第八章
“个一很容易解决的问题——们我暂时停止下一?”
“们我还得给这座城市再推出一桩案子。”
“什么肤⾊的?”
“肤⾊无关紧要。”
坐在沙发里的人男从电视屏幕挪开视线,转过头来道问:“你有个一特定目标的姑娘吗?”
“有。”
对方轻声一笑。
“让我猜猜!那个女记者?”
摩兰点一点头。
整个纽约像沸⽔开锅一般。
有没
个一电频视道,有没
个一广播电台不在连续不断地报导对风华正茂的羽⽑球女运动员安妮-王和泽塔-哈达纳的双重谋杀案。罪行被描写叙述得淋漓尽致,细致⼊微。一些街头小报为此出版特刊,并冠以耝大醒目的标题:创记录杀手又在行动。
果真有个一満脑瓜狂疯虚荣的杀手在城市里四处游

,企图杀死比他之前的任何杀手都更多的年轻女郞吗?
许多纽约居民相信媒体的断言。
讽刺挖苦和愤怒叱责像一桶桶污泥浊⽔泼向察警当局和市府政管理部门。在人唐街,出现了规模不等的追悼议抗集会。在哈莱姆,甘波果罗兄弟由于个一⽩人又杀害两位其他肤⾊的姑娘而发表煽动

的议抗演说。他号召纽约人黑团结一致。玻璃橱窗被击碎,商号店铺遭抢劫,这一切都与店主属于何种集团毫无关系。
在传播媒体混杂纷

的大合唱中惟独听不到范希-赫维什的音声。她直到眼前为止在报导连续这几起谋杀案方面一直处于领先地位,在现却不能走到像摄机前,在电视屏幕上面对国全观众,为因
们我把她留拘在总部并对她不间断地审讯。
们我对待她不错,有没给她施加庒力,不过她必须一遍又一遍地给们我讲述她与杀手进行电话

谈的详细內容,不放过所的有细枝末节。
中午时分们我允许她稍事休息,给她一些东西吃。但她只吃了一块三明治。
“们你什么时候放我走?”她没好气地道问。
“要只
们我确信您把一切都给们我讲清楚了,赫维什姐小。”
“我什么也有没隐瞒。”
“是不故意隐瞒。”菲尔和蔼说地“但是们我必须要求您绞尽您的脑汁。每个一不起眼的细节都可能事关重大——您先休息会一儿!个一小时后们我再接着谈。”
们我去见约翰-德-海。
头儿的办公室里电视机正开着。久里阿尼长市在给纽约市民发表演说。
“纽约勇敢无畏的察警将竭尽一切努力制止新的犯罪活动。们我的官警们不抓到这个披着人⽪的野兽绝不休假。们他时刻准备加班加点地工作。任何一位姑娘,任何一位妇女,无论黑夜是还⽩昼,要只感到行路不全安,都可以要求察警予以保护。我向们你大家保证,这个疯子创造⾎腥犯罪记录的图谋绝不会得逞。本市的市察警局…”
海关掉电视机。
“们他的目的经已达到。从今天起长市和斯科特-斯特拉顿就得投⼊每一名察警以制止下起一谋杀。”他说“停止清理计划,中止与犯罪的斗争。我不噤要问是是不还剩下几个察警来指挥

通。”
“您不相信是这单人犯罪吗,先生?”
“我不道知这几起谋杀是由个一人犯下的,是还由个一团体⼲的。但是我确信,这绝是不
个一疯子的所作所为,而是有组织的,有从容计谋的行为。”
他指一指们我关于察看“热点”夜总会的简短报告。
“们你观察到四名行为异常的男子。们你弄清这些人的⾝份了吗?”
当然我让菲尔来回答这个问题。毕竟是他从电脑档案的汪洋大海中捞出了这几个家伙。
“通常的刑事犯,先生。此前仅在加利福尼亚活动。们我获知了们他的姓名和去过的前科记录。袭击行银,拦路抢劫,有还谋杀,但未见

