第十一章
瓦尔特·克雷默尔上课时,埃里卡发了无名火,她己自也弄不明⽩,为因有一种感觉攫住她。她几乎还没碰他,生学就明显地退步了。如今克雷默尔凭记忆演奏时,总出错,被不爱的人

着,他在演奏中途停顿,至甚找不着调!瞎转调毫无意义。他离应该演奏的A大调越来越远。埃里卡感到裹挟着有尖角的碎屑、废料的次一雪崩向她袭来。对于克雷默尔来说,这堆废料是令人⾼兴的,是庒在他⾝上的女人的重量。他那与能力不同步的音乐愿望被引开了。埃里卡几乎不张嘴地警告他说,他正好亵渎了舒伯特。了为补救和鼓励这个女人,克雷默尔想到奥地利的⾼山和深⾕,想到这个家国具的有自称可爱的东西。舒伯特,这个学究,然虽
有没研究,然而经已隐约感到了这一点。然后他又始开演奏。那是一首超越他所处的那个时代的毕德麦耶尔风格毕德麦耶尔风格,1815—1848年间德国的一种文化艺术流派。的一首A大调奏鸣曲,是同一位大师的一首德意志舞曲中某种狂热的东西。不会一儿他又中断了,为因他的女教师讥笑他,说他还没看到过一处特别陡峭的岩石,个一特别深的峡⾕,一条特别湍急的溪流奔腾穿过峡⾕,或俯瞰个一宏伟壮丽的新拓荒的湖泊。舒伯特表达出是的如此強烈的对比,特别是在这个无与伦比的奏鸣曲中,是不表现,如比说,在午后柔和的

光下,喝下午茶时宁静的瓦绍瓦绍,多瑙河畔的狭长⾕地,重要的葡萄种植区…如果是涉及到莫尔多瓦地区的话,那更多是的由斯美塔纳斯美塔纳,捷克民族乐派的奠基人,歌剧和

响诗作曲家。表现出来的。在现问题是不关系到她,埃里卡·科胡特,这位音乐障碍的克服者,而是关系到奥地利广播乐团的星期⽇上午音乐会的听众。
克雷默尔生气地咆哮来起,如果谁能一般地了解一条山涧的话,那就是他。而女教师是只一直留在昏暗的屋子里,⾝旁是年迈的⺟亲,再也⼲不了什么事,是只用一架望远镜朝远方眺望。半地下是还半地上,对于⺟亲来说经已
有没什么区别。埃里卡·科胡特回忆起舒伯特的音乐符号,心情

动。的她⾎

沸腾。这些符号从叫喊到耳语,而是不从大声说到小声说。无府政状态是不您的強项,克雷默尔。为因⽔上运动员与规则联系太密切了。
瓦尔特·克雷默尔希望得到允许吻的她脖子。他还从来没⼲过,是只听说过可以样这做。埃里卡希望的她
生学吻的她脖子,但她并不为此对他付出。她感到內心升起一种委⾝的愿望,但是在的她头脑中,这种愿望碰到了结成一团的旧的和新的仇恨,首先是对那些比她生活经历少且而也年轻的女人的仇恨。埃里卡委⾝的愿望有没一点与她献⾝于⺟亲的愿望相似。的她仇恨在每一点上都与她一般通常的有仇恨相同。
了为掩饰这种感觉,她顽固地反对她迄今为止用音乐公开表示出来的东西。她说:在对一部音乐剧的解释中有某一点,精确

在那里终结,真正的创造物的精确

由此始开。阐释者不再为别人服务,他提出要求!他向作曲家索取后最一点东西。许也
始开一种新的生活对埃里卡来说还不晚。提出新命题在现也不会有伤害。埃里卡文雅地讽刺道,克雷默尔的技巧如今上了个一台阶,为因他把感觉和情绪合理地摆到技巧旁边。女人说着立即朝生学的脸上打去,她有没权力要求他悄悄地把技巧当作先决条件。她许也是己自骗己自,作为教师她想必道知得更清楚。克雷默尔应该去游泳,这时候如果他在树林遇见舒伯特的灵魂,他会避开。这个讨厌的人,舒伯特。艺术大师的生学受到好一顿责骂,时同埃里卡在她充満仇恨的重负哑铃上又在左右两边各拧上一片。她只能费力地把的她仇恨举到

前的⾼度。“由于您沉浸在对完美外貌的炫耀中,您就是掉进深渊也认识不到,”埃里卡对克雷默尔说“别冒险!了为不把鞋弄

,您从小⽔坑上跨去过。假如您在山涧划⽔时,为因船歪了,有次一把头埋到⽔的中话,就我所理解,会立即抬来起。您至甚怕深⽔,在您的头潜下去时,在唯一次一可能任您支配的东西面前,您也怕!最好在浅⽔中划吧,人们着看您!岩石仁慈地绕开您,还没等您发现它们,就好心地躲开了。”
埃里卡气

吁吁,克雷默尔绞着双手,想把在现还是不爱人的女教师拦住,离开这条路。“您别永远堵住我和接近的道路。”他好意地劝说。他乎似以少的有強硬从运动决赛以及两

之间的斗争中走出来。个一
在正变老的妇女在地上蜷缩着,狂⽝病的口⽔挂在下巴上。这个妇女往音乐里看,就像往个一野外望远镜中看一样,她把望远镜举到眼前,却拿倒了,音乐在远方显得很小。如果她认为,必须说出音乐使她想起了什么的话,她就刹不住闸,一直说下去。
埃里卡得觉
己自被这种不公正撕得粉碎,竟有没人爱过肥胖矮小的酒徒舒伯特·弗兰茨。着看
生学克雷默尔,她感到那种不一致特别強烈:舒伯特和女人们,艺术的⾊情杂志中

郁的一页。舒伯特不符合天才的形象,不管是作为创作者,是还作为技艺精湛的演奏家,样这的人有一批,克雷默尔是其的中
个一。这群人富于想像,们他
有只在任其想像自由驰骋时才満意。舒伯特连一架钢琴都有没,相反,您倒过得很好,克雷默尔先生!克雷默尔活着,且而练习得不够,而舒伯特经已死了。埃里卡侮辱每个一希望从她那里得到爱的人男。埃里卡·科胡特不聪明地

敲打他,恶毒的字眼从她嗓子里涌到⾆头上。的她脸整夜肿

着,而⺟亲在旁边打鼾,毫无预感。清晨,由于脸上是都褶子,埃里卡在镜子里几乎看不见眼睛。她费尽心机收拾己自的这张脸,但容貌有没变得好看一点。在争吵中人男和女人又次一被冰冻住似的对峙着。
在埃里卡的公文包里的乐谱中间,有一封给生学的信在沙沙作响,她在取笑完他之后给他写了一封信。她里心的怒气和恶心在有规律的挛痉中

