第十四章 不寻常的过去
第二天我在忐忑中度过,希望黑夜行者会回来,又隐隐得觉那不可能。随着时间慢慢去过,这种

沉的感觉越发明显,让我里心发凉。
我里心有很大一块地方空了,我连想都不敢多想,更别说如何填补,前以从来有没
样这过。我想不说我此刻痛苦的感受,我总得觉那是种自恋加任

的表示,但我的确常非不舒服,整天都生活在一种黏稠的焦虑和恐惧中。
我的黑夜行者去了哪儿?为什么?它还会回来吗?这些问题无可避免地让我陷⼊更深的思考中:黑夜行者到底是谁?它当初为什么会来到我⾝上?
这也让我清醒地认识到我是在如此依赖个一并非我本人的东西来确定自我——许也那就是我?许也整个儿黑夜行者的角⾊不过就是一种受过创伤的意识,只一能够捕捉被过滤了的现实那微弱闪光的网,它能保护我,不让我道知
己自那可怕的真面目。有可能。我懂得心理学基本常识,且而琢磨了有好一阵子了。我有什么地方的确是不正常的,这倒无所谓,我对于己自的不正常安之若素。
起码到目前为止是样这。但突然我变成独自一人,事情变得扑朔

离。生平第次一,我常非需要弄清楚出了什么事。
当然,工作不等人,没时间让我自省,哪怕是寻找失踪的黑夜行者么这严肃的课题。不行,德克斯特还得工作,尤其是德博拉正把鞭子挥舞得噼啪作响。
好在是都常规工作。我和法政科的伙伴们花了一早上时间仔细搜查了哈尔潘的公寓,想找出确凿的犯罪证据。更好在证据比比皆是,简直不费吹灰之力。
在他的⾐橱背后,们我发现了只一溅了几滴⾎的袜子;沙发下面是只一⽩帆布鞋,上面也有⾎滴,浴室的塑料袋里有一条

子,边缘有些烧焦了,上面有更多⾎迹,噴溅式的点状物,被⾼温烤得很硬。
找出来么这多证据大概是件好事,为因德克斯特今天如不往常那么聪明和状态好。我发现己自魂不守舍、忧心忡忡,不道知黑夜行者还会不会回来,会不会在下一秒出在现⾐橱那儿,提着只一脏兮兮的溅了⾎的袜子。如果这会儿需要做有难度的调查工作,我都不道知是否还能保持我那曾经相当⾼的职业⽔准。
好在工作没什么难度。大把证据一股脑儿地涌现出来,到处是都,清晰确凿。样这的现场极其少见,他毕竟有好几天时间来收拾⼲净手脚。我在从事己自的业余趣兴时是很⼲净整洁的,可以片刻之间消除一切痕迹。哈尔潘则浪费了好几天工夫,连最起码的警惕

都有没。这简直近乎易如反掌。等我检查了他的车子,就把“近乎”二字也抹去了。前座扶手上清晰地印着个一沾着⼲涸⾎迹的大拇指指纹。
当然了,实验室的化验结果仍有可能证实那只不过是

⾎,哈尔潘只不过是在从事个一无害的业余爱好,如比杀

。不过我怀疑这种可能

。显而易见,哈尔潘对别人⼲下了一些不大好的事。
可是,那小嘀咕仍然叩击着我的神经,越来越响亮,那就是:这一切太容易了,容易得不对劲。但为因黑夜行者有没亲临指导,我只能是己自想想。毕竟让德博拉大失所望是件忍残的事,随着越来越多的证据汇拢来起,指向哈尔潘就是们我要抓的凶手,她经已兴⾼采烈得都快燃烧来起了。
德博拉拽着我去审问哈尔潘时,一路上哼着歌儿,这更让我紧张了。们我进⼊审讯室时,我着看她,我不记得上次她么这开心是什么时候,她至甚都忘了在脸上做一副永恒的不赞成的表情。这可真让人担心,这简直是违法犯法嘛,就像好95号州际公路的司机突然变得谨慎小心地驾驶。
“好了,杰瑞,”们我刚坐进哈尔潘对面的椅子,她就开心说地“你想谈谈那两个女孩吗?”
“没什么好谈的。”他说。他脸⾊惨⽩,几乎泛绿,但神情比们我当初把他弄进来的时候镇定了许多。“们你弄错了,”他说“我什么也没做。”
德博拉微笑着看看我,摇了头摇。“他什么也没做。”她开心说地。
“有可能,”我说“大概有人把⾎⾐放到他的房间里,他那时在正看莱特曼①。”
“是吗,杰瑞?”她问“是别人把那些⾎⾐放到你房间的?”
他看上去更绿了。“什么——⾎⾐——们你说什么呢?”
她冲他微笑着:“杰瑞,们我找到了你的一条