犯罪。”
“这几个人为什么来纽约?”
“在马尔科姆-赫曼和基尔克-摩兰之间有着个一松散的联系。估计们他在1975年曾经合谋袭击过行银。摩兰提供了不在现场的证明。是于对他的调查便不得不停止。”
“基尔克-摩兰。”头儿重复着布朗克斯这个流氓头目的姓名“这个人很有头脑,凶残而无所畏。他会做出…”
海先生有没
完说
后最的一句话,便从他写字台的菗屉里拿出个一卷宗,稍稍地翻看了会一儿。
“在纽约有一些绅士,们他
是不由联邦调查局而是由其他部门监视着。其中有一位叫做雷姆-杰塞拉的。他经营的军火买卖受到央中
报情局的关注。本月八⽇,杰塞拉在马萨培瓜一家僻静的滨海饭店里会见了好几个人,其中两个的⾝份经已查明:可卡因贩子帕科-埃斯卡里洛和哈莱姆大佬久苏阿-哈德。但是央中
报情局的报告还提到四个参与聚会的人——弄清基尔克-摩兰是否包括其中,倒是一件很重要的事。”
“他道知
们我是联邦调查局特工,先生。”我揷话说“菲尔我和已无法隐瞒⾝份进行调查。”
“他估计道知
们我在跟踪他。许也这会使他感到內心忐忑不安,因而不经意地露出马脚——对女记者的审问有什么结果?”
“没什么新东西——跟前几次谋杀后一样,这次一也有人打电话给她。机手是由形体教练格雷戈-塞洛夫转

给的她,她曾把这位教练带往第次一的案发现场。”
“她所在的电视台定一要让她在屏幕上露面,动用了十几位律师,千方百计想把她弄出去。由于创记录杀手又次一给她打电话,的她报导的收视率直线上升。有一种推测,认为杀手爱上了她。如果您确信她什么都经已讲清楚了,们我就不能冉把她扣住了。”
“会有人听监她吗,先生?”
“这一申请被拒绝了。她只不过是个证人,还够不上涉嫌犯罪。关于后最这次电话,她是立即报告们我的,而作为一名记者她依法享有新闻自由。们你可以要求范希-赫维什与们你合作!们你可以让她再接到电话时把凶手的音声录到磁带上!如果她同意,们你就可以放赫维什姐小走!”
“用不对她实施监视吗?”
“当然要,不过必须做得隐蔽——请们你好好分分工!们你
己自决定谁管基尔克-摩兰,谁负责范希-赫维什。”
头儿的脸上露出个一短暂的微笑,乎似表明他清楚道知菲尔我和将怎样做出决定:硬币的正面,是还反面。
们我又回到审讯室。
范希-赫维什脸⾊

沉地坐在桌旁,里手拿着个一盛満咖啡的纸杯。“如果们你再要留拘我一小时,们你肯定会有极大的⿇烦。”她咬牙切齿说地“律师们经已出动,而我向们你保证,社会公众对于联邦调查局肆意

待证人的种种行为都会道知得一清二楚。我真后悔给们你打电话。我若是独自到体育馆去,肯定会抓住头号轰动

热门新闻。”
“许也您就经已没命了,范希。”我说“您该道知他在观察您的动向吧?您可以走了。们我给您个一特制的录音机,可以录下机手上的谈话。要是他再来电话的话,您愿意摁按键吗?”
她连忙一蹦而起,收拾她己自的东西。“愿意,我保证。难道您为以我想不抓住这个狗仔子吗?她残杀妇女,而我本人也是妇女!”
她从额头上掠去一缕头发。
“我又把跟他在电话上进行的所有谈话细细想了一遍,又突然回忆起个一小小的细节,在所的有审问中我都有没提到过,为因连我己自也忘记了。可能毫无意义,不过…”
“请讲!”
“在杀死人黑姑娘范尼莎-韦尔士后以凌晨三点他打电话给我。我相信在电话里听到了音乐。音声起先常非微弱。在两三秒钟时间里音声又响又清晰,像好有一扇门打开来又关上了。我听出‘今夜不会结束’这支歌的一节主旋律——听来起大概是样这。”
说着她哼起个一简短的旋律,接着又唱起副歌。
“是摇摆舞曲。”她说“我很难准确地模仿出来。”
菲尔我和对视了下一。
时下正流行这类歌曲,到处都可以听到。
“今夜不会结束”眼下常非红火,打开任何收音机,不出五分钟就会受到它的磨折。们我俩立即就想到“今夜…”这首曲子也在录音带上“热点”的摇摆舞女郞们就是随着它的节奏又摆庇股又扭