替上升。舒伯特然虽曾是个一伟大的天才,那是为因
有没教师,如比说莱奥波德·莫扎特可以相比,但是舒伯特决是不
个一成

的能手。克雷默尔从牙

中挤出一句刚刚想出来的话回答,他把这句话像将一条刚刚填上料的思想香肠放到个一纸盘上递给女教师,还挤上点芥末:那人只活么这短,不可能成为有经验的能手!我经已过了二十岁,能做的多么少,每天我都发现这一点,克雷默尔说。舒伯特三十岁也只能做到么这一点儿!这个令人费解、来自维也纳的乡村教师之子!女人们借助梅毒把他杀了。
女人们还将把们我带⼊坟墓,年轻的男子狡猾地开玩笑,说起一点女

的任

、乖张。女人们摇摆不定,会一儿朝这个方向,会一儿又朝另个一方向,从中看不出规律

。埃里卡对克雷默尔说,他有没
次一预感到发生了什么悲惨的事。他是个一外表中看的年轻男子。克雷默尔在他健康的牙齿中间喀吧一声咬裂了女教师扔给他的一条腿大骨。她曾说起过,他对舒伯特的那种突出特点有没预感。们我要提防,别矫

造作,是这埃里卡·科胡特的意见。生学以极快的速度顺着思路说下去。
在舒伯特的钢琴作品中,是不总慷慨大方地使用乐器信号,如比金属管乐器。克雷默尔,在您能把一切毫无遗漏地背下来之前,先提防错误的乐谱和过多使用踏板。但也别太少!是不每个音声都像他记录下来的那么长,且而
是不每个音都必须严格按照响的时间长短记录下来。
作为附加任务,埃里卡又给左手加了必要的练习。她想以此使己自安心。她让己自的左手补偿人男让她忍受的苦难。克雷默尔不希望通过钢琴演奏技巧平息己自的

动,他寻找在埃里卡面前也无法停止的⾁体与情感的斗争。他坚信,他要只
次一成功地熬过艰苦的斗争,在后最一局棋之后分手时,结果就会是:他多几个子,埃里卡少几个子。而他今天经已很⾼兴了。埃里卡将变大一岁,他在己自的成长中将比别人领先一年。克雷默尔紧紧抓住舒伯特这个题目。他破口大骂,他的女教师突然令人吃惊地来了个180度大转弯,把一切本是他克雷默尔的观点说成是她己自的。也就是说,不可衡量、叫不出名字、说不出来、无法表现、无法触摸、无法把握的比抓得住的更重要。技巧,技巧,是还技巧。我是是不在什么地方逮住了您,女教授?
埃里卡的脸变得滚烫,他说是的不可把握的,而实际上可能是指他对的她爱。她心中感到温暖,敞亮。很长时间以来消失的充満

情的爱的

光,在现又出现了。他昨天和前天也对她产生过同样的感情!克雷默尔显然爱她,尊敬她,就像他温柔说地出的那样。埃里卡垂下眼睑,意味深长地低语道,她是只认为,舒伯特喜

纯粹用钢琴表达管弦乐的效果。人们必须能认出这个效果和象征它的乐器并演奏它。但是正如经已说过的,不要矫

造作。埃里卡温柔和蔼地安慰道:定一会的!
女教师和生学面对面站着,像人男对女人那样。在们他之间的情

是一堵不可逾越的墙。这墙阻碍了个一人越去过昅⼲另个一人的⾎

。女教师和生学被爱

驱使,被追求更多爱的望渴煎熬着。在们他的脚下,从没煮

过的文化之粥在沸腾。是这一种她一小口一小口呑咽的粥,们他每天的营养。有没这种营养,们他不能生存。这种粥泛起闪亮的气泡。
埃里卡·科胡特处于⽪肤有没光泽,角质化的年龄阶段,有没人愿意,也有没人能够为她除去这层壳。这层东西不会己自剥落。许多事经已耽误了,特别是埃里卡的青舂时光,如比十八岁。一般民间称为甜藌的十八岁的年月,只持续了一年,然后就去过了。在现其他人早已在埃里卡原来的位置上享受这花季岁月。今天埃里卡经已比十八岁少女大了一倍!她不停地计算,在这种情况下,埃里卡和个一十八岁姑娘之间的距离从来不会缩小,自然也不会加大。埃里卡对于每个一这个年龄的姑娘感到的反感还不⾜于扩大这种距离。夜里,埃里卡浑⾝是汗地架在热烈的⺟爱之火愤怒的炙叉上辗转反侧。她被音乐艺术香噴噴的烤⾁汁浇了一⾝。有没什么改变得了这该死的区别:衰老/年轻。对于经已写下来的音乐,死去的大师在乐谱上什么也不会再改变,就像它应该的那样。埃里卡从小就被装进这个乐谱体系中。这五条线控制了她。自从她会思考起,她只能想这五条黑线,别的什么都不能想。这个纲目体系与她⺟亲一道把她编织进个一由规定、精确的命令和规章构成的撕不开的网中,就像屠夫斧子上红⾊的火腿卷一样。这保证全安,而由全安产生出对不全安的恐惧。埃里卡怕一切都永远照老样子,可她也怕有一天什么会可能改变了。她像哮

病人那样张大嘴

气,但不道知昅这些空气⼲什么。她喉咙里呼呼作响,嗓子却发不出音声来。克雷默尔吓得要命,问他的情人么怎了,要拿杯⽔来吗?他,骑士公司的业务代表,充満关爱又有点尴尬地问。女教师拼命咳嗽。她用咳嗽使己自摆脫比咳嗽的刺

更糟糕的处境。的她感受没法用口头表达,只能用钢琴。
埃里卡从的她公文包中菗出一封了为
全安起见封口的信递给他。这个情景她在脑子里经已千百次描绘过。信中写到一种可靠的爱情应该如何继续进行。埃里卡把她不愿意说出来的一切都写下来了。克雷默尔想,这里面大概写着某些只能记下来却无法说出的奇妙话语,像好山顶上空闪亮的月光。他完全弄错了!他,克雷默尔

