6、别无退路
当我的朋友们走到悬崖时,们他立即

惑了——桥在哪儿呢?
们他正要问导游黑点寻求指导,鲁珀特却叫了来起:“爸爸,快看!”
他指着几乎看不见的吊桥,它拖着柔软的绳子,在另一边悬崖上摇摆。
本尼

着气说:“哦,上帝啊,它掉下去了!”
“那座桥!”他冲向黑点喊,发疯似的打着手势“它坏了。们我
么怎出去?”
黑点着看摇晃的吊桥,朝他的朋友们大喊,让们他做出吃惊的表情。
他可想不让客人们戳穿们他的把戏。
莫非把黑点叫过来:“另一条出路在哪儿?们我必须在天黑前出去。”
他指了指昏暗的天空。
黑点摇头摇:“有没另一条路。”
马塞先生揷进话来:“或许前面的峡⾕并不深,们我可以爬下去再爬上来。”
黑点又次一摇了头摇。
“哦,伙计们,这可糟了,”本尼哀叹道“这可真是太糟了。”
马塞先生用最⾼的音声叫道:“基督啊!沃特,你他妈的!你为什么不在这里处理这些事?”
薇拉注意到部落正为们他的不快而愧羞,她要大家冷静下来,为因她善于处理危机:“如果们他不能很快把们我送出去。我确信沃特一来就会去寻求帮助。许也他经已来过了,看到桥不见了,便回去求救。们我最好在这里等待。”
人群中响起赞同声,认为这合乎逻辑:救援在正赶来。除了马塞先生,人人都同意回到“无名之地”
当们他走回营地时“神之军队”用握紧双手的祈祷


们他。
感谢伟大的上帝。
黑点让们他给客人拿出最好的东西。
暮⾊降临,沃特依然没来。
过了个一又个一小时,除了火光,营地一片漆黑。“无名之地”的人们砍倒竹子,磨尖棕榈叶,为们他尊贵的客人

制凳子。黑点说这些外国人不喜

坐在垫子上。油子和鱼骨带来一堆⾐服放下说:“拿着,拿着。”
“嗨,那是我的极地羊⽑大⾐。”
鲁珀特说。他还拉出了一件橙⾊的夹克。其他人翻了翻⾐服,发现这些是们他在早晨旅行时穿的⾐服,在现
乎似是很久前以的事了。
“我为以
们我把它丢在卡车上了。”朱玛琳说。
薇拉回答:“那些搬运工肯定把所的有东西都带上了。”
“感谢上帝们他带上了,”玛琳说“这里比那儿要冷得多。”
她递给女儿一件紫⾊⽪大⾐,然后穿上了己自那件黑⾊的。
“我希望们我在一家有卫生间的店酒里。”埃斯米说。
下午早些时候,们他中大多数人已去过了共公厕所,它在离营地的全安距离外,一片五英尺⾼的棕榈叶作为屏风,提供微不⾜道的隐私保护。
在它后面是只⽔槽,里面有⽔流冲过,两边有两块长木板,供使用者保持平衡。有没厕纸,有只一桶清⽔和只一勺子。
朱玛琳搂着女儿,着看
个一老妇人给石头炉子里加柴。这将会是个一漫长的夜晚。
她又想到了柏哈利,他此刻在做什么呢?他是否担心她呢?他有否想过她呢?她脑海里浮现出他的脸庞,是不情

⾼涨或尴尬万分的神情。当她第次一和他躺在

上时,他眼中全然是都惊讶。
明天,她想一旦这次有没蜡烛,有没蚊帐。
“把这当做是夏令营,”玛琳安慰她女儿“或是在人家借宿一晚。”
“我从未有过样这的借宿。”
埃斯米在正用残余的

⾁喂小狗。
其他人也有类似的想法。们他的

会像石头一样硬吗?们他会有

吗?这些人到底是什么样的人?
莫非和怀亚特

流去过背包旅行的艰难:在漏雨的帐篷里遭到暴风雨,抢走们他食物的熊,昅了大⿇后以

路。莫非已把今晚当做这次旅行中印象最深刻的一部分。
HutUXs.cOM