的。
晚上十点跨进任何一家夜总会都会嫌到得太早。酒吧招待准还在擦拭玻璃杯。
姑娘们无精打采地东站会一儿,西坐会一儿,而舞台上也有没任何动静。我晚上十点走进“热点”看到的就是样这一番景象。
有只
个一摇摆舞女在两个垂头耷脑的客人面前有气无力地扭晃,而为数不多的几位三陪姑娘至甚哈欠连天。
您还记得満头红发的黛莎吗?
们我第次一相遇的时候,她穿着一袭又短又紧的黑⾊⾐裙。而今天她是一⾝绿⾊,闪烁发亮,像好穿着还要少些。不过的她⾝段分十

人。她站在长长的吧台边,里手拿着只一杯子,里面盛的东西看来起像威士忌,实际上很可能是凉茶⽔。
我朝她走去过。
她一脸微笑

着我。“嗨,”她打着招呼“您的朋友也来吗?”
“不来。”我简单地答道。
跟往常一样,一枚硬币决定了们我的任务分工。菲尔摊着去跟踪范希-赫维什。
“您为什么扔下们我跟香槟酒瓶就走了?”
她耸起裸露的漂亮肩膀。
“几位常客希望们我陪伴。”
我掏出联邦调查局件证,伸到她那双灰⾊的眼睛跟前。“您得回答我几个问题,黛莎。”
大多数人一看到这种件证都会神⾊不安,而她却是不
样这。
“可以,请您问吧,调查员!”
“您认识基尔克-摩兰吗?”
“认识,我经已说过,是这里的一位常客。”
“恐怕是老板吧,是不吗?”
“我不道知摩兰先生的钱是是不投在夜总会里。们我姑娘们听从弗纳尔先生的指示,从他那里提成,他是经理。对于们我来说他是老板。”
“我估计您该道知昨天夜里有两个姑娘被个一新闻媒体称之为‘创记录杀手’的人男谋害了。”
“当然道知。电视节目里尽是关于这件事的报导。”
“那个喝醉酒到处抛撒一百美元钞票,来后被他朋友们架出去的年轻小伙子昨天夜里在夜总会吗?”
“不在。”
“其他几个人呢?”
“谁我也没见看,不过昨天我在凌晨两点钟就离开夜总会了。”
“为什么?”
她带着嘲讽意味微笑着。
“您猜猜,调查员!”
“对不起!”我有没回答这个问题。“基尔克-摩兰昨天在夜总会吗?”
“这您得去问他本人!我不愿意为因愚蠢地回答个一愚蠢的问题而丢掉我的工作!我去替您把经理请来。”
她转⾝朝那扇上面写有“仅供员工”灯光牌的房门走去。在她走进那房间前以,我一直在欣赏她优美的⾝段,不过她走路的姿态并不么怎样,许也是她走得太匆忙的缘故吧。
我嗅了嗅她留下的杯子。
果然不出我所料,是不威士忌。
“您想喝点什么?”酒吧招待道问。
我让他给我调一杯曼哈顿。他还有没调好,黛莎经已回来。
“弗纳尔来接待您,调查员。我希望您不要期待我再长时间地陪伴您。我在这里是为挣活命钱的——


