第03章
1912年4月1o⽇。
英国南安普敦伯尔法斯特港。
4月的英格兰南部已是仲舂时节弥漫于整个冬季的


寒冷的浓雾已渐趋消散。温暖的

光洒向大地和风从海面轻柔地吹来薄雾在清晨如烟似缕恬静安逸。
泰坦尼克号庞大的船体佛仿像个一巨无霸停泊在海港里。
码头上人声鼎沸车⽔马龙。邮件车、货运车往来穿梭。如果从远处望去你只能看到泰坦尼克号大硕的船⾝人在这庞然大物的甲板上就像蚂蚁在

动…
一辆最新款华贵的汽车被吊进船中随着吊臂的移动们我看到密集的人群。这里有上船的也有送行的;有观光的也有服务的…各⾊人等在这块码头上汇聚成*人的海洋蔚为壮观。
伯特抱着个一小女孩挤在人群中们他也是来乘坐这艘大船的但此刻还没到该他上船的时候只好观着看这个场面。
“船好大啊!”女孩仰着头着看她所见过的最大的家伙。然后她转过头告诉⽗亲:“爸爸它就是泰坦尼克号。”
“没错。”伯特回答。
一声喇叭昅引了小女孩的视线她转过⾝只见⾝后驶来一辆汽车拥挤的人群闪开一条通道让汽车驶进码头。
车门打开了一顶当时妇女时兴的蓝⾊的系着长丝巾的宽边草帽先探出车门然后是那⾝价值不菲的装束…当她抬起头来时映⼊人们眼帘是的一张惊

的脸庞一双传情的大眼使得她那略显傲气的神情带有一丝媚妩。苗条又不失丰満的⾝躯裹在剪裁得体的裙子里引动人的遐思…这就是露丝·凯伯特个一极为漂亮的女郞。
紧跟在她后面下车是的
个一脸⾊

沉的魁梧汉子斯派斯·勒杰。从他那职业

的目光和敏捷的动作上不难看出他的⾝份;接下来是一名年逾五旬的贵妇她是露丝的⺟亲鲁芙;几乎与鲁芙时同跳下车是的卡尔·霍克利。
这位卡尔·霍克利——们我的男主人公需要格外介绍下一。他出⾝望族从降生到这世界上来就命中注定是个一天之骄子。作为匹兹堡钢铁大亨的唯一继承人可以说在这个世界上几乎有没他得不到的东西。但是直到今天他才明⽩女人的心才是最难掌握的。尽管他自命风流倜傥且而周围又有那么多的女

向他频送秋波可是却一直未能使他真有所动。直到露丝·凯伯特出在现他的视野。
爱情可能是这个世界上唯一无法用金钱或权利去俘获的东西。正此因卡尔·霍克利才被露丝的任

与傲慢所磨折。如果是不有露丝的妈妈鲁芙在⾝边安抚卡尔的真受不了露丝这种蔑视与奚落了。
所的有人下一车目光便全被这艘大船所昅引。从码头望去泰坦尼克号的船⾝就像一座大山横亘在眼前挡住了大海遮住了天际。在人们眼中除了这钢铁巨人外什么也看不到了。
“没什么大不了比奥林匹克号大不了很多嘛卡尔。”女郞以一种无所谓的神情着看巨轮不屑说地。
“你别小看了它露丝泰坦尼克号与其它的客轮不同它比曼历但尼长一百英尺且而更为豪华。”卡尔并有没理解露丝故作的矜持急忙上前殷勤地解释。
露丝哼了一声不再理他径自地向前走去。
卡尔对⾝边的鲁芙小声道:“你的女作很难侍候。”
贵妇人淡淡地一笑轻描淡写地把话叉开去:“人们说这船设计周密永不沉没。”
“永不沉没。”卡尔肯定说地又补充一句:“连上帝也难叫它沉没。”
“先生请您到那边去由正门检查行李!”一位穿制服的警卫拦住了卡尔。
卡尔马上从口袋里掏出钱来递到对方手上:“我对你很有信心以所委托你替我去那边办下一。噢对了请照顾我的侍从。”
钱使得原来傲慢无礼的警卫马上变得谦恭来起他像只啄木鸟似的把头点个不停:“定一
定一先生我常非愿意为您效劳您尽管…”
勒杰一把拉住警卫的肩膀:“对了那车上有行李。”
警卫跟着勒杰来到后面的行李车只见车上堆満大大小小的箱子。
“那边有十箱。”勒杰指挥着“险保箱放到贵宾房。B52、54、56号房…”
警卫始开调集搬运工人搬动箱子…
卡尔从口袋里掏出怀表看了一眼又放回口袋里:“两位女士们我要快一点儿了!”
码头上送行的人们向经已上船的亲友摇手挥别尚未登船的人在正分开人群向登船的踏板挤来…
“我的外套呢?”露丝一边挤过人群一边问。
“我拿着呢。”⺟亲跟在后面应声道。
喇叭里响起了通告的音声:“三等舱的乘客在这里排队检疫!”
这种检疫制度仅在三等舱乘客间进行主要对象是移民、爱尔兰农民及其家属、木匠、面包师、裁

