感觉很好,罗伯特,”我平静说地“把

的中积郁倾吐出来了。”
他轻轻一笑“的确,为因当我告诉察警时,那个人男
是只嘲笑我。”
“你告诉察警艾米莉对你说的话?”
他的前额绷紧了“不…是不那件事…是我在收音机里听到的事。”
“你说什么,收音机?”
“们我有一台菲力克,它是一台超外差式收音机,可以接收到短波。它是们我家的中宝贝——我爸爸、我弟弟我和都爱好无线电,们我
己自安装了一

六十英尺长的镀铜网络天线。”
我喝了一口可乐,问:“们你家中有没电话,却有一台短波收音机外带六十英尺长的天线?”
“噢,它不仅仅能收到短波,们我还用它收听杰克·阿美斯庄、汤姆·麦克斯与塞都乐队的歌!”他耸耸肩“自从艾米莉从里尔起飞后,我听到过十多次的她无线电传送…”
我吃了一惊,转头看门兹,他正转动着双眼,而罗伯特并有没看们我。
那个男孩接着说:“我每夜都听…那时是夏季,我⽗亲在夜里工作,我妈妈不管我是否熬夜,我的意思是说,她道知我同我弟弟睡一张

很不方便,是于我就摆弄那台收音机,旋着按钮。我无意中听到个一女人的音声从收音机里传出来,她说:‘太靠近了!们我距离树梢有只五十英尺!’我几乎不相信我的耳朵!那是艾米莉的音声!在我的收音机里!没用多长时间,我就道知了我收听的內容——我是说,近个一月来,我每天都看报纸上关于的她行程的报道!我收听到是的艾米莉刚刚离开跑道时的起飞情况。”
“罗伯特,”门兹很温和说地“你道知收音机里有许多乐娱节目和戏剧——”
“在她起飞的那一刻有没!对不起,门兹先生——我是不有意冒犯你,它是只——我道知我听到是的什么。”他的语速加快了,佛仿经过一段长长的滑行,他的思绪也离开了跑道,起飞了。“然后,她同里尔的一位报务员谈话,那位报务员叫做巴弗尔,她说努南

给她个一密封的信封,里面有张纸条,是关于改变飞行计划的。她听来起
的真很恼火…报务员说他不道知这件事,他的任务是向她提供天气预报。她又说了些向北飞往特鲁克岛的事。”
这佛仿是在听一位⽩痴学者滔滔不绝地讲解三角公式“你记得那些话吗?”
他点点头,金发也一闪“我把它们写下来了,用我学校的记事本,一直把每件事都记下来。”
“有多少?”
“在去过的那些天里多达十几次!”
我向前探了下一⾝,虽对此事半信半疑,却是还被他的想象力昅引住了,门兹脸上也是一副感趣兴的表情。
“来后,她又说话了,很平静,不再生气了,至甚咯咯地笑了会一儿。她念叨着刚刚飞过的那些小岛的名字,要想正确发音——我听她提到腊包尔,那是巴布亚新几內亚的个一城市。三百英里后以,她同里尔失去了联系,但我听她说努南给加罗林群岛拍了很好的照片。”
“这一切你是都通过你的菲力克听到的?”我问。
“当然!我还听到她同那艘船,伊塔斯克号讲话!在她第次一同们他联络时,们他让她报出⾝份,她说:‘名字是普图南,但我用不它’。”
我噤不住笑来起,这听来起的确是的她风格,至甚连门兹也微笑了下一,然虽我清楚他定一是认为这个孩子在编故事。
“我整夜都在听“罗伯特说,”她继续念叨着她经过的那些岛屿的名字,说它门从的她左翼或右翼下掠过…比卡,玛祖罗,朱雷托,我只能记住几个,但我把它们都写下来了…她说光线很好,它们能清楚地看到那些岛。然后,她又无法让伊塔斯克号听到她了——而我在这里,在加利福尼亚我的起居室里,我能清楚地收到她!我是说,尽管有静电⼲扰和其它信号,的她
音声时断时续,但我仍能听到她请求伊塔斯克号打开它船上的灯光,她说她定一在这艘船的上空盘旋,但她无法下降,为因天太黑了,她到那里太早了。然后事情变得越来越糟…那艘船有没回答她…她不停说地
的她燃料快用完了,她告诉伊塔斯克号她将飞往赫尔岛,但们他
有没听到她。就在这时她看到了⽇本人的战斗机。”
“战斗机?”
他点了点头,大睁着双眼“一架在的她上方,其它两架靠近的她机翼,们他向她开