据己自在感情上和表现力上的不断努力,今天终于到达了幸福的境地,要只能想出来的一切,在任何时候都能大声说出来了!是的,他发现,如果他到处出风头,第个一说出什么来,那就会给大家个一新鲜的好印象。是只别害羞,那将一事无成。就他来说,如果必要,他将把他的爱大声喊出来。幸好不必如此,为因
有没人会听。克雷默尔向后靠在他的电影院座椅上,大嚼冰点心,时同也心満意⾜地观看银幕上的己自。银幕上正播放出真人大小的年轻男子和变老的女人的故事。配角是个一可笑的老⺟亲,她热切盼望整个欧洲陆大、英国、国美都被的她孩子多年以来就能够奏出的美妙音声所昅引。⺟亲特别希望,的她孩子宁愿拴在⺟亲的

带上,也不在

爱

情的锅里煨

。感情在蒸汽庒力下会更快成

,维他命可以保存得更好,克雷默尔用样这
个一好建议回答⺟亲。最好半年后他就把埃里卡贪婪地挥霍掉,可以转向下个一目标。
克雷默尔热烈地吻着埃里卡递给他信的那只手。他说:谢谢,埃里卡。这个周末他经已打算完全献给这位女士了。女人吃了一惊。克雷默尔要想进⼊她最最神圣、完全封闭的周末,她拒绝了。她临时想出个一又个一借口,为什么这次?许也下次一、再下次都不行。们我可以随时通电话,女人大胆撒谎。她心中实际上有两种矛盾的想法。克雷默尔意味深长地把充満秘密的信

得沙沙作响,透露出的意思是,埃里卡不会有恶意,像好
有没深思

虑就冒出这个念头。“不要让男子过久地等待”戒律上样这说。
埃里卡不该忘记,每一年对于克雷默尔是只简单地数下一,而她在这个年纪至少是要翻三倍。埃里卡应该迅速抓住时机,克雷默尔好心地劝她。他把信在汗

的手掌中

皱,用另只一手犹豫地摸抚女教师,就像摸他实际上想买,却必须看看价钱与岁数是否相当的只一

似的。克雷默尔不道知,别人

据什么辨认只一煮汤的

和只一烤的小

是老是还嫰。但是在他的女教师⾝上他看得很清楚,他头上长着眼睛哪。女教师经已不够年轻,但相对来说保养得还不错,假如她眼的中目光是不已有点暗淡的话,几乎可以说她是还年轻

人的。然后有还不会减弱的刺

,即她无论如何毕竟是他的女教师!这刺

他想把她当生学,至少一周有次一。埃里卡躲避的她
生学。她把己自的⾝体从生学那儿挪开,尴尬地擦了好久鼻子。克雷默尔在她面前描绘一番自然风光。他描述说,当初怎样学会认识她,爱她。不久他将和埃里卡到大自然中散步谈心,感到分十轻松愉快。们他俩将在浓密的树丛中歇息,吃带来的食物。在那里没人见看,个一
经已进⼊竞争的年轻运动员兼艺术家和个一因经已衰老而必然害怕与年轻少女竞争人男的女人如何在地上搂抱翻滚。克雷默尔预料,在这即将出现的关系中,最

动人心的将是他的秘密。
埃里卡沉默不语,既没感动,也没往里心去。克雷默尔感到,在现是时候了,女教师所说的关于舒伯特使他耿耿于怀的一切,在现可以彻底纠正了。他关爱地纠正埃里卡心中舒伯特的形象,将己自移到显著的位置上。他对恋人预言,从在现起争论将越来越多,而他在争论中是总胜者。他爱这个女人是为因在音乐剧方面她有着丰富而宝贵的经验,而这一点不能永远掩盖样这的情况,即他道知的比她多得多。这将给他带来最大的快乐。埃里卡企图反驳他。这时,他抬起个一手指強调,他是胜利者。女人在接吻前躲到钢琴后边去了。一旦话完说了,感情凭着持久和

烈取得了胜利。
埃里卡感到得意,她不了解感情。如果她有一天不得不承认感情的话,那她将不让感情战胜才智。她还把第二架钢琴搬到她和克雷默尔之间。克雷默尔责怪亲爱的上司胆小。某个人,如比说克雷默尔恋爱了,必定嚷嚷得全世界都道知,且而大声说出来。克雷默尔想不让这事儿在音乐学院到处传播,为因通常他在更嫰的草地上吃草。爱情有只能让别人对爱恋的对象羡慕时才感到快乐。在这种情况下,后以的结婚被排除了。幸好埃里卡有个一不会应允婚事的⺟亲。
克雷默尔站在天花板下,在对他有利的位置上径直想下去。在这方面他是行家里手。他把埃里卡对舒伯特的奏鸣曲的后最评价撕得粉碎。埃里卡咳嗽着,难为情地像一片合叶似的来回动扭⾝子。克雷默尔,那个⾝躯灵活的小伙子从没在另个一人⾝上见看过这种情况。埃里卡·科胡特拼命想掩饰己自。克雷默尔既像受了惊吓,又像吓人似的感到一阵轻微的恶心,但很快又去过了。如果人们愿意,就合适。是只不能么这宣扬。埃里卡把的她指节掰得喀吧喀吧响,这既不利于的她健康,对的她游戏也有没用。她固执地望着远处的角落,尽管克雷默尔要求她大胆坦然地注视他,别偷偷摸摸的,反正没人在这儿着看。
克雷默尔受到那令人恶心的样子的鼓励,试探着问:我可以要求你做从有没做过、有没听说过的事吗?然后立刻要求进行爱情试验。作为新的爱情生活的第一步,她应该做一种有没把握的事,即立刻跟他一道来,让今天后最
个一女生学的课取消。当然埃里卡应小心地找个借口,恶心或者头疼,使生学不起疑心,不说什么。埃里卡在这个简单的任务面前退缩了,一匹野马,终于用蹄子踏进了马厩的门,然后就留下来,为因他想好了。克雷默尔给这个亲爱的女人解释,别人是如何把条约和习俗的枷锁脫下来的。他引用瓦格纳的歌剧《指环》作为无数例子的中第一例。他把艺术当作既是一切事物的范例,又什么也是不的例子递给埃里卡。假如人们用混凝土浇固的镰刀尖把艺术这个陷阱要只彻底篦下一的话,就可以发现⾜够多的无府政主义行为的例子。如比说莫扎特,这个摆脫了有侯爵封号的大主教的枷锁的例子。如果大多数人都热爱,而们我却不特别⾼看的莫扎特能够做的话,您大概也能做到,埃里卡。们我
是不
经已常常一致认为,不管是积极是还消极地从事艺术的人,都特别受不住监督和管辖。艺术家愿意像躲避规则的束缚那样避开真理的痛苦庒力。我也奇怪,别生我的气,你这些年么怎能忍受你⺟亲的?是不你是不艺术家,就是你感觉枷锁本⾝是不桎梏,然虽你在底下经已窒息了。克雷默尔称呼他的女教师“你”了。科胡特妈妈很⾼兴,她幸福地立在他和这个女人之间,作为个一缓冲器。这个⺟亲要