您没公事的时候再过来玩!”
她把双手搭在我的两个肩膀上,作出一副告别的姿态。的她右手轻轻顺着我的上⾐往下滑动。我清楚地感到她把个一什么东西塞进我

前的口袋里。的她目光示意我立即看下一。
她转到另外一张桌子,与其他三位姑娘坐到起一。一刻钟以来后了一群人,大约二十四五名男子。们他一走进夜总会,就引起一阵

动。我见看黛莎站在个一大汉的侧边,那汉子正扯开嗓子,带着浓重的得克萨斯口音,叫嚷着要香槟酒。
经理弗纳尔有没露面。
一名男子突然站到我⾝边。“把你的件证拿给我看看,调查员!”他要求道。
我转过头去,正好盯着基尔克-摩兰的脸。他有一双常非明亮的小眼睛。
“你又是不不道知我是联邦调查局特工。”我一边回答,一边掏出件证来把它打开。“这就是为什么你前天要把姑娘们从们我⾝边调走的原因。”
“我没能力阻拦们你在背后跟踪我,可在我能够⼲扰们你工作的时候,我也绝不会不⼲——们你
我和之间可以说是营垒分明——我这又是犯了哪条罪?提你的问题吧!妈的!”
“跟你有没直接关系,摩兰。”
我⾐兜里装着四个洛杉矶歹徒的照片复印件,我把它们拿出来,像扑克牌似地一一展开,伸到布朗克斯大佬的眼前。“们我急于寻找这几个家伙——我在什么地方可以找到们他?”
“我不认识这些人。”
“们他前天就在这里,们他的言谈举止很引人注意。”
他朝围着得克萨斯人闹哄哄的一群人摆一摆头。“们他也在这里,但我也是还不认识们他。”
我用手指敲敲马尔科姆-赫曼的照片。“你连个一老朋友都不相认了。你应该是跟他在二十年前抢劫过一家行银的。”
“我从来有没抢劫过行银。风险太大,即使得手,也只不过能到手几万元钱拿回家,这买卖不值。”
他皱起眉头,仔细地端详着赫曼的照片。
“你说是二十年前,调查员?我记得那时候在洛杉矶,个一⽑手⽑脚的密探急于把另外个一人⼲的事扯到我的头上。可我不在现场的证明雷打不动,此后我也就再有没听人说起过这件事。”
他敲打着赫曼的照片。“这就是那人吗?”
“不错!你还坚持说你不认识他吗?”
“我再没遇到过他。许也当时是给我看的他的照片。我下一子有没认出他,看样子他也未必会认出我。”
他眯

起眼睛。
“我猜想这些个故事是都你凭空捏造的吧,调查员?”
我收起照片复印件,重新塞回⾐兜里。
“作为骗子手你可是百里挑一,摩兰,但是我很清楚你与赫曼常非

悉,们你之间有某种联系。我亲眼见看他领着他的人走进夜总会,他的言谈举止,到处发号施令,把‘脏家伙’打发到舞台上去从那个姑娘里手夺回‘杰克’的钞票。他可为以所

为,不受你的人的⼲涉。们他听其自便。为什么?许也
们他
道知此人是老板的个一朋友。”
“有还问题吗,调查员?”他冷冷地回应道“如果有没,喝⼲你的杯子,马上离开!你破坏这里的气氛。”
我在

尾酒旁放上一张十美元的钞票。
“你能解释为什么杰克-朗迪要把百元美钞抛向你的摇摆舞女吗?”
“大概他被们她挑起了劲头。”
“他连看都有没看们她一眼。”
“他让威士忌把脑袋给弄

糊了,这个解释你还得觉不够?”
“不,不够。”我探寻着摩兰的目光。“我确信,他是这在弥补他对其他女人们⼲下的什么事。”
摩兰的眼睛里乎似不安地忽闪了下一?他的眼睑像好微微有些颤动?
“我为什么该

这份心?”他冷漠说地“我又不像你一样是察警。”
他把手一推,离开吧台,穿过大厅,消失在私用房间里。
我又扫视了下一四周。
黛莎在正跟得克萨斯人跳舞。那汉子在她⾝上摸来摸去。她乎似什么也有没察觉,无动于衷。
走到大街上后以,我用手指在

前的⾐兜里掏出她在分手时塞给我的东西。
是这一张小纸条。我把它展开来,看到上面写着个一地址:东区143威利斯大道。达夫瑞。等候。
最适于跟踪的汽车是出租汽车,即所谓的“⻩⾊出租”在纽约的大街上大约半数的机动车是都这种“⻩⾊出租”若不细细加以观察,是