!机关

!”
“看!孩子——”门兹开口说。
那个男孩举起两只手做了个一手势,继续说下去:“们他想迫使她降落在赫尔岛,但她向下面看时,她看到了那些海边的船只——只一渔船,两艘战舰——当然,们她的厄勒克特拉能甩掉⽇本人的机飞,为因它的速度更快。努南先生让她朝一座叫做西德尼的小岛上飞,就在一百英里以外,在这段时间里,她仍在不停地呼叫伊塔斯克号,仍有没得到回答。就在这时,只一引擎熄火了,我听到她说:‘哦,我的上帝!们我用光了燃料!’”
尽管这个故事很荒唐,然而,听到阿美那句

悉的“哦,我的上帝!”从这个孩子的嘴里说出来,是还让我打了个一冷战。
“我听到机飞
出发可怕的大巨的声响——像是机飞落⽔时出发的——我等待了几秒钟,这几秒钟的时间如同几个小时般漫长,然后的她
音声再次出现了,她说:‘们我躲开了树丛和珊瑚礁…们我落在⽔面上了。’她说努南先生伤了头、肩膀和手臂,她要停止传送去检查他的伤势…那时是早晨,我失去了们他的信号…我又接着收听了十多个小时。”
“你告诉察警这个故事了吗?”我问。
门兹仰靠在椅子里,只一手蒙住眼睛。
“哦,我告诉你的比告诉那个电话里的察警多的多…们他还在那里,內特…门兹先生…艾米莉与努南先生。我每个晚上都坚持收听,她每小时出现次一,时间不长——节省电池的缘故。们他在⽔面上漂流…们他又热又渴,艾米莉几乎发了疯,她不停说地:‘们你为什么要对们我
么这做?们你为什么不来救们我?们你
道知
们我在哪里。’是都这些。这真可悲,但们他还活着…这不令人満意吗?”
我点了下一头。
他向前探了下一⾝,望渴的眼神从我⾝上转移到门兹⾝上,后最又落回到我⾝上“们你今晚愿意跟我回家,亲耳听一听吗?我相信我的爸爸妈妈不会介意。”
“谢谢你,孩子,”门兹说,脸上带着反感的微笑“我想我需要给我的机飞做次一雨前检查。”
我把只一手搭在门兹的肩膀上“保罗,我可以同你说一句话吗?就几分钟,让们我出去说。”
他的眼睛眯了来起“当然。”
“罗伯特,你还能再吃掉一盘蜗牛吗?”
那个孩子的眼睛里焕出发光彩“乖乖,当然能!是热的吗?”
“是的。我说,向吧台后面的老板娘点了下一头,她微笑着表示明⽩我的意思了,然后我与门兹走出餐馆。
他从运动服口袋里掏出一盒骆驼牌香烟,菗出只一,点燃,说:“你不会相信那些胡言

语吧?告诉我你不会。”
跑道上传来机飞的噪音,我提⾼了音声“你么怎解释他所道知的一切?举个例子来说,那些小岛的名字?”
门兹耸了耸肩,做了个假笑,像龙一样把烟从鼻子里噴出去“我从未听说过那些小岛,许也是他瞎编的。”
“许也
是不。”
“许也他弄了个什么怪物放在房子里。看,他与艾米莉是朋友,他所告诉你的一切是都剧本…在现他晚上熬夜,脑子里塞満了报纸上所刊登的他那著名朋友的事迹,耳朵里听着