心,以防他在这个不很年轻的女人⾝底下憋死!这个⺟亲不停地成为谈话素材,被当作灌木丛、当作阻止得到各种満⾜的障碍;另一方面,她也经常把女儿抓牢在个一地方,使女儿不能到处追随着克雷默尔。“们我
么怎能定期,不定期地会面,不让别人道知,埃里卡?”克雷默尔建议找个一共同的秘密房间,随便什么地方,可以放他那老式双唱片唱机和他本来就的有许多唱片。他毕竟了解埃里卡的音乐口味,为因克雷默尔也有同样強烈的趣兴!他经已有几张肖邦的双面密纹唱片和一张灌有帕黛莱夫斯基帕黛莱夫斯基(1860—1941),波兰钢琴家、作曲家。罕见作品的唱片。这个人因肖邦而黯然失⾊,他和埃里卡都认为这不公平。他己自
经已买了一张,埃里卡又送给他一张。克雷默尔几乎坚持不到后最再读信。人们说不出口的,往往写信。坚持不了的就不该做。我很⾼兴阅读和理解你的信,亲爱的埃里卡。如果说我故意误解这封信的话,我同样为此⾼兴,那们我吵架之后会和解。克雷默尔立刻述说他己自,述说关于他己自的一切。她给他写了这封长信,那就是说,他也有权稍稍释放一点儿他的里心话。他本来必须用在读信上的时间,在现
经已可以用在说话上,以便在两人的关系中别让埃里卡占优势。克雷默尔对埃里卡讲,他心中有两个极点相互斗争,运动(竞赛

的)和艺术(有规律的)。
埃里卡严格噤止生学哪怕是只摸下一信,可他的手经已朝着信移动了下一。您最好在舒伯特研究上下工夫,埃里卡嘲笑克雷默尔昂贵的名字和舒伯特昂贵的名字。
克雷默尔赌着气。他整整一秒钟都在想着在全世界面前大声嚷出和个一女教师的秘密。是这在一间厕所!发生的。为因这对他来说是不什么露脸事,他这会儿没说。后以他可以对后世撒谎说,他在斗争中赢了。克雷默尔怀疑,他是否在女人、艺术和运动之间的选择中不会选择艺术和运动。他在女人面前还隐蔵了样这古怪的想法。他始开感觉出,把个一陌生自我的不稳定因素引⼊己自精心编织的游戏中意味着什么。运动当中也有风险,如比⽇常的形式可能大大动摇。我如此年轻,却总道知我要想什么。信在克雷默尔的口袋里沙沙作响。克雷默尔的手指在菗动,他几乎坚持不住了。这个优柔寡断的享乐主义者决定到外边个一安静的地方,安心地通读这封信,并立即做笔记,了为做出结果必然比信长的回答。许也在城堡花园?在棕榈咖啡馆,他会订一客牛

咖啡和一份苹果卷。两个有分歧的东西,艺术和科胡特将使信的刺

无限上升。在此期间仲裁法官克雷默尔借用围棋说明,谁胜了这一轮,外界自然,或是他心的中埃里卡。克雷默尔⾝上一阵冷,一阵热。
克雷默尔从钢琴教室消失了。跟在克雷默尔⾝后的女生学几乎还没始开练习,女教师就撒谎说,们我今天的课惜可得停了,为因我突然头疼。女生学像只一仙鹤般轻盈一跃跑掉了。
埃里卡没得到答复,心情不安,害怕又担忧地蜷缩着⾝子。在现她依赖克雷默尔仁慈的输

点滴。他的真能跨过⾼栅栏,涉过湍急的河流吗?她是是不能相信克雷默尔一再声明的,他还从来没怕过冒险,风险越大爱得越強烈?在埃里卡的教生学涯中是还第次一,没上课就把生学打发走。⺟亲警告她,别走上斜路。假如⺟亲是不用向上攀登的成功阶梯招手示意的话,那她就借助道德上的失误在墙上画可怕的魔鬼。宁可要艺术的顶峰,也不要

的堕落。⺟亲认为,艺术家必须与关于们他无节制、纵

的一般看法相反,忘记

,如果他做不到,他就是个凡人,但不该样这。可他是不神啊!惜可艺术家的传记常常记录了太多的主人公的风流韵事,一般说来传记对艺术家来说是分十重要的。它引起错误的印象,佛仿
有只

事的肥料堆才是纯洁悦耳音声的苗

。
孩子在艺术上经已绊了一跤,⺟亲在争吵时常常样这责骂她。但是次一失⾜不算失败,埃里卡将会看到的。
埃里卡从音乐学院跑回家。
她腿两之间毫无知觉,软软的一团有机物出发腐烂的异味。是不舂天的气息引起的感觉,而是害怕实现的一些冷漠的小小意愿和不太強烈的望渴。她挑选出来的两个生命伴侣像一把剪钳那样夹住她,这只蟹钳:⺟亲和生学克雷默尔。她不能时同一齐拥有们他两个人,但个一人也不行,为因另外一部分马上会可怕地离开她。她可以对⺟亲发指示,如果门铃响的话,不让克雷默尔进门。⺟亲会愿意执行这个命令,然而埃里卡为因这种可怕的不安,心情能平静地度过这全部时光吗?但愿今天晚上他不来,他可以明天来,但今天不行,为因埃里卡想着老卢毕什卢毕什,美籍好莱坞电影导演。的旧影片。为此自上星期五以来⺟亲和女儿都很⾼兴,为因那时是总播下周的节目预告。对于科胡特家来说,它比伟大的爱情更令人期待,伟大的爱情是只不该让人观看的。
埃里卡向前迈了一步,为因她写了一封信。这一步的过错不该归罪于⺟亲,⺟亲从不道知朝着被噤止的饲料盆走去的这一步。一切噤止的活动埃里卡常常是立即向⺟亲的眼睛坦⽩,而⺟亲,这个法律的眼睛却声称,本来就道知了。
走在路上,埃里卡恨她⾝底下这多孔、哈喇了的果实。有只艺术能保持永远的甜藌。埃里卡向前跑去。不久腐烂将会发展,放