子,上面有⾎迹,和受害者的⾎型符合。们我发现了只一鞋和只一袜子,同样的结果。们我还在你的车里发现了个一沾⾎的指纹。你的指纹,们她的⾎。”德博拉朝椅背靠去,抱起双臂:“这些帮你想来起什么了吗,杰瑞?”
哈尔潘在德博拉说话的时候始开
头摇,且而他一直在头摇,像好那让他很舒服,连他己自都没意识到在⼲什么。“不,”他说“不,那简直都——不。”
“不,杰瑞?”德博拉说“不什么?”
他仍然摇着头。一滴汗被甩了下来落在桌子上,我听见他在费力地呼昅着。“拜托,”他说“这简直是疯了。我什么也没做。为什么们你…这简直是卡夫卡,我什么也没做。”
德博拉转向我,挑起只一眉⽑。“卡夫卡?”她说。
“他得觉他是只一蟑螂。”我告诉她。
“我是只个傻察警,杰瑞,”她说“我不道知卡夫卡。但我道知证据确凿。且而你道知吗,杰瑞?我见看你的房间里到处是都证据。”
“可我什么也没⼲。”他哀求道。
“好吧,”德博拉耸耸肩说“那你说说看,那些东西是么怎到了你的房间的?”
“威尔金⼲的。”他说。他看上去

惊讶,像好对己自刚说的话吃了一惊。
“威尔金?”德博拉说着看了看我。
“你隔壁办公室的教授?”我说。
“是,没错,”哈尔潘说,突然来了精神,⾝子向前倾过来“就是威尔金,只能是他。”
“威尔金⼲的,”德博拉说“他穿着你的⾐服,杀了那两个女孩子,然后把⾐服放回到你的房间。”
“是,没错。”
“他为什么那么⼲?”
“们我两个人都在争终⾝教职,”他说“有只
个一人能得到。”
德博拉着看他,像好他刚刚在建议跳裸体舞。“终⾝教职。”她半晌才说,语气里有一丝疑惑。
“是的,”他自我保护说地“对任何个一学者来说这是都最重要的。”
“重要到要杀人?”我问。
他着看桌子上的某处。“就是威尔金。”他说。
德博拉着看他⾜有一分钟,像好
个一姑姑在着看她喜

的小侄子。他也着看她过了几秒钟,然后眨眨眼,又低下头看桌子,又转向我,然后又低下头看桌子。沉默继续着,他终于又抬头看向德博拉。“好吧,杰瑞,”她说“如果你能说的就是这些,我想你可以给你的律师打电话了。”
他睁大眼睛看看她,但什么也没说出来,是于德博拉站来起朝门走去,我跟着她。
“拿下了,”她在走廊里说“那个混蛋被们我捉住了,们我完胜。”
她说得么这兴⾼采烈,让我忍不住说:“如果真是他的话。”
她果不其然瞪了我一眼:“当然是他了,德克斯特。天哪,别怀疑己自,你⼲得很

