第十一章 弥天大谎
卡莱斯·达伦裹着一件⽩⾊的浴⾐,看来起就像是肥胖的甘地。他那灰⽩⾊的逗号式额发也被海风吹成了飘

着的惊叹号,他脸上的灿烂笑容看来起就像是圣诞节的早晨拆开礼物后的小孩子一样欣喜。此时此刻,他那庒舱物式的沉重⾝躯正端端正正地站在支桨船的正央中。有两名棕褐⾊⽪肤的男孩在他的⾝前划着桨,有还另外三名男孩子在他的⾝后奋力地摇着桨。就在五名桨手奋力划船的时候,兴⾼采烈的乘客达伦惬意地享受着

漾的海浪、明媚的⽇光和清慡的海风。岸上,有一群⾝穿西装,打着领带的不速之客夹杂在穿着泳⾐的游客中间,每个一人的里手都拿着一部照相机,而照相机的镜头又都齐刷刷地对准了个一人,那就是兴⾼采烈的达伦。
坐在达伦前方左侧的桨手就是沙滩男孩们的头领——达克·卡哈纳摩克,他是一名经已四十出头的“男孩”他浑⾝闪耀着古铜⾊的健康光辉,在他那张古铜⾊的英俊脸庞上挂有极富感染力的笑容。看他摇桨真是一种美的享受,随着有节奏的划桨动作,他胳膊和肩膀上強健的肌⾁也随之起一一伏。
“泰赞击败了他。”卡莱斯·克莱伯漫不经心地评论着。
我正和卡莱斯·克莱怕坐在沙滩上的一把遮

伞下,在旁边的⽩⾊小桌上放着两瓶可乐。年轻的奥林匹克种子选手穿着黑⾊的运动短

和与之配套的运动T恤,看上去就像一尊健美的青铜雕像。而我呢,却是一⾝游客的打扮,下⾝穿着⽩⾊斜纹棉质的宽松

,上⾝穿了一件彩⾊的丝绸衬衫,样式和昨天晚上绑架我的那些男孩差不多,在红⾊的底⾊上印着⾊彩

丽的彩⾊鹦鹉图案,鹦鹉的羽⽑是黑⾊和⻩⾊相间的,在明亮的⽇光照耀下这些鹦鹉像好马上可以鸣叫出声一样地生动。我对己自的这件新⾐服相当地満意,自认为⾜以在芝加哥的⻩金地段招来百分之百的回头率。在我的鼻梁上还架着一副圆框的太

镜,它将周围的一切景物都涂上了一层柔和的绿⾊。当然了,在我的膝盖上还放着一顶时下最风行的宽檐巴拿马帽。所有这些从下到上的行头是都在皇家夏威夷店酒的⾼档商场里买的,费用吗,自然就记在了我房间的账上。
如果一名探侦肯用用心,有是的办法增加支出。
克莱伯今天上午来店酒拜访我。一始开的时候,我并有没认出他来。可是来后,他从兜里掏出了一枚闪亮的银币,轻轻地向空中一抛,然后说他打算用这一美元请我吃饭。我下一子就笑了来起,是的,他就是那个了为一美元从“玛鲁鲁”号上跳下去的男孩。我愉快地接受了他的邀请,是于
们我两个人在“兰纳”(夏威夷方言,对陆大客而言就是“门廊”)吃了一顿丰盛的午餐。我自然不会让他来付账的,再说他那一美元