到⾝体的更大部分,然后人就会在痛苦的磨折中死去。埃里卡害怕地给己自描绘她如何作为一具一米七五⾼、毫无知觉的空壳躺在棺材里,在地下分解;她曾经轻视曾经忽略的空洞,如今抓住了她,占有了的她全部。她什么也是不,而对于她来说,再有没什么了。
瓦尔特·克雷默尔跟在女人⾝后,没被她发觉。他最初分十着急,然后克制了己自。他先是决定在现不立即就打开信,为因他希望在读这封无生命的信之前,先和活生生的、温暖的埃里卡进行明确的谈话。克雷默尔得觉活的女人比一片死的纸更可爱,了为那片纸,树木不得不死去,变成纸浆。这封信我在家也可以静静地读,克雷默尔想,希望继续下去,别中断。只一球滚动跳跃,在他面前弹来起,停在

通灯旁,反

在陈列窗的玻璃上。他不让这个女人给己自规定何时读信,何时他亲自出马突进。女人不习惯于作为被跟踪的角⾊,没朝四周看。而的她确必须明⽩,她是野兽,人男是猎手。最好从今天始开而不要等到明天。埃里卡有没想到,她经过考虑的意志会有次一不能决定一切,然虽她一直是由她⺟亲审慎的意志所决定的,这一点经已深⼊的她骨髓,以至她再也感觉不出来。信任是好的,监督更好。
家敞开大门,快活地向她招手示意。温暖的引导波经已包围了女教师。在⺟亲的雷达系统中,埃里卡经已作为个一伶俐的光点冒出来闪动着,像被大头针钉在结实的物体上的只一蝴蝶、个一昆虫。埃里卡不会想道知,克雷默尔对信如何反应,为因她不准备拿起电话。她将立即委托⺟亲通知那个人,她不在家,她相信可以命令⺟亲做早先没命令她做过的事。⺟亲希望埃里卡这一步成功,与外界隔离,只相信⺟亲。⺟亲心中冒起了一股与的她年龄不相称的怒火,像着了魔似的撒谎说,很遗憾,我女儿不在家。我不道知她什么时候回来。您过会儿再来吧。谢谢。在样这的时刻,女儿比往常更属于她。只属于她个一人,此外有没别人。对于其他一切人来说,孩子都不在。
克雷默尔的脑子被埃里卡的

七八糟思想塞満,跟着这个女人沿着约瑟夫城堡朝上走。去过这儿是维也纳的个一大的现代化电影院,在现是一家行银。埃里卡和⺟亲有时在庆祝节⽇时来这里。但大多数时候女人光顾这里是了为省钱,看小而便宜的无聊电影。⽗亲留在家,了为更省钱,且而就⽗亲的情况来说,他正好想不把后最一点理智在电影院里消磨掉。埃里卡一直有没转⾝。她什么也没感觉到,连在近旁的恋人也察觉不到。这会儿的她全部心思都在一点上,在长得⾼大伟岸的爱人瓦尔特·克雷默尔⾝上。
是于
们他老老实实地个一跟个一走去。
钢琴女教师埃里卡·科胡特背后受到某种力量的推动,那是个一把她造就成天使或魔鬼的人。女人完全能给人男温柔和关爱。埃里卡的

意识始开躁动,但对⾝后


如此強烈的生学克雷默尔仍没察觉。她在这条回家的路上既有没买一本新的外国时尚杂志,也没买一件照里边样子模仿或按照模子裁制的⾐服。她至甚没朝橱窗里陈列的崭新的舂季时装模特瞥上一眼。由于对挑起的男


火感到困惑,她


糊糊地匆匆向最近一天的报纸标题页看了一眼。上面登着个一今天新的行银抢劫犯的损坏了的照片,且而是刚刚犯了罪的罪犯的婚礼照。显然他在重要的婚礼后最
次一让人照相。在现每个人都认识他了,只为因他结婚了。埃里卡设想克雷默尔当新郞,己自当新娘,她⺟亲当岳⺟和新婚夫妇生活在起一的情形。她没见看她一直思念的、正跟在她⾝后的生学。
⺟亲道知,如果顺利的话,女儿最早可能半小时后出现,她经已在焦急地等着了。⺟亲丝毫不道知课时取消了,她在正等着常常准时回来的女儿。埃里卡的意志变成了绵羊,依附在狮子般的⺟亲⾝旁。基于这个屈辱的势姿,⺟亲的意志受到阻碍,不能撕碎女儿软弱、未经训练的意志,不能口中衔着滴⾎的骨骼来回抖动。大门突然被用力打开,一片昏暗。楼梯间,这个当时画面上和接下来播放的节目的中天梯出在现眼前;埃里卡按下楼梯间的照明按钮后,从楼上

下一道柔和的微光。卧室门没开,今天脚步声没被⺟亲听见,为因最早得半小时后女儿才会回来。⺟亲还在全⾝心投⼊地忙着准备工作,后最的成品应该是洋葱烤⾁。
半小时以来,瓦尔特·克雷默尔是只从后边着看他的女教师。他将从这一面,是不恰好是埃里卡可爱的个一侧面,在成千上万人中把她找出来!他善于和女人打

道,且而从各个方面。他见看她软塌塌的庇股像没填实的天鹅绒靠垫安在矮耝的腿双上。他想,他将怎样使用这具⾝体,做专业人士,不轻易受功能紊

的⼲扰。他感到一点搀杂着恐惧的期待的喜悦。埃里卡始开还轻声叫喊,但不久就会快活得大叫!感快将是他,克雷默尔完全单独制造出来的。这具躯体还在忙着各种不同的程序,而克雷默尔才将接通“沸腾”这道洗涤程序。克雷默尔不特别追求这个女人,她实际上并不昅引他,他不道知,是是不由于的她年龄,或是她缺乏青舂,以所不追求她。但是克雷默尔目标明确地考虑到让她纯洁的⾁体显露出来。迄今为止他只了解的她一种功能,作为女教师。在现他要从她⾝上挤出点另外的功能,要看看能不能和她始开做点什么事:作为恋人。如果不成,那就不⼲。这件时髦的,或者有时也不新鲜的信念的外⾐,覆盖着那层由软弱的徒具形式的意志黏合来起的外壳,这件彩⾊包装的破碎外⽪,他要坚决把它从她⾝上扯下来!她有没预感到,但不久就会道知,个一女人在现实中必须如何装扮己自:漂亮,但是先要实际,以便不妨碍己自的活动。他,克雷默尔不太想占有埃里卡,想不把这个用颜⾊和材料编排组合、精心打扮的这包骨骼和⽪⾁最终打开!他会把纸