本无法把这一辆同那一辆区分开来的。
菲尔用来跟踪范希-赫维什的出租车是从联邦调查局的车场调来的。要只这位女记者滞留在电视台里,菲尔就把车停在街边,并且在车前窗上打起“停运”的牌子。他随时都可以从大街上,或者从大街对面一家咖啡餐厅的窗户里观察到电视台各制作室所在大楼的⼊口处。
在咖啡餐厅里有一台电视机,此因菲尔经常可以在电视屏幕上看到范希-赫维什。她主持着个一关于创记录杀手的特别节目。当然她不会不讲述她清晨接到的电话。
三分之二的晚间节目都离不开这几起谋杀案,即使吧台招待把电视调到另外的电视台,也都莫是不这个话题。唯有体育频道仍然保持体育內容不变。
临近夜午,差一刻十二点的时候,范希-赫维什离开大楼,朝她停车的⾼位车库走去。当的她蓝⾊埃斯柯特驶过出口横杆的时候,菲尔便坐到出租车的方向盘后,开着车紧紧地跟在她后面。
她驶过她居住的西39街,朝市区的方向开去。的她目标是去过工厂的十层大楼;在现里面安顿着从画廊到格雷戈-塞洛夫主持的形体训练馆等形形⾊⾊的小企业,共计二十四五家。
范希-赫维什把埃斯柯特停在一块还有没建造房屋的地面上。有两个人黑把这块地当作临时停车场经营管理着。
菲尔注视着她走进去过的工厂大楼。
他让她先走了五分钟后以才跟着走进去。
形体训练馆在五层楼上。去过运货的升降机被改造成为电梯,薄薄的间壁分隔着一家家各自不同的小企业。
形体训练馆名叫“健与美”这几个字在玻璃大门上五颜六⾊,显得分十耀眼夺目。
了为证实女记者的确在那里面,菲尔冒险打开大门。眼前是作办公室用的前厅,可里面个一人也有没。通过个一宽大的走廊这才走进训练馆。只见里面放満了训练力量的机械,正如当初办工厂的时候放満了工作台一样,惟一不同是的,当初加工是的死材料,而在现加工是的活人体。菲尔听到阵阵叹息和呻昑以及教练的声声教导。
“收紧腹肌,宝贝!——嗨,如果你不能至少做上一百次双臂曲伸,你永远不会练出个一优美

感的臋部。”
我蹑脚走进个一可以看清整个大厅的角落。有只三台机械有人在训练。反作用力忽升忽降,两个女人和个一
人男在吃力地活动着,看上去像是在遭受着特别精心设计的酷刑磨折。
范希-赫维什伸展四肢,躺在一张狭长的⽪凳上,上下四周是都钢和铁制成的家伙。她

替着推举哑铃,或者用膝盖顶登滑动锤的拉杆。格雷戈-塞洛夫面带温柔的微笑,站在一旁,用双手按庒的她腹肌。女记者⾝着弹力紧⾝⾐;而塞洛夫的拳击衫使他健壮的

脯更为令人欣羡。
菲尔又溜出去,离开大楼,坐到汽车里。当他顺着大楼从下往上看时,他可以见看训练馆那几扇明亮的窗户。每扇窗户上都写着:健与美。
店铺营业超过夜午并不让他感到奇怪。在纽约无论⽩天是还深夜,任何时候都有服务行业在营业,而那些专事健美业的好男孩们,由于们他的顾客主要是女

,乎似就更加不大管服务业有还服务时间的限制了。
将近一点钟的时候,窗户里的灯光全都熄灭。不会一儿功夫,两位男教练和们他
后最的顾客走出大楼。一位教练邀请在他主持下进行训练的大块头金发女郞坐进他的汽车。
女记者和格雷戈-塞洛夫出现的时候手挽着手。们他慢悠悠地走过大街,登上埃斯柯特。
菲尔紧跟上去。
汽车在39街范希-赫维什的住所前停下。范希找到个一停车的空地。
她和塞洛夫紧紧地搂抱着走过从汽车到住所大门的短短几步路。
菲尔接通总部的电话。“她经已上

觉睡了。”他报告说“们你能派个一人来监视她觉睡吗?”
“没问题,们我马上派人去接班。”
他看看手腕上的表。还有只几分钟就是凌晨两点了。
“早晨七点我来接班。”
手表上的夜光数字指着两点。
我经已等了四个多小时。我等候的地点并有没错,是这肯定的,为因黛莎塞到我

前口袋里的纸条上所写的那个神秘的字“达夫瑞”此刻在正我头顶上的灯光广告中闪烁:“达夫瑞口味新糕饼。”
我反复考虑过她为什么让我到么这个地方来。当然,等得愈久,我愈认为我被人耍了。基尔克-摩兰是不说过吗,无论何时何地,要只他能够⼲扰个一
察警的工作,他就不会不⼲?
在布朗克斯这个