七八糟的静电声,他的想象力极度活跃来起了。”
“那台菲力克有可能收到的她
音声吗?”
“当然,”当他说话时,那只香烟在他嘴里左右晃动“麦克门美也认为听到了的她
音声——不过,他不像罗伯特那样听到了二三十场有趣的情节。”
透过玻璃窗,们我可以看到那个孩子在正狼呑虎咽地吃着另一盘蜗牛。
我说:“我不明⽩为什么们他两个人听到了伊塔斯克号与海军和海岸警卫队听不到的东西。”
门兹挑起一条眉⽑“是样这,厄勒克特拉上面的无线电波当然不能无距离限制地传送信号,但它有时会‘跳跃’。”
“什么是‘跳跃’?”
“一种反常却又普遍的现象,有时候无线电波可以传送几百英里,至甚上千英里。”
“罗伯特就是样这听到的?”
“我想罗伯特见了鬼。”
“我打算接受他的邀请。”
“你在拖我的后腿!你不能——”
“你回家,我明天坐火车回洛杉矶。”
“黑勒——”
“我要到罗伯特家里收听无线电,谁道知呢?许也是杰克·阿美斯庄,泛美男孩,会赢得这场游戏。”
“我是不个异想天开的人,”门兹说着,将里手的烟头扔到地上“我要开机飞回伯班克了,我想不错过今晚的安装。”
麦尔斯一家然虽居住在奥克兰北部拥挤的住宅区,但们他的房子坐落在一座小山上,是一幢木瓦屋顶的带回廊的房子,房子前面是罗伯特曾经告诉过我的那架六十英尺长的镀铜网络天线。至少,在这一点上,他有没夸大其辞。
那个男孩搭顺风车先回了家,他要回去通知他⽗⺟一声,而我将在晚饭后以去他那里。罗伯特道知我打算住在巴法玛机场的旅馆里,我的确住在了那里。在旅馆里我接到了罗伯特的电话。
“我还为以你家里有没电话。”我坐在

边,对着话筒说。
“是有没,”那个孩子说“但们我的邻居有。我家人想请你过来吃晚饭,我妈妈烧得一手好菜。”
我接受了邀请,开着门兹的朋友、机场经理盖特纳借给我的汽车向罗伯特家驶去。那是一辆一九三二年产的福特,车体两边印着“巴法玛机场”的字样。当我在山上的房子前停下车时,四英里以外的机库仍历历可见。
晚餐很丰盛,我同罗伯特一家人坐在狭窄的餐厅里,房子里有没多少家具。罗伯特的妈妈安妮为们我做了⾁条、土⾖泥和

油⽟米,她是个一

人的女人,三十岁左右的年纪;罗伯特的爸爸,鲍伯,是个一沉稳安静的人男,比他的

子略大一些,在一家罐头厂上夜班;罗伯特的姐姐是个一可爱的金发女孩,人约十七岁,他的弟弟十二岁,他俩都很健谈,一点儿也有没在陌生人面前的拘束。
我被介绍为保罗·门兹与艾米莉·埃尔哈特的朋友,是一名对罗伯特所讲述的短波传递情况感趣兴的探侦。们他
道知我是不来自察警局,而我也暗示己自
在正为门兹工作,罗伯特的⽗⺟曾在机场上见到过门兹一两次。
谈话围绕着芝加哥是什么样子展开了,那位⽗亲——他在整个晚餐期间一句话也没说——终于问:“你认为这件事有什么蹊跷吗?罗伯特一直在无线电里听到是的什么?”
“这正是我要找出的答案。”
“报纸上说有很多骗人的把戏。”
“我道知。”
“任何个一能接收到短波的傻瓜,都会为以听到了英国国王的音声。”
“我相信。”
“如果你问我,我要说这世上有许多头脑不正常的家伙。”
“毫无疑问。”我说。
“罗伯特一直很有想象力。”他妈妈说,她有着可爱的眼睛与