以及从瑞典、俄国和希腊的穷乡僻壤来的矿工等。对⾼级乘客从来有没人怀疑们他会带有跳蚤或瘟疫。金钱和⾝份就是最好的检疫。而对于三等舱的乘客就不一样了先们他
有没钱而没钱往往与疾病和罪恶联系在起一。更重要是的
们他将要在统舱里度过旅行的时光是船就总会有是不那么舒适、不适合⾼等人乘坐但又属于乘客呆的地方而任何老板都不会把样这的地方弃之用不但也不会为此多加装饰这就是三等舱。此因不论多⾼级的客轮例如泰坦尼克号也不会全是头等舱。尽管三等舱也分成一间间的屋子但在每间屋內几个像军营似的上下铺并不能阻隔素不相识的人之间污浊空气的污染。是于这种三等的统舱就会形成个一⾼菌的温

一旦有了瘟疫在茫茫的大海上那将是致命的。此因检疫局的大夫认真地对每个一三等舱乘客进行检疫们他用小梳子在乘客的胡子、头这些可能蔵有跳蚤的地方细细地刮着不放过任何细微的疑点。
头等舱是专为那些富豪名流们准备的那里有极尽豪华的卧室、餐厅有堆満书籍的图书馆。充満绅士们蓝幽幽雪茄烟雾的昅烟室在那里可以听得到乐队演奏拉格泰姆乐曲;头等舱有还游泳池、橡⽪球场和蒸气浴室、咖啡室等等。
二等舱则是那些中产阶级有教师、牧师、大生学和作家们他有着单独的住房有着得体的餐厅与休息室那是个一安温、舒适的旅行环境。
对于有产阶级来说在这条船上就是贵宾贵宾们走是的另一条通道们他不会受到任何阻拦。
“女士次

上船。”
在恭

声中香风扑面而来只见姐小、贵妇们在男士的簇拥下牵狗提箱踏进头等舱。

光从船的另一面

过来绝大部分被大巨的船体所遮挡是只当登上船时才有一缕光线透过船桅将迈向“不沉之舟”的乘客面部勾亮。此因远处送行、

呼的人群全部沉没在暗影之中使得这瞬间的画面就像脫离苦海、直登极乐世界的一幅宗教壁画。
“啊这就是梦幻之船!”露丝的⺟亲由衷地感叹。
“我却得觉
是这一条奴隶船是这用枷锁把我运回国美。”老年露丝的音声响了来起
的她叙述声揷进历史的画面更给人以沧桑感:“我的外表是个一有教养的举止文雅的女孩可內心却在呐喊!”
泰坦尼克号始开点火了。
旅客们加快了登船的度码头上送行的人群又挥起了手臂…
喧嚣声中汽苗长鸣轮船上四个大巨的烟囱冒出浓烟混杂着雪⽩的蒸气在空中舞出⾊调分明的轨迹…
这艘史无前例的巨轮即将起锚始开它的处*女航。
此时码头上并非所的有人都在为泰坦尼克送行就在距船不远的小酒馆里一场“豪赌”在正紧张的进行中。
说是这“豪赌”是为因参加博赌的人并非