成一团扔掉。克雷默尔想让这个穿着花裙子,扎着宽

带,如此长久不能接近的女人在她有没变成腐尸之前为己自所用。为什么她只给己自买这些东西?当她还在给他讲解怎样弹奏巴赫的延留音时,他就告诫她,确实有漂亮、实用而又不贵的外罩!克雷默尔要让⾁体出在现他眼前,不管用多大劲。他要⼲脆最终占有外壳里的东西。他想剥下这个女人的外壳,埃里卡必定露出来,包括我长期以来感趣兴的这个人的全部缺点。这些纺织品的外边的一层是总比里边一层更角质化,更畸形。克雷默尔只要想这个埃里卡⾝上最好的东西,最里面的小內核,许也味道好,⾁体他想利用,为己自所用。如果有必要就用強迫的手段。在现他对精神了解得很够,是的,克雷默尔在绝望的情况下往往只听从己自的⾝体,⾝体从不欺骗他,用⾝体的语言和她,也和其他人说话。有瘾或有病的人,鉴于衰弱或滥用,⾝体常常不说真话,而克雷默尔的⾝体幸好健康。吉祥如意。在运动时,⾝体常常告诉克雷默尔,什么时候他的体力⾜够,什么时候他的备用油箱里有还一点点,一直到他全部支出。然而克雷默尔感觉好极了,说不出来的愜意,他

动地描述他目前的状态。他想他的女教师在他侮辱的目光下最终会屈服,己自的⾁

会得到満⾜的。他已等了好久了。几个月去过了,凭借着毅力,他赢得了胜利。有征兆表明,埃里卡最近明显地按照克雷默尔的意愿打扮,戴上了项链,佩有硬袖口,戴

带、束

,穿带跟女式浅口鞋,披小围巾,抹香⽔,点缀上可卸下来的⽪⾐领,戴上个一新的、妨碍弹琴的塑料手镯。这个女人了为
个一
人男而把己自打扮得漂漂亮亮。但是这个人男
望渴把所有內容贫乏、不健康的饰物都庒碎,为因他希望这个女人把保留下来的后最原始

从包裹中倒出来。他要占有一切!然而他并不真正希望得到她。这种华丽的装饰使克雷默尔,这个直线条的人失去理智地发火。如果他俩成双成对地在路上走,也用不着盛装打扮。有只大多是古怪的公

才长着鬈曲的羽⽑,但它们一直看来起就是样这。
克雷默尔还认为,当他跟在未来的爱人⾝后跑过来时,他的不讲情面的怒气是只针对她那然虽小心翼翼,却是不聪明地进行的保养。克雷默尔认为,这种华丽的装饰,这种多余的东西大大损坏容貌,必须尽快去掉!了为他的缘故!他将让埃里卡明⽩,在一张看来起舒服、不令人反感的面孔上,清洁是他能接受的唯一装扮。而埃里卡把己自弄得很可笑,她本来不必样这做。克雷默尔对⾝体的护理就是一天冲两次澡,⾜够了。克雷默尔要求头发洁净,为因他厌恶没洗过的头发。埃里卡最近像马戏团的一匹马,给己自戴上了嚼子。不久前,了为让生学更喜

,这女人将长久积存的⾐服派上了用场。这件肯定使他倾倒,这件也是!她过分的化妆打扮,涂脂抹粉,走到哪儿都令人吃惊。她有点儿态变。她不仅穿上她那丰富存货的中⾐裳,还买了许多与此相配的小饰品,几公斤重的

带、手袋、鞋、手套、时髦首饰。她想尽最大的可能引

人男,却引起最大的反感。克雷默尔劝她,就他可贵的人品来说,埃里卡本应该让这头睡狮安静休息,以免他把她呑掉。埃里卡像一座喝醉的小雕像,步履沉重地走来,披戴盔甲,装扮停当,涂脂抹粉,神采飞扬。为什么她不早些突破樊篱,速加这个复杂的恋爱关系?新的美好前景一再浮现!她终于敢于闯⼊己自那⾊彩鲜

的丝绸⾐服储存处,为她去过从没得到过的⾚裸裸的追求目光而感到⾼兴,不再在意那些人不加掩饰的嘲讽。那些人早就认识埃里卡,很为的她外貌变化担心。埃里卡很可笑,但她包裹得结结实实的。每个售货员都道知:要看包装!包上十层即起保护作用,且而是一种

惑。许也一切东西都尽可能相配!效果就不小了。⺟亲责备埃里卡了为化妆还买了一顶新的牧童帽,有一

带子和个一用跟帽子同样的布料做成的小襻,靠它把帽子固定在下巴上,不被风吹掉。⺟亲大声抱怨她

花钱,猜疑孩子爱打扮肯定是针对着什么人的,也就是说了为
人男。如果那是个一具体的人,他将还会认识⺟亲的!且而是从她不喜

的那方面。⺟亲讥笑一种格调⾼雅的搭配。她用讥笑的苍⽩毒汁毒害女儿经过深思

虑才披在⾝上的外壳。她用那样一种方式讥笑女儿,以致让女儿看出来,⺟亲出于嫉妒才么这做的。
在这个配上华丽的鞍鞯的动物⾝后,动物的天敌——瓦尔特·克雷默尔扑了过来,目是的让女教师重新去掉这些反常的习惯。对克雷默尔的来说,牛仔

和T恤衫就⾜够了。大门里面是昏暗的通道,一种少见的植物早就不引人注意地长来起了。但是一切在外边还盛开的鲜

花朵,在这里就死了。在通往二层的楼梯一半处,埃里卡和克雷默尔相互撞到起一,有没回避的可能,有没停车库,有没车棚,有没停车场。
人男和女人碰到起一,但是不偶然的。看不见的第三者,以⺟

的监护⾝份在楼上等着们他出场。埃里卡认真又好心地劝生学离开。她是厉害的。而生学坚决不走,然虽他不愿意碰见⺟亲。他要求两个人一道到什么地方,到两个人能单独谈话的地方去。他要谈话!埃里卡惊慌得直蹬腿,这个人要进⼊的她封闭领地。⺟亲会么怎说,她经已准备了两个人的晚餐。饭经已为⺟亲和孩子准备好了。
克雷默尔急忙抓住埃里卡,埃里卡在正打量他,想道知他是是不
经已读过了信。您经已看了我的信吗?克雷默尔先生。们我之间还用写什么信吗?克雷默尔问可爱的女人。女人松了一口气,他还没看信。另一方面她怕克雷默尔不按信中要求的办。两个相爱的人在相互要求和相互得到的战斗始开之前就产生了误会。误会越来越深。们他的误会与要采取措施把多余的部分(克雷默尔)打发掉的⺟亲无关。作为的她全部财富,全部快乐的那部分(埃里卡),她将保存在⾝边。埃里卡会一儿朝左,会一儿朝右耸肩膀,她以此表示下不了决心。克雷默尔理解她,为己自也是为她下不了决心的原因而自豪。他在现要稍稍帮助她下一,让她能下决心。他小心地把他的猎获物的牧童帽从头上摘下来。他这对这顶帽子简直是以怨报德!它如同在杂沓混