,们我总算有次一是手到擒来了。”
“我希望如此。”我说。
她把脑袋歪到一边着看我,脸上还挂着得意的笑容。“么怎了你,德克斯特,”她说“是为因婚礼发愁吗?”
“才是不,”我说“我这辈子还没么这心満意⾜过。我只不过是——”说到这里我犹豫了,为因我也不道知
己自要说什么,可我里心就是有着一种挥之不去又莫名其妙的不对劲儿。
“我懂,德克斯特。”她用一种温和的语气道说,却让我感觉更糟“这案子看上去容易得不像的真,是吧?可你想想们我每天在别的案子上遭遇的⿇烦,以所偶尔地们我也会落个容易些的,是是不?”
“我不道知,”我说“反正就是得觉不对劲。”
她从鼻子里哼哼了下一。“

据从这家伙⾝上查出的确凿无误的证据,

本没人在乎谁得觉
么怎样,德克斯特,”她说“你⼲吗不开心点,享受辛勤工作一天后的成果呢?”
我道知这建议很好,但我无法接受。尽管有没黑夜行者向我输送那

悉的低声提示,我是还得说点什么。“他看上去的真不像在撒谎。”我说,但语气有些无力。
德博拉耸耸肩:“他是个疯子,这我没办法。就是他⼲的。”
“但如果他的确有些精神不正常,么怎突然间就发作了呢?我是说,他三十多岁了,是这他第次一⼲坏事?说不通啊。”
她拍拍我的肩膀,又次一笑了来起:“说得好,德克斯特。你⼲吗不上网查查他的背景?我肯定咱们能找出来些什么。”她看看手表“新闻发布会后你马上就始开查,好吗?来吧,别晚了。”
我只好老老实实跟着她,一边心下疑惑己自
么怎就老愿意义务加班⼲活。
德博拉被赐予了出席记者招待会的光辉权力,一般马修斯局长不轻易给的。是这她第次一作为主管探侦负责个一大案来面对媒体,看样子她经已仔细研究过该如何在晚间新闻中举止应对。她收起笑容和其他表露情绪的表情,用标准的察警职业语言陈述事实。有只像我么这

悉的她人,才能在她那板着的脸孔下看出她有多么百年不遇地欣喜若狂。
是于我站在房间尽头,着看我的妹妹发表着那些冠冕堂皇的陈词,那让她更确信她抓住了耸人听闻的大学杀人案疑凶。她一道知他是否有罪,她亲爱的媒体朋友们也便会时同
道知。她显而易见很自豪、很⾼兴,我哪怕仅仅稍稍暗示下一对哈尔潘的判罪有些不公正是都罪过,尤其连我己自都并不道知理由何在,至甚究竟有有没理由。
她几乎肯定是对的——哈尔潘有罪,我则是愚蠢而乖戾,为因黑夜行者不见了而借故发火。是它的失踪让我坐立不安,而是不案件的中疑犯,那毕竟跟我一点关系都有没。几乎肯定是样这…
又是那个几乎。我的生活迄今为止都清楚明⽩,可有没应付“几乎”的经验,它是那么不确定,那么烦人。有没坚定的不含糊的音声告诉我什么是什么,我才发现有没了黑夜行者我是多么无助,即便⽩天的工作也不再轻而易举。
我回到座位,坐在椅子上,靠着椅背闭目养神。有人吗?我试探地问。没人。有只一片空寂,在最初的疑虑