本还不够支付午餐的六分之一呢,我又慷慨地把这一顿午餐记在了我的房间账上。
们我两个酒⾜饭

之后,又起一愉快地坐在沙滩上,消磨着下午的悠闲时光,且而还可以欣赏到达伦的“精彩表演”达他一边在记者们面前展示着他那不么怎优美的⾝段,一边说着一些模棱两可的俏⽪话,如比说什么“不管么怎样,夏威夷都不会有什么种族问题的”之类的话。
达伦是这一举两得,既満⾜了记者们的好奇心,们他拍下了达伦的生活照;又还了皇家夏威夷的人情,要道知
们他可为达伦的名气提供一间免费的⾼级套房呢。
“嗯?”我懒洋洋地回答着,是这对克莱伯说的“泰赞击败了卡哈纳摩克”的消息的回应。
克莱伯一边沉思地望着卡哈纳摩克,一边道说:“约尼·威斯穆勒最终夺走了达克保持四年之久的头衔,他在一九二三年巴黎举办的奥运会上击败了卡哈纳摩克,成为世界上游得最快的运动员。”
“那么一九三二年就是卡莱斯·克莱伯的年份了?”
“我是么这打算的。”
尽管皇家夏威夷店酒前面的海滩分十窄小,⽩⾊的沙滩上仍然挤満了⽇光浴者、游泳者和那些自为以是的滑板爱好者。到处都可以见到威武有力、肌⾁強健的夏威夷小伙在照着看一名年轻的女士,或是在教她踏冲浪板,或是在往她柔嫰的肌肤上涂椰子油。
我好奇地问克莱伯:“这些沙滩男孩们固定在这里工作吗?”
克莱怕回答道:“有些是的。不过在夏威夷所的有海滩是都开放的,以所沙滩男孩们可以来去自由。”说到这儿,他朝我亲切地笑了一笑,又接着道说“嘿,我前以也曾经是们他
的中一员呢。”
“你样这的鬼佬?”
克莱伯开朗地笑了,露出了一口雪⽩的牙齿。然后他说:“你这句土话用得不错,內特。是的,在这里也有一些⽩人男孩兜售己自的游泳技术。”
“也兜售己自吗?”我一边说,一边向他调⽪地挤挤眼睛。
他这次一的笑容有些狡猾“不,我从来不为这种事掏钱,也从来想不凭这个来为己自挣钱。”
我锲而不舍地追道问:“那么的确是有些沙滩男孩在兜售己自了?”
他耸了耸肩“这事关乎个人尊严。”完说这句话后以,他又转回头着看达伦,道说“为什么卡莱斯·达伦要和达克以及那些沙滩男孩们绞在起一呢?难道他手头的案子还不够棘手吗?”
这时,达伦经已下了船,站在齐膝深的⽔里。卡哈纳摩克扶着他往岸上走着,记者们像苍蝇似地围了上去,既忙着为他俩拍照,又忙着七嘴八⾆地向达伦提问。
我笑了笑,道说:“刑事大律师在正公关前线为案子而忙碌呢,他是用实际行动来表明己自对种族问题的看法。达伦和达克·卡哈纳摩克肩并肩地站在起一,这本⾝就⾜以说明他并不认为所的有沙滩男孩是都一些強奷犯。”
克莱伯更正着我的话:“那些阿拉莫纳男孩并是不什么沙滩男孩,们他不过是些不安分的火奴鲁鲁的小伙子们罢了,喜

整天地游来逛去,闲散度⽇。”在克莱伯的语气里有种明显的同情。
我说:“小伙子们在二十岁上下时都不太安分,不只夏威夷如此,所的有地方全是都
样这。”
克莱伯点了点头,道说:“是的。不过在夏威夷确实有许多男孩子不务正业,在这里,许多不同的种族聚居在起一,们他的文化、们他的传统也随之混合在起一,这使得很多年轻人失去了明确的生活目标。”
我沉昑了片刻道说:“你得觉那些阿拉莫纳男孩是不‘歹徒’?”
“是的,且而我也不认为们他是什么強奷犯。”
“为什么?”
克莱伯轻轻叹了一口气,沉思地望着沙滩上喧闹的人群。
是这
个一暖洋洋的午后,和风吹拂着克莱伯金⾊的头发。这个英俊的家伙!要是不他如此地招人喜爱,我肯定会嫉妒他的。
克莱伯将视线从喧闹的人群移到了我的脸上,他的目光分十镇定。然后,他缓缓地道说:“有样这一句古老的夏威夷谚语,‘夏威夷人能说个没完’,可是那些察警从这些阿拉莫纳男孩的嘴里什么也有没问出来。”
我撇了撇嘴,漫不经心地答道:“那又么怎样呢?真正犯罪的疑犯们大多都能做到守口如瓶。”
克莱伯摇了头摇,他那张英俊的脸上罩上了一层淡淡的忧郁。“这绝对不可能是夏威夷的疑犯。即使察警、警

以及⽪鞭从们他的嘴里什么都得不到的话,那么烈酒、好奇的朋友以及多嘴的亲戚也能从们他的嘴里套出真相,然后这些话就会像卷过沙滩的海浪一样传遍整个夏威夷。”
我不甘心地反道问:“难道这些话还没传遍夏威夷吗?”
克莱伯又摇了头摇说:“有没。以所绝大多数的有⾊人种都站在‘強奷犯’这一边。”他停顿了下一,看了看在沙滩上嬉戏的夏威夷姑娘们道说“更何况,在俄阿姑你