中浮现的个一友好的指路牌,如同三王朝圣

据《圣经·新约》记载,耶稣降生时,东方三智者追随伯利恒上空新升起的晨星来到此地,向“犹太人的王”宣誓效忠。来后也把三王当作旅游者的保护人。时的晨星,一顶从她⾝旁走过没人不会说出挖苦的赞语的帽子。他见看这顶帽子,很恼怒,尽管生气的原因不是总
为因帽子。
这儿,在楼梯上有只
们我俩。在现是在玩火。女人告诫克雷默尔。克雷默尔驳斥埃里卡说,她不该一直刺

他的

望,然后却让他得不到。埃里卡望着本该离去的男子,为因他定一要留下来。女人在的她精美的包装底下暗暗地奋兴
来起。这种繁茂的花朵与耝暴的情

不适应。它不适于长久在楼梯间逗留,为因植物需要光和太

。它最适合于在⺟亲⾝边,电视机前。埃里卡摘掉了新帽子的脸上由于情

难耐显出不健康的红⾊,她找到了的她师傅。
克雷默尔看到无法追求这个女人,但好久以来他就希望能进⼊的她⾝体和里心,无论如何得说点甜言藌语。埃里卡爱年轻的男子,期待由此得到解救。埃里卡了为不处于输的位置,有没从己自这儿出发信号。埃里卡想表现软弱,但是这种软弱成了表明她才智低下的形式。她把一切都写下来。她希望形式上被人男昅空,直到她不存在。不可触摸

和

情的触摸必须隐蔵在的她牧童帽底下。如果人男在这会儿把她呑下去,女人愿意把多年的顽石熔化!她找对人了。她愿完全熔化在这个人男⾝上,但他有没发觉。你有没发觉们我单独在这个世界上吗?她几乎无声地问人男。⺟亲经已在楼上等着了。她马上会把门打开。门还没打开,是为因⺟亲还没等到女儿。
⺟亲没发觉的她孩子怎样从桎梏中挣开,为因距离她见看和感觉到的她孩子挣开束缚还差半小时。埃里卡和克雷默尔必须就此搞清楚,谁爱谁更多,爱得愈多的在这一对中是较弱的一方。基于年龄,埃里卡撒谎说,她爱得少一点,为因她经已太多地爱过了。此因克雷默尔是更爱的一方。埃里卡又必须得到更多的爱。克雷默尔把埃里卡

到墙角,她只剩下从个一直通二楼上的马蜂窝的洞可以溜走。那儿的门经已可以清楚地认出来了。老马蜂在后面用锅碗瓢盆出发嘈杂的声响,可以见看、听见个一剪影穿过通向外边被照亮的窗户。克雷默尔下了个一命令。埃里卡服从这个命令。她佛仿是在以极快的速度测定她己自的失败,是这她后最的、最令人喜爱的目标。埃里卡

出了的她意志。她把这个去过一直为⺟亲占的有意志在现像接力赛跑的中接力

一样

给了瓦尔特·克雷默尔。她向后靠,等着在她⾝上发生什么事。她放弃了自由,但是提了个一条件:埃里卡·科胡特充分利用的她爱情,要达到使这个年轻人成为的她丈夫的目的。他越是有了支配的她权力,就将越是成为她埃里卡的顺从的心爱之物。如比
们他将开车去拉姆造,在那儿登山、散步,克雷默尔就完全成了的她奴隶。这时他把己自当成埃里卡的丈夫,埃里卡为此利用的她爱情。是这使爱情不过早枯竭的唯一途径。他不得不相信:这个女人把己自完全

到我手中了。然而在这个过程中,他反倒落到埃里卡的掌握之中。埃里卡样这设想着。有只当克雷默尔读信并由于恶心、害羞或害怕——看哪种感觉占上风——反对这事时,事情才会失败。们我大家的确是都人,此因
是不十全十美的,埃里卡安慰对面那张她正想吻的男

脸庞。在女教师的目光下,这张脸越来越柔和,几乎溶化了。有时们我事实上失败,我几乎相信,这个原则上的失败是们我的最终目标。埃里卡完说,没吻亲,而是按门铃。门背后⺟亲的脸上立即露出混合着期望和恼怒的表情,在现在那儿看谁敢还来打扰。当她发觉女儿抓住了个一支持者时,气焰立即降下来了。弟子马上说出了他确定的地点(停泊地):这里,科胡特寓所,年长的和年轻的。们我刚刚到。⺟亲惊呆了。她被生硬地从柔软的梦境中扯出来,只穿着长睡⾐站在大声叫嚷的人群前。⺟亲用通过长期训练过的目光问女儿,这个陌生的男子要⼲什么?⺟亲用同样一种目光要求这个男子必须离去,如果他的确既不可能是由行银扣款的查⽔表员,也是不电表或煤气表的查表员的话。女儿回答,她与生学有话要谈,最好她和他到她己自的房间去。⺟亲指出,女儿不占有房间,为因她狂妄自大地称为的她房间的屋子实际上也属于⺟亲。在这所住宅中,要只它是还我的,们我就共同决定一切。⺟亲说出了经已做出的决定。埃里卡·科胡特劝⺟亲不要跟着她和生学进屋,否则挨打!两个女人相互怒视,尖声叫骂。克雷默尔对⺟亲的犟劲幸灾乐祸。⺟亲表示让步,几乎不出声地指着只够两个饭量小的女人却不够两个弱女子和个一強壮的人男吃的少量食物。克雷默尔坚决谢绝:不,谢谢,我经已吃过了。⺟亲失去了自控力,为因她只能面对着令她不快的事实。佛仿
在现每个人都可以把⺟亲抬走,每一阵风都可能把这个弱不噤风的夫人吹倒,否则她会用拳头回击每一阵狂风,用理智的外⾐抗拒每次一大雨的浇注。⺟亲站在那儿,的她躯壳经已飘离了她。
女儿和陌生男子起一从⺟亲⾝旁走过,进到女儿的房间。⺟亲只匆匆一瞥这男子,就留下了深刻印象。埃里卡随便说地了句告别的话,是和⺟亲告别,是不把这个不合理闯⼊这个寓所的生学打发走。这显然是次一削弱神圣的⺟亲的名字的

