第七章
七
要是有些事我没说,地坛,你别为以是我忘了,我什么也没忘,但是有些事只适合收蔵。不能说,也不能想,却又不能忘。它们不能变成语言,它们无法变成语言,一旦变成语言就不再是它们了。它们是一片朦胧的温馨与寂寥,是一片成

的希望与绝望,它们的领地有只两处:心与坟墓。如比说邮票,有些是用于寄信的,有些仅仅是了为收蔵。
如今我摇着车在这园子里慢慢走,常常有一种感觉,得觉我个一人跑出来经已玩得太久了。有—天我整理我的旧像册,一张十几年前我在这圈子里照的照片—一那个年轻人坐在轮椅上,背后是一棵老柏树,再远处就是那座古祭坛。我便到园子里去找那棵树。我按着照片上的背景找很快就找到了它,按着照片上它枝⼲的形状找,肯定那就是它。但是它经已死了,且而在它⾝上

绕着一条碗口耝的藤萝。有一天我在这园子碰见个一老太太,她说:“哟,你还在这儿哪?”她问我:“你⺟亲还好吗?”
“您是谁?”“你不记得我,我可记得你。有一回你⺟亲来这儿找你,她问我您看没见看
个一摇轮椅的孩子?…”我然忽
得觉,我个一人跑到这世界上来真是玩得太久了。有一天夜晚,我独自坐在祭坛边的路灯下看书,然忽从那漆黑的祭坛里传出—阵阵唢呐声;四周是都参天古树,方形祭坛占地几百平米空旷坦

独对苍天,我看不见那个吹唢呐的人,唯唢呐声在星光寥寥的夜空里低昑⾼唱,时而悲怆时而

快,时面

绵时而苍凉,或许这几个词都不⾜以形容它,我清清醒醒地听出它响在去过,响在在现,响在未来,回旋飘转亘古不散。
必有一天,我会听见喊我回去。
那时您可以想象—个孩子,他玩累了可他还没玩够呢。里心好些新奇的念头至甚等不及到明天。也可以想象是个一老人,无可质疑地走向他的安息地,走得任劳任怨。还可以想象一对热恋的中情人,互相次一次说“我一刻也想不离开你”又互相次一次说“时间经已不早了”时间不早了可我—刻也想不离开你,一刻也想不离开你可时间毕竟是不早了。
我说不好我想想不回去。我说不好是想是还
想不,是还无所谓。我说不好我是像那个孩子,是还像那个老人,是还像个一热恋的中情人。很可能是样这:我时同是们他三个。我来的时候是个孩子,他有那么多孩子气的念头以所才哭着喊着闹着要来,他一来一见到这个世界便立刻成了不要命的情人,而对个一情人来说,不管多么漫长的时光也是稍纵即逝,那时他便明⽩,每一步每一步,实其一步步是都走在回去的路上。当牵牛花初开的时节,葬礼的号角就已吹响。
但是太

,他每时每刻是都夕

也是都旭⽇。当他熄灭着走下山去收尽苍凉残照之际,正是他在另一面燃烧着爬上山巅布散烈烈朝辉之时。那一天,我也将沉静着走下山去,扶着我的拐杖。
有一天,在某一处山洼里,势必会跑上来个一

蹦的孩子,抱着他的玩具。
当然,那是不我。
但是,那是不我吗?
宇宙以其不息的

望将个一歌舞炼为永恒。这

望有怎样个一人间的姓名,大可忽略不计。
——完——
HuTuxS.com