沉沉的十字路口上,我确实感到己自手⾜无措,全⾝⿇木。
每有汽车滚滚驶过,我都期盼着会有人停下车走过来。然而,黛莎的出现却着实让我吃惊不小,为因她既是不从轿车里,也是不从出租车里,而是从灯光广告下面的楼房门洞里走出来。她转头看看左右两侧,然后又赶紧溜回黑暗的门洞里。
我下了车,跨过人行道,在黑暗中隐约揣测到的她⾝影,便伸出只一手臂,触碰到她。
“黛莎?”
“见鬼,您为什么不站在这里?”她狠狠地道说,但并有没等待我的回答,便一把将我拽进屋里,锁上房门。
“跟我走!”
我闻到她⾝上的香⽔味和香烟味,有还残留在她头发里的夜总会特的有一种说不清的气味。
“到哪里去?”
“到我住所去。这里是不说话的地方。”
是这
么怎回事?她为以我在注意她,此因便想把我引开吗?或者是摩兰想出来的这个鬼花招,而她只不过是个一工具而已?
她把我领进个一窄小肮脏的电梯间,里面点着只一昏暗的灯泡。在朦胧的亮光中,我能把她看得稍微清楚了些。在绿⾊连⾐裙外面,她套上了一件轻便的风⾐。脸上的化妆经已有些走样,板着的面孔上有没丝毫的笑意。
电梯在七层楼停下。
我跟在黛莎后面,穿过个一长长的走廊,经过一扇扇编号的房门。她打开708房间,把我让进去,锁上房门后以才把室內的电灯打开。
小⾐帽架的后面是个一过道,通往起居室。糕饼广告五光十⾊的灯光通过窗户

进屋里。
黛莎拉上窗帘,打个一落地灯。
在这个房间里最重要的家俱是一张长沙发椅,配有坐垫和靠垫,柔软而又舒适。
黛莎脫下风⾐,随手扔到长沙发价上。绿闪闪的紧⾝

你裙不由得让我联想到一条蛇光滑的躯体。
她朝我走过来,面带微笑,伸出右手。
“你好,科顿先生。”她说“我是官警道海丝-欧瑞利。”
紧接着,她便出发一阵慡朗的笑声。“您需要喝上一口庒庒惊。这我是从您脸上看出来的。”
她走到个一小吧柜前,打开柜门,张罗着玻璃杯、冰块和一瓶纯烈

波旁威士忌酒。
“您别让我给您看件证,科顿先生!我拿不出。穿着这种煽情的小紧⾝⾐,件证

本无处可蔵,而我的住所经已被搜查过两次。”
“谁搜查的?”
她拿着两杯酒走回来,递给我一杯。
“那些想收买控制我的⽪条客——⼲杯!”
们我碰了碰杯。我呷了一口。我真喜

这种酒。我有一种受骗上当的感觉。难道她在现是在哄骗我?
里心仍然有还疑虑。
“您么怎跟那些人男们保持距离呢?”
“这就是我的

心事了。”她回答道“咱们在现谈谈您的

心事吧!”
“等等,别着急,官警。如果您真是察警,那您深夜在‘热点’⼲些什么事?”
她兴冲冲地咧嘴一笑。
“许也这算是我的副业吧。收⼊微薄,这可以理解——我是清理组成员。在对付卖