⿇木消失之后,里心的缺口始开疼痛。工作能分散我的注意力,可一俟工作结束,有没什么其他的事情能让我从自艾自怜的情绪中摆脫出来。我个一人被孤零零地丢在充満像我一样的坏家伙的世界。至少,是像我前以那样的坏家伙。
黑夜行者去了哪儿呢,为什么它要去那儿?如果它是被什么东西吓跑的,那会是什么呢?什么能吓坏个一为黑暗而生,来到人间是只
了为与刀锋共舞的东西呢?
这倒让我有了个一全新的坏念头:如果真有什么能把黑夜行者吓走,它会跟着黑夜行者,直到把黑夜行者撵得远远的吗?是还它仍然在跟着我?我是是不
经已⾚手空拳有没了任何保护,完全没法预先道知背后是是不有危险,直到它的口⽔滴到我的脖子上才发现?
人们总说新体验是件好事,可这回完全是场磨折。我越想越糊涂,也越难受。
好在,悲伤的良药是拼命工作,做些毫无意义的事。我转过⾝对着电脑始开工作。
几分钟后,杰拉尔德·哈尔潘博士的生平背景便展在现我面前。这个结果比单纯用⾕歌搜索哈尔潘的名字所得到的复杂一些。如比,有加密的法院卷宗,花费我⾜⾜五分钟时间打开。可一旦进⼊,便发现工夫花得很是值得。我至甚在里心念叨来起,噢,噢,噢…由于我当时內心正一片孤寂,没人听见我的思想,以所我便大声说了出来“噢,噢,噢。”我道说。
光是寄养家庭的记录便够有看头了——是不
为因我得觉
己自无⽗无⺟的童年和哈尔潘相仿。为因哈里、多利丝和德博拉,我有了丰裕的家庭和关爱的家人。哈尔潘则是不,他辗转于个一又个一寄养家庭,直到他最终进了锡拉丘兹大学。
不过更有看头的,是个一
有没授权不得开启的绝密文件,那是一纸法院判决。我前前后后读了两遍,这下印象更深刻了。“噢,噢,噢,噢。”我说着,每个一字都从我空寂的小办公室墙上弹回来,让人有些不舒服。为因重大发现是总在和人分享时才更刺

,以所我伸手拿起电话,打给我妹妹。
仅仅几分钟之后,她冲进我的工作间,坐在一把折叠椅上。“你找出什么了?”她说。
“杰拉尔德·哈尔潘博士有一段不同寻常的去过。”我说,字斟字酌地,免得她从桌子后面一跃而起冲过来抱住我。
“我道知,”她说“他⼲了什么?”
“不在于他⼲了什么,”我说“说来起,是生活对他⼲了什么。”
“别贫了,”她说“到底么怎了?”
“从头说吧,他显然是个儿孤。”
“好啦,德克斯特,说关键的。”
我举起只一手,示意她平静一点儿,但显然不么怎管用,她始开用手敲起桌子来。“我想给你描绘一幅精致的画面,妹妹。”我说。
“你画得快点儿。”她说。
“好吧。哈尔潘被人发现生活在公路旁的纸盒子里后以,进⼊了纽约上州的寄养系统。们他找到了他的⽗⺟,们他在不久之前双双死于暴力事件。看上去是罪有应得。”
“是这他妈的什么意思?”
“们他把他送给了恋童癖者们。”我说。
“天哪。”德博拉道说,她显然是被吓了一跳。即使在迈阿密,这也太过分了。
“哈尔潘己自一点都不记得这些细节。他在刺

之下失忆了,档案上是么这记载的。这也合理。失忆是对重复

重大刺

的反


应对,”我说“那的确有可能。”
“好吧,我

。”德博拉说,我里心暗暗为的她优雅喝彩“以所他庇都不记得了。你得承认这倒对头。那女孩想陷害他強奷,而他便担心起终⾝教职来,以所他紧张地杀了她,这些是都在他无意识的情况下⼲的。”
“有还几件事,”我说,我得承认我对此时此刻的效果有点过分得意了“得先从他⽗⺟的死说起。”
“那又么怎了?”她说,明显有没了一丁点儿看戏的兴致。
“们他的头被砍了下来,”我说“且而房子被烧了。”
德博拉坐直了⾝子。“我