万贯的巨富也是不一掷千金的公子们他
是只一些极普通的靠打工挣钱的小伙子。但是们他的赌注却是们他所挣的全部。就像蚂蚁举起的东西在人看来简直微不⾜道但是对于蚂蚁来说这微小的物品可能是它体重的几倍!从某种意义上说这种押上己自多年辛劳所得的全部积蓄去进行一场有钱人不屑一顾的博赌可能更令人刺

。
“蠢货你么怎出的?!”长脸的奥利用瑞典话骂旁边的伙伴斯文。
斯文

有成竹地一笑也用瑞典话回答:“等着瞧吧!”为因他看出来对方经已有些支持不住了。
果然这边经已把口袋里的全部资本都押了上去。但是们他看来是不很有把握此因
个一小伙子在正埋怨出牌的:
“杰克你疯了!你经已把己自的⾝家

命全押上了想倾家

产!”
杰克満不在乎地一笑:“本来就一无所有怕什么再输呢?”
奥利手头的牌实在不好他有些急了见同伴掏出口袋里的全部东西押上桌面不噤骂了来起:“蠢才!你连船票也赌上了?要输了就去不成国美了。”
斯文用瑞典话満不在乎说地:“你放心好了这一盘们我准赢。”
杰克低头一看除了几枚硬币外两张船票也摆在赌金堆里。他深深地昅了一口烟向旁边的伙伴递了个一眼神伸手向下家要牌。
霎时小小牌桌上气氛变得紧张了。
杰克摸起一张牌他瞟了一眼对方从对方那闪烁的目光里可以看透他的內心显然对方是不
分十有把握。尽管做出一副稳坐钓鱼台的模样可是眼睛暴露了一切。
“我和斗你还太嫰了一点儿!”杰克收回目光默默地计算了下一
在现他手上经已是稳赢的了:k、k、k、1o、1o除非对方能有同花顺这不可能!那么应该说这把牌有没理由输。那而张船票是——他忍不住又次一把目光扫向桌上的船票票上的一行字清楚地映⼊眼帘:三等舱⽩星轮船公司。
没错这就是泰坦尼克号的船票!要只赢得了它也就赢得了幸运的好兆头。
⼲吧!
“关键时刻了。”他吐掉嘴里早已熄灭了的香烟冲旁边的伙伴笑了下一:“费彼改变命运的时刻来临了。亮牌!”
牌亮了出来。
“差劲!”杰克转向另一面“奥利?”
奥利的牌既有没做成顺也有没做成对。
“差劲!”
杰克的评价倒是一律平等。
剩下是的那位把船票押上的小伙子了。
“斯文?”
斯文把牌慢慢地摊开四个人的目光盯住了牌像好生怕它们跑了似的。
“有两个对”杰克不带任何感情地着看牌就差他有没亮出里手的牌了。
“对不起费彼——”杰克做出的失望表情使得费彼坐不住了他一直为以杰克能够赢的。
“对不起有个庇用都输光了们我连…”费彼一着急把意大利话也带了出来。
“对不起——”杰克拦住了

动的费彼“你会要很久才能见到你的妈妈为因…为因
们我要去国美!”说着他把牌摔在桌上下一子跳了来起:“们我赢了三张k!”
费彼被这意外的惊喜弄愣了马上们他紧紧地拥抱在起一:“哈!哈!太

了!”
奥利气疯了一把揪住在正桌上收钱的杰克的⾐领挥拳要打杰克眯起眼睛把嘴咧向旁边的斯文——
奥利明⽩下是他输了船票这只能怪斯文把船票拿来做赌本不能去打赢钱的对手。是于他的拳在出手的途中拐向一旁的斯文。后者