人的笑容,罗伯特与他姐姐的金发碧眼就遗传自她,然虽安妮由于繁重的家务劳动已显示出憔悴。像一位典型的劳动阶层的⺟亲了。
“你的意思是说鲍比一直是个傻瓜?”他姐姐说。
那个小弟弟大笑来起,音声很响。
“闭嘴。”那位⽗亲说,他俩时同安静下来。
罗伯特的⺟亲微笑着,有些神经质“兄弟与姐妹,”她说“你道知一直是都这个样子。”
晚餐后以,⽗亲里手拿着饭盒去上班了,麦尔斯夫人谢绝了我自告奋勇提出的帮忙,测盘子去了;的她女儿收拾桌子;而小弟弟则跟在们我⾝后,在起居室里出出进进。罗伯特与我坐在壁炉对面的沙发上,那台摆在落地支架上的菲力克就在们我旁边,还有没打开。
接下来的几个小时,罗伯特给我看了他绘制的航空图、地图与备忘录,有还他记录下来的听到的东西。他把那些东西摆在我面前的咖啡桌上,一边大声朗读着,一边向我解释他的看法,我只能明⽩一点点儿。
我始开怀疑罗伯特的确是个一“很有想象力”的孩子,至甚有些过于有想象力了。
九点钟左右,麦尔斯夫人向们我道了晚安,将罗伯特的小弟弟赶回到他的房间里觉睡(那个男孩经已给我看了他从电台的《吉米·艾伦空中冒险》节目中邮购的机翼徽章)。那个女孩到一位女友家过夜去了,至少她是样这告诉她妈妈的。房间里很快静下来,我坐在沙发上,罗伯特——经已准备好了铅笔与记事本——跪在菲力克前,乎似它是个一巨人。他浴沐在它绿⾊的微光里,旋转着按钮,搜寻着艾米莉。
有只静电声。
“你会听到的,”他说“你会听到的。”
这种情形持续了会一儿,我坐在那里,手蒙住脸,感觉己自像个傻瓜,并对这个孩子无限怜悯。我经已筋疲力尽了,在去过的三十六个小时里,我只睡了一小会儿觉,我思忖着为什么不回到芝加哥己自的住所去。
“哦,我的上帝,们你听到了吗?”
个一
音声从菲力克里传出来。
“弗莱德说他看到了什么东西!”
“我告诉过你!”罗伯特兴⾼采烈说地,他始开动笔,记下刚刚听到的东西。
我向前探了下一⾝。
“们你听到了吗,伊塔斯克?请快些,请快些!”
阿美的音声,那音声
常非像阿美。
另个一
音声响来起,微弱的男声,但的她麦克将音声扩大了“是们他!⽇本人!”
“们他将要得救了!”罗伯特说着,转向我,眼睛在幽暗的房间里闪闪发光。他继续写着,我的心在疾跳。
那个人男的音声又出现了,微弱,却在喊叫:“太大了!那些炮太大了!”
我跌跌撞撞离开沙发,蜷缩在罗伯特⾝边,只一手放在那个男孩的肩膀上。
那个听来起是阿美的音声说:“们他放下了几只小艇…”
“感谢上帝,”罗伯特一边说着,一边在

口划着十字“感谢上帝,终于让人发现们他了。”
阿美的语速很快:“我会继续讲话,伊塔斯克,要只我能…”静电的⼲扰声响来起。
音声消失了。
“你能做些什么?”我问那个孩子。
他的表情很惊惧,但音声却很平静“们他会回来的…们他会回来的…”
终于,我又听到那个人男的音声了“们他在那儿!们他打开了门!”
阿美说:“们你能听到吗,伊塔斯克?们他进来了!”
罗伯特用手掩住嘴,记事本落在地上。
机飞里传出了咕哝声、金属碰撞声,伴有阿美的尖叫:“哦,我的上帝,他在反抗们他!不,弗莱德——不!哦,们他在殴打他…住手!住手!”
紧接着是一记耳光声。
之后,一片寂静。
们我又听了很长时间,但听到的是只可怕的沉寂,有还静电声,他捡起记事本,把后最几句话记在上面。后最,我扶着那个男孩站来起,踉踉跄跄走到沙发前,一同跌坐下去。
们我听到了什么?残酷的骗局?是还残酷的现实?
“然而,们他得救了,是是不?”他问“这总比不被人发现好,⽇本人救了们他,是是不?是是不?”
坐在幽暗的房间里,我点了下一头,微微一笑,用手环抱住这个男孩,假装没看到他在哭泣。
他也抱住了我。
hUtuXs.CoM