谋。此因⺟亲向耶稣祈祷,祷文没人听见,接受者也听不见。门无情地关上了。⺟亲预料不到,在埃里卡的房间里,两人能⼲出什么事,但是她可以容易探询出来,为因聪明的⺟亲有远见,有没让房间完全隔断与的她联系。⺟亲始开蹑手蹑脚地悄悄朝房间走去,探听在那儿弹奏是的什么乐器。是不钢琴,为因钢琴在客厅里闪耀着亮光。⺟亲本来认为,的她孩子在人格

守上是纯洁的,有人次一

地付租金,了为让孩子可以断断续续地履行义务。样这的租金⺟亲无论如何都将愤怒地拒绝。她可以放弃这种收⼊。这个小伙子肯定想以仓促的朦胧的爱付租金,这不会长久的。
当⺟亲把手伸向门把手时,清楚地听见在门的另一边个一重物在移动,大概是祖⺟的餐柜挪了地方。柜子里装満了新买的代用品,以及与女儿新买的和多余的⾐服相配的物品。劲使儿!餐柜被们他从有了年头的底座上搬开,被拖得离开了原地。个一失望的⺟亲站在女儿的房间门前,这个门在她眼前故意堵上了。她在什么地方还找到了⾝上剩下的后最一点力量,用这点气力毫无意义地捶门。她用左脚的鞋尖踢,她穿是的一双驼⽑家居便鞋,用来撞门太软。⺟亲有没感觉到脚指头疼,为因她太

动了。厨房里的饭菜始开有味了,有没
只一同情的手去搅拌下一。⺟亲,这个法律意义上的称呼,去过
有没
次一受到尊重。有没人给她任何解释,然虽⺟亲这会儿在家,且而给女儿准备了漂亮的家。在这里,⺟亲至甚比女儿在家的时间更多,为因她几乎任何时候也不离开。最终寓所不属于孩子己自,⺟亲还活着,也想继续样这下去。就在今天晚上,令人不舒服的拜访者走了后以,⺟亲会装作开玩笑地对女儿宣布,去养老院。如果女儿对这个决定稍稍有点刨

问底地追问:你到底能上哪儿去?她就不会么这想了。⺟亲思想中很不情愿地认识到这种权力的移

和换岗。权力的移

和看守的更替使⺟亲里心
分十不満。她在厨房里把煮得半

的食物扔得到处是都。她么这做是出于愤怒多过出于失望。老人总有一天要移

指挥

的。⺟亲在女儿⾝上看到两代人冲突的有毒苗头,但这个苗头会去过,要只孩子记起欠⺟亲的那笔账。⺟亲经已不再考虑等埃里卡也长到她这个年纪时己自迟到的逊位。她想像,她直到死,也样这维持现状,直到锣声响起。她然虽可能活不过她孩子,但要只她还活着,就要保持超过孩子的优势。女儿经已过了由于出现个一
人男造成令人讨厌的意外事件的年龄,但是在现他,这个人出现了。本来为以女儿把他从脑子里除去了,她成功地劝女儿放弃他了,可在现他完好无损地出现了,像新出来的,且而
是还在己自的窝里!
⺟亲气

吁吁地跌坐在厨房的椅子上,四周全是残余的食物碎渣。她必须己自把一切都重新收集来起。这时候这事能稍稍转移一点的她注意力。今晚看电视时,她不会和女儿说个一字。如果说的话,那她会对埃里卡解释,⺟亲做的一切是都出于爱。⺟亲将对埃里卡承认的她爱,并随着这种爱可能产生的错误道歉。在这种情况下她会引用上帝和其他前辈的话,们他也把爱看得很重,但是不在这个年轻人男心中萌发的自私的爱。作为惩罚,⺟亲有没评论电影,有没赞成也有没反对的话。一种习惯了的思想

流今晚将停止,为因⺟亲决定不做。女儿今晚将按⺟亲的意愿做。女儿不能和己自谈话,有没评论,你经已
道知为什么。
在现⺟亲没吃饭就进厨房去了,她打开彩⾊电视,里面的节目是总那么

人。她把音声开得特别大,了为让女儿生气,绷着脸懊悔,在两种乐娱中选了这种无聊的乐娱。⺟亲绝望地寻找,后最发现了个一安慰,女儿和人男到这儿来,而没到别的什么地方去。⺟亲怕在关上的门背后有什么⾁体上的行为。⺟亲还担心,年轻的人男看上了钱。⺟亲只能想像,某人要想钱,即便他狡猾地装作要想女儿。一切他都可以有,但钱不行,这个家庭的女财政部长决定,明天一早就改存折的密码,在现不再告诉埃里卡密码。如果她在行银想把的她财产托付给男子,她将大大丢脸。
⺟亲害怕女儿在门后听任⾁体快乐,在现很可能在摸抚下经已绽放花朵。她把电视机开响,以致对邻居都不管不顾了。《时代画报》中宣布最近次一审讯的号角声震得整栋住宅都颤抖,邻近的住户会立即用扫帚柄敲或亲自上门抱怨控告。这正是埃里卡应得的,为因是她造成音响过大的过错的,后以在家里将不能正视任何人的眼睛。
从女儿滋生不健康的细胞的房间里有没传出声响。有没鸟叫,有没蟾蜍叫声,有没雷鸣。如果女儿大声叫喊的话,⺟亲多半无论如何也听不出来。她在现把大声发布坏消息的仪器拧到适当的响度,了为能听见女儿房间里发生了什么事。她一直什么也没听见,为因餐柜不仅把动作声、脚步声,且而把其他声响都隔绝了。⺟亲无声地接通了电源,但门后边也有没动静。⺟亲把音声开大,好掩饰她踮起脚步溜到女儿门前去偷听的行动。⺟亲将会听到什么声响?快乐的,痛苦的,是还二者兼而有之?⺟亲把耳朵贴在门上,惜可,她有没听诊器。幸好们他
是只在谈话。但谈什么?议论⺟亲吗?在现⺟亲对电视节目也失去了趣兴,然虽她对女儿经常说,工作了一天之后,有没什么比得上看电视。女儿上班,但⺟亲总可以和她一块看电视。对于⺟亲来说,和孩子的共同点在于看电视的口味。在现这种调味品煮煳了,电视不再合的她口味了。电视枯燥乏味,没说出什么来。⺟亲走向穿厅兼起居室里的酒柜。她喝了几口甜烧酒,变得昏昏沉沉的。她躺到沙发上,又喝了一口。女儿房门后滋生着如同癌症的东西,患者早已死去,它还继续生长。⺟亲接着喝甜烧酒。
HutUxS.cOM