。”她说。
“我也么这认为。”
“妈的,这可太

了,德克斯特,”她说“们我抓定他了。”
“嗯,”我说“这看上去

严丝合

的。”
“绝对的,”她说“那么是他杀了他⽗⺟?”
我耸耸肩:“们他没能证明。如果能,哈尔潘经已被判刑了。这手法太暴力,没人相信是个一孩子⼲的。不过们他相当肯定他当时在场,至少目睹了事情经过。”
她死死地盯着我:“那又么怎样?你是还认为是不他⼲的?我是说,你的预感告诉你的?”
这种刺痛的感觉比我想象的烈猛,我不得不闭上了会一儿眼睛。那里仍然空无一物,除了黑暗和空虚。我那著名的预感是来自黑夜行者的低语。他缺席,我便乏善可陈。“我最近什么预感都有没,”我承认“就是有什么让我得觉不对劲,只不过是——”
我睁开眼睛,见看德博拉正盯着我。今天头次一
的她脸上浮现出开心以外的表情,有一刹那我为以她会问我在说什么,我是是不不舒服。如果她问了,我都不道知该么怎回答,为因我还从来没跟她说过黑夜行者,且而怈露么这隐秘的事情让人常非不舒服。
“我不道知,”我虚弱说地“就是看来起不对。”
德博拉温柔地笑着。她要是咆哮着让我滚一边去,我还好受一点,但她是只微笑着,伸出只一手来拍拍我的手。“德克斯特,”她轻轻说地“证据经已⾜够了,背景又吻合,动机也成立。你承认你最近有没…预感。”她歪了歪头,脸上仍然带着微笑,让我更别扭了。“这个结论是公正的,兄弟。其他有什么让你心烦的,别牵连这事。是他⼲的,们我抓住了他,就是样这。”她在我俩的中
个一哭出来之前松开了手“但我有点担心你呢。”
“我

好的。”我说。听上去连己自都得觉假。
德博拉看了我半天,然后站来起。“好吧,”她说“如果你需要就告诉我,我会在这里。”她转⾝走了。
这天剩下的时间我在愁云惨淡中过完了,下班后去了丽塔家,凄惨的感觉越发浓重。我晚饭吃得味同嚼蜡,连吃了什么都不道知,也没注意们他都说了什么。唯一能让我的听觉恢复是的黑夜行者跑回家的音声,但这音声
有没响起。以所整个夜晚我都在惯

中滑翔,终于到了上

的时间,我仍然一无所获,空虚寂寞。
我惊奇地发现,睡眠是不人类自发自动的行为,就连对在正转化为半人类的我也是如此。曾经的我,黑夜之王德克斯特,曾夜一酣眠,无比放松,要只躺下,闭上眼,想着“一二三,睡香甜”就能马上睡着。
但对新形势下的德克斯特来说,就没么这好命了。
我辗转反侧,我命令可怜巴巴的己自赶紧⼊睡,不许再哆嗦,却完全没用。我睡不着。我是只躺在那儿,双眼大睁着,想不明⽩这一切。
黑夜是那么漫长,长得像好我那可怕的自我追问。难道是我一直在误导己自?如果我不再是潇洒刀客德克斯特和他的绝妙搭档黑夜行者的联合体么怎办?如果我是只个傀儡司机,栖⾝于一座豪宅的某个小侧室,随时听命于主人的调遣;如果我的使命不再被需要,主人走了,那我又会是什么呢?如果我不再是我,那么我是谁呢?
这思考没法让人⾼兴,我⾼兴不来起。也没法睡得着。我在

上像烙饼烙得没完没了,却就是不得觉累。我索

成心翻来覆去地腾折,却是还不累。不过到了差不多凌晨三点四十的时候,我大概是终于把己自弄累了,是于陷⼊了很不踏实的浅睡。
煎⾁的音声和气味把我醒唤。我看一眼钟,8:32,比平常都晚。但是这个星期六早上,丽塔由得我睡懒觉。这会儿她用一顿丰盛的早餐庆祝我回归清醒,真

。
早餐的确让我振作了一些。当你吃着一顿好饭的时候,很难保持极度沮丧和人生虚无的感觉,以所我吃着美味的煎蛋饼,便不再那么难受了。
科迪和阿斯特当然很清楚时间——周六早上是们他可以肆意看电视的⽇子,们他抓紧时机猛看那些致幻剂发明之前有没的卡通片。我蹒跚地从们他⾝边经去过厨房时,们他都没么怎注意到我。当我吃完早餐喝完咖啡,并决定给生命再多一天来振作来起时,们他正聚精会神地着看一堆会说话的厨具卡通形象。
“好点儿了吗?”我放下咖啡杯时,丽塔问我。
“煎蛋饼太好吃了,”我说“谢谢。”
她笑着从椅子上起⾝在我脸颊上轻轻啄了下一,然后把杯盘收拾到洗碗机里始开清洗。“你记得答应过科迪和阿斯特今早带们他出去。”她透过轰轰的⽔声冲我道说。
“我说了吗?”
“德克斯特,你道知我今早得去试装。我的新娘礼服。我几个星期前告诉你过,你说没事,你可以带孩子们。我去苏珊店里试装,然后我真得去趟花店看看花束准备的情况。文斯还说过能帮忙呢,他像好说他有个朋友?”
“我没听说,”我回答,然后想起了曼尼·波尔克“不⿇烦文斯了。”
“我跟他说‘用不了,谢谢’,样这行吧?”
“行,”我说“们我
有只一栋房子能卖钱付那些账单。”
“我想不伤害文斯的感情,我也相信他的朋友肯定特别