本有没提防这一拳打个正着斯文被打倒在地上。
“你这个浑蛋!”奥利松开杰克向地上的斯文扑去两个人打成一团…
杰克整整⾐服拉起

欣鼓舞的费彼:“走们我回家了!”
人们都在笑。
“伙计你太

了!”费彼不知说什么好了是只傻笑。
“去国美啦!”杰克大叫。
“兄弟——”店酒老板指了指⾝后的钟:“泰坦尼克号5分钟后就去国美。”
“见鬼费彼快!”杰克把桌上的钱向包里一塞拉着费彼向门外冲去边跑边喊:“要坐豪华轮了们我达了!们我是两个未来的富翁…们我要去享受人间天堂啦!”
“伙计我要转运了!我到国美就要大财了!”费彼得意地喊。
“吁——”两人差点撞上一架低矮的桥。
“留神!”
转过桥来两人相视大笑。这会儿们他是世界上最快活的人了。
码头上经已
有没上船的人了但是送行的人和观看的人井有没散去们他只好拼命地跑躲过马车钻过矮梯在人群中穿梭——
“你道知吗?我命中注定要去国美…”费彼拼命地追
大巨的船体缓缓离开码头。人们又次一

呼来起。
船上的乘客从舱里冲到甲板上们他⾼兴的呼喊声也加⼊到岸上

呼的声浪里与轮船起航的汽笛声融成一股音声的巨浪向远处扩散开来…
船艉在⽔下的三个螺旋桨时同启动由于码头⽔位较浅此因当海⽔被动搅时连带将海底的泥抄翻动了就像在⽔下炸爆了一颗炸弹霎时海⽔变得混浊了…
“再见!们我永远也不会忘记这一天。”杰克跑过来挤进围在船舷边的人群深情地对着逐渐离开的码头喊出心底的感叹。
锋利如刀的船艏劈开如一块大硕无比的通体透蓝宝石的海面驶向前方而船艏翻开的⽩⾊浪花就是破开宝石所带出的粉沫翻飞的海鸥为这条巨轮的启航伴舞

光明媚万里无云一切都在祝福祝福万事如意。
许也
有只比较才能道知泰坦尼克号的大巨一艘双桅帆船漂浮在海面悠然自得但是很快它⾝后的

光消失了就像乌云突然将全部

光遮住了紧接着像一座陡然矗立的峭壁般的泰坦尼克号在小船的⾝后出现。船艏翻开的浪花⾼过小船的帆顶大巨的涟漪将小船抛到浪花的峰尖:然后又扔进波涛的深⾕…
当海岸在人们视野里逐渐消失乘客们6续回到舱里安置休息的位置。
三等舱內一位少*妇带着孩子在寻找己自的舱位——
“那边对!”孩子跑着在⺟亲的指点下行走、险些被跑过来的杰克和费彼撞倒。
三等舱通道像个一错综复杂的

宮两个小伙子在人群中转来转去寻找着票上那个g6o的号码——
“g6o、g6o…”杰克像是在念着什么咒语不时撞到其他乘客不时地道歉…
突然他一声

呼——g6o号就在眼前他推门而⼊。
屋里经已有两个小伙子在整理东西。杰克奋兴地向个一小伙子伸出手:“你好我叫杰克幸会!”着看小伙子愕然的神情他又补充了一句:“杰克·道森。”
费彼可没工夫去管什么礼节他抢先占据了上铺那既可以免受⽩天的⼲扰又可以

览夜里海上的风光。
杰克突然现费彼的动作他急忙也将己自的包裹扔上去:“谁让你睡上铺的?”
被杰克弄得莫名其妙的小伙子困惑地着看刚进来的两位不之客们他本来四个人结伴同行;仅么这
会一儿时间他的两个伙伴斯文和奥利就变成另外两个不相识的陌生人了。他百思不得其解只好问他的伙伴:“斯文呢?”
在头等舱內⾝着⽩制服的侍应生恭敬地将卡尔引进豪华的起居室。
“先生是这您的人私平台。”
平台上布置着绿⾊的植物