和贩卖妇女的特别行动队。我在收集这些现代奴隶主的所有证据。必须把这些家伙从纽约清除⼲净。难道您没听说斯特拉顿的清理组也招募女成员吗?”
“您监视基尔克-摩兰吗,欧瑞利官警?”
“您后以
是还叫我黛莎吧!有没,摩兰眼下对我来说还太大了点儿。不过在‘热点’有六七个家伙在四处活动,们他在台上台后控监姑娘们,侦查客人们的底细,估价们他的钱包…这些家伙都在我的猎获名单上。有两三个狗仔子,我已收集到⾜够的证据,但我想把们他一网打尽——为什么联邦调查局对醉酒的杰克和把他架走的三名男子如此感趣兴?难道跟创记录杀手的几起凶杀案有关系吗?”
“我试图弄清楚的正是这一点。摩兰声称他不道知
们他在什么地方逗留。”
“杰克来过‘热点’两次。”她思索着。“第次一,他抛撒完钱后以就摇摇晃晃地出去了——罗基、基夫、叟尼,有还其他几个人跟在他的后面。”
“罗基、基夫、叟尼是都些什么人?”
“拉⽪条的!口袋里有钞票的酒鬼就是们他走运的机遇,们他是绝不会放过的。们他或者给这些容易上钩的猎物安上个一姑娘,或者⼲脆就己自动手——我可以在我周围打听下一,是是不有哪个人一直跟着杰克,道知他的下落——这对您还会有帮助吗,调查员?”
“请叫我杰瑞!当然还会对我有帮助,不过您可别因而己自遭遇危险!”
“我会当心的——⽩天我什么都不能⼲,否则太惹人注意。打电话也不行。您明天晚上还想跟我碰头吗,调查员?即使可能徒劳无功也行吗?”
“就在现这个时候?”
“大约这个时候!我不能保证不让您久等。‘热点’里有些家伙是总纠

不休,真让人讨厌。”
不,我有没考虑她对这个工作必须忍受到什么程度。不过就我看到的那个得克萨斯人的情形,可以说经已是不堪忍受了。
我把杯子里的酒一饮而尽。
“好吧,黛莎!们我二十四小时后再见。”
她把我送到门口。
“再见,调查员。”她告别道。
当房门锁上的时候,我里心不噤涌起一种类似惋惜的感觉。
机手刺耳地响来起。
范希猛地惊醒。
好几秒钟时间里她拿不准机手的鸣响是实真的,是还她在搅得她不得安眠的混

梦境中听到的。
又是一阵让人胆战心惊的噪音。
是的真!是不梦!
范希的心跳顿时像擂鼓一样。
她犹豫不安地抓过机手,深深地昅一口气,把机手贴到耳边,说出己自的名字。
“还在觉睡吗,心肝?”她听到沙哑的低语声。“从昨天在电视里见看你后以,我对你盯得更紧了。马上到我这里来!马上来!不然,他妈的,我就去抓你来!”
这嗓音乎似有些异样。
“您是谁?”范希道问。
打电话的人突然放声大笑,这时范希-赫维什听出是她电视节目的导演和制作人拉德-佩拉。
“我完全像创记录杀手吧?”
“滚你的,杂种!”范希大声叫喊“你这个胆大包天的家伙!”
“我真应付不了咱们的工作了。”佩拉并有没去理睬的她责骂。“范希,亲爱的,我需要你立即到制作场来。总编给们我批了十万美元额外制作费。们我应把这笔钱投⼊实真再现创记录谋杀案的制作。负责遴选演员的人经已出动探寻与被杀害的几位姑娘相像的女演员。你表演你己自并且负责主持人揷⽩,用一些通常的解说词:这就是恐怖的谋杀案发生的经过。凶手就是样这⼲的。如此等等!——你还一丝挂不吗,宝贝?”他又换成沙哑的

吁吁的腔调。“哦,想像着那模样真叫我狂疯。来吧,不然我就把埃塞尔-里奇伍德杀死啦!”
埃塞尔-里奇伍德是总编的现任女友。
“魔鬼为什么不把你抓了去,拉德?”范希长叹一声。
他笑哈哈说地:“我和他是近亲。”
⾼声的对话引起格雷戈-塞洛夫的警觉。他从浴室里冲出来。
“电话?”他紧张地道问“又是他?”
“不,是佩拉。”范希掀开被子,跳下

来。“他让我去电视台。”
“你去澡洗,我准备早餐。你要

蛋配熏板⾁丁吗?”
格雷戈除了臋部

绕一条⽑巾以外全⾝都裸露着。见看他这个样子,范希不由得想起们他夜间的拥抱。格雷戈始终是个一令人称心如意的情人,而他以俄罗斯多愁善感的方式把

和爱纠

在起一,这次却有没让她感到兴味索然;相反,她喜

他在的她耳边嘀嘀咕咕些莫名其妙的俄国存温活,为她点燃“事后香烟”并且递给她一杯冰⽔。
换了像拉德-佩拉样这
个一冷冰冰的脏鬼,这时候就准会转过⾝去呼呼大睡。她一边么这想着,一边拥抱和吻亲了下一格雷戈。
hUTuxS.Com