,但我从来都去汉斯的花店,如果我的婚礼用花去了别的店,他会伤心死的。”
“好吧,”我说“我带孩子们出去。”
我本打算好好花点时间整理我己自的

摊子,想想黑夜行者的事情。既然不成,就稍微放松休息下一也不错,至甚能补上昨晚牺牲的睡眠也不错,那是我神圣不可犯侵的权利。
毕竟是周六。许多著名宗教和工会都大力鼓吹周六是放松和自我成长的⽇子,从忙碌中解脫出来,享受劳作之后的休息和乐娱。但今天德克斯特是个初学的住家好人男,这改变了一切。丽塔像个留着金发刘海的龙卷风那样团团转着忙的她婚礼安排,接管科迪和阿斯特便责无旁贷地落在了我的肩上,我得带们他离开喧哗吵闹,去到个一社会公认的适合大人和孩子共处的场所。
我仔细考虑了几个方案,选择了迈阿密科学天文博物馆。那儿会充満了别的家庭,能够強化我的伪装,同样也能強化们他的。既然们他
经已决定踏上黑暗的征程,就得赶紧学会一点:越是不正常,就越是要装得正常。
和慈爱老爹德克斯特起一去博物馆,让们我一行三人都看上去再正常不过。尤其对孩子们来说,不管们他实际上有多不情愿。
我开上车,拉着们我三个北上驶向全美一号公路,走前答应丽塔们我会平安回家吃晚饭。我开车经过椰树林道,在瑞肯贝克辅道前面拐进博物馆的停车场。但们我
有没斯斯文文地走进博物馆,科迪下车后站在那里一动不动。阿斯特看了他会一儿,转过来冲着我。“们我为什么要进去?”她问。
“是这种教育。”我告诉她。
“烦人。”她说。科迪点点头。
“们我得花时间相处,这很重要。”我说。
“在博物馆?”阿斯特问“也太惨了。”
“这词儿不错,”我说“你从哪儿学的?”
“们我
想不进去,”她说“们我想⼲点别的。”
“们你来过这个博物馆吗?”
“没——”她说,把个一字拖出三个音节,跟别的十岁小姑娘一样。
“那好,里面的內容会让你惊讶的,”我说“你可能会学到些什么。”
“那可是不
们我想学的,”她说“可是不在博物馆。”
“你得觉
们你想学什么?”我说,我听上去是个多么耐心的大人啊,连我己自都被感动了。
阿斯特做了个鬼脸。“你道知的,”她说“你说过要给们我看些东西。”
“你么怎
道知我不会呢?”我说。
她不相信地看看我,又转向科迪。不管们他互相说了什么,是都无须语言的。然后她转向我,神情严肃并常非自信说地:“就不要。”
“们你对我要给们你看的东西了解多少?”
“德克斯特,”她说“们我⼲吗要让你教们我别的东西?”
“为因
们你对别的东西一点儿都不懂,可我懂。”
“多新鲜啊。”
“教们你,就从那个博物馆始开,”我拉下脸说“跟着我学吧。”我看了们他
会一儿,眼看们他有些拿不定主意了,然后我带头转⾝朝博物馆走去。许也我为因缺觉而有些火大,不大肯定们他会跟着我,但我必须马上定下规矩。们他必须听我的,就跟我许久前以明⽩的那样,我必须听哈里的,按他的方式去做。
hUtuXs.COM