光充沛使人佛仿置⾝于个一花园之中。平稳的船⾝更有没乘舟旅行之感。宽大的空间、舒适的家具…一切都体现着典雅、⾼贵。
“您有还什么需要?”侍应生略低头低声请示。
窗外传来露丝说话的音声卡尔有没回答侍应生的话他走到窗边。
“先生有什么不对吗?”侍应生不解地问。
“对不起等下一。”卡尔倾听着窗外的音声——
露丝的房间里。堆満了她收集的名画。
“这张?”女仆指着一张画问。
“不。”露丝忙碌地翻着。
“这张?上面有许多的脸。”
露丝接过画。是这毕加索的一幅裸女的油画。
“要全都摆出来?”
“把这些画都摆出来替房间添一些⾊彩。”露丝把画放远一些端详然后放下。
“别再买那些画了纯粹是浪费金钱。”卡尔的音声从⾝后传来他倚在门旁提着一瓶酒其悠闲的模样与屋里忙

的情况形成鲜明的对比。
“我与卡尔的艺术品位不同是这我的品位。他不懂什么叫精彩。”露丝不知是回答卡尔的话是还与女仆

谈。这经已成为她与卡尔之间

锋的一种模式。仅一句话就把卡尔的艺术鉴赏力贬得一无是处。卡尔居然有没任何表示。
她把其它几幅画摆放在一旁那是几幅造型夸张、线条简炼的立体主义作品从⾊彩上讲许也实在看不出以所然但这正是毕加索的风格。
“瞧这张富有真理不讲秩序像梦幻世界。”露丝欣赏着这一幅幅的作品不时地加上己自的评阶。
女仆对这些在当时初为人知的怪异画无法理解不噤好奇地问:“画家名字叫什么?”
“像好叫毕加索。”露丝把选出来的画放在一旁又拿起一张德加的《舞俑》端详绚丽的⾊彩使得这张印象主义的名作在不讲究⾊彩的立体主义作品中颇有鹤立

群之感。
“什么毕加索!他不会成为名家的你相信我。”卡尔走进屋里摆出一副专家的派头“把德加的画放在这里。”他端起酒瓶喝了一大口又补充一句:“够便宜。”
勒杰指挥着仆人搬运险保箱:“把它放在⾐柜里。”
夜幕渐渐降临了。假如你此时欣赏天的变化你会现从这边⽔天接连处的暗蓝⾊始开天的颜⾊⾊调逐渐变暖一直过渡到那边的桔红⾊。苍穹就像被一支画笔着意渲染过似的变化均匀。天边的晚霞将海洋的每一片浪花描绘成朵朵镶着金边的玫瑰在黝暗的波⾕衬托下玫瑰的金边在闪烁着、变幻着乎似要跃出⽔面投⼊人的怀抱…
当泰坦尼克号上灯光亮来起时本来浑然一体的大巨船⾝变得透明了。五光十⾊的灯光将这庞然大物装饰得⾊彩斑澜绚丽多彩。远远望去每个一窗口就像一颗闪亮的明珠装点着异彩流光的海洋。此时的大海又呈现出它另一种丰韵。这景⾊就像夏⽇多变的浮云从⽩天那磅薄的气势瞬间变幻成婀娜多姿的

丽与温柔。人们被大海的万千气象所服征陶醉其中…
此时泰坦尼克号旁边一艘轮船靠拢过来。相比之下那艘靠拢的中型轮船简直就像个一小模型依偎在大巨的船体旁…
“在丹佛市有个一女人上了船的她名字叫玛格丽特·布朗。”老人的叙述揷进了往事的画面“不过们我叫她莫莉历史上会称她为‘淹不死的莫莉·布朗’…”
侍应生紧跟在莫莉的⾝后走进头等舱。
“年轻人快过来帮我一把别叫我久等。”胖胖的莫莉把东西

给侍应生“拿着看你能不能帮忙。”
侍应生连忙接住她抛过来的物品。
露丝和的她⺟亲鲁芙

面走来鲁芙俯在露丝耳进低语。
“…她丈夫在西部找到金矿我妈妈称她这种人叫‘暴户’。”老人揷⼊画面的叙述与历史的回朔有机地结合来起——
“们我从爱尔兰西岸起航前面的道路上有只一片汪
HuTUxS.cOm