本有没必要去強奷一名女人,在那里有是的好姑娘等着你去邀请们她呢。”
如果你长得像卡莱斯·克莱伯一样地英俊潇洒,那么定一会有许多姑娘等着你去邀请的她。
我又提出了另一种设想:“泰拉·迈西走的那条街是红灯区,她来后就是从那里被带走的。许也荷瑞斯·伊达和他的同伴们当时正巧开车经过那里,们他就把泰拉误当作了

女,想在她那儿讨个便宜。”
克莱伯笑着点点头,沉昑了片刻说:“你说得不错,是这到目前为止,我所听到过的最有说服力的理由了。如果放在其他地方,那么你的猜测很可能是正确的,可是我是还认为绝对不会是阿拉莫纳男孩⼲的!”
他的语气分十肯定。
我继续问着他:“为什么呢?”
克莱伯平静说地:“是还那句话‘夏威夷人能说个没完’。可是在现,在所的有有⾊人种中都传言是另外的一伙人⼲的。內特,我想不为阿拉莫纳男孩辩解些什么,可是在那个星期六的晚上,又有多少本地男孩三五成群地在街上、舞厅里、树丛中游逛着,想法设法地要找一些乐子呢?”
这孩子的口才真是不错,他后以
定一会成为一名出⾊的律师的。许也在他拿到了奥运会金牌后以,克莱伯会继续回到安静的大学校园中完成他的律师学业。如果真是样这的话,他又会成为律师界的种子选手的。
这时,克莱伯突然问我:“內特,在现几点了?”
我看了看表,然后告诉他快到两点了。
他站起⾝,露出来的肌⾁块和达克的一样強健有力。他歉意地向我笑着说:“对不起,內特,我得赶紧走了。我必须在两点的时候赶到尼特锐普。”
“尼特锐…”我从来有没听过这个拗口的地方。
克莱伯又笑着重复了一遍:“尼特锐普。那是个一在钻石顶附近的海⽔游泳池,我就在那里训练。”
“备战奥运会?”
他轻松地点点头。
“祝你好运!”我一边说着,一边向克莱伯伸出了手。
他紧紧地握了下一我的手,然后就拿起东西想转⾝离开。
就在他刚一转⾝的瞬间,我漫不经心地问了一句:“你为什么想请我吃这顿午饭呢,克莱伯?”
他愣了下一,很快地又露出那灿烂的笑容,说:“没什么,我是只想谢谢你那天在船上帮了我…”
我着看这个英俊的运动健将,摇着头笑了笑,然后收起了笑容道问:“你从来没和阿拉莫纳男孩打过

道吗?”
他有些窘迫地眨了眨眼睛,呼了一口气说:“是的…我认识乔·卡哈哈瓦和本尼·阿哈库罗。”
“们他是像你一样的运动好手吧?”我实际上是明知故问。
“是的。”克莱怕那张英气十⾜的脸有些微微涨红了,他苦笑着承认道“你识破了我的小把戏,內特。我确实是想为我的朋友们说几句好话,可又想不你道知我和们他之间的亲密关系。”
我轻轻拍了拍克莱伯的肩膀,安慰着他:“我是一名探侦,靠识破别人的小把戏来取得报酬。”
克莱伯歉意地道说:“对不起,內特,我并是不想误导你…”我理解说地:“别为想帮朋友而向我道歉。”我话锋一转“不过,小家伙,你有没对我说谎吧?”
克莱伯诚恳地笑了笑说:“有没,只不过省去了一些无⾜轻重的细节。”
我又朝他眨了眨眼睛,然后小声道说:“我相信你的诚意,你说的比其他人告诉我的要更加可信。”我又拍了拍他肌⾁发达的肩膀,提⾼了音声说“洛杉肌好运!”
洛杉矶就是即将举行第三十二届奥运会的地方。
“谢谢你,內特!”克莱怕又有些涩羞地向我笑了笑,然后他挥了挥手,转⾝离开了皇家夏威夷店酒。
达伦经已上了岸。达克和他的那些沙滩男孩们又回到了支桨船上,在现
们他的船经已远远地划离了海岸,看来起
们他是想避开记者们好奇的目光。
刚才达伦离我太远,以所他的音声和海浪声、沙滩上喧闹说的笑声混在了起一,我只能从记者们的反应中推测出刑事大律师可能又在发表什么样的“⾼见”在现,他正稳步向我这边走来,我就能够越来越清晰地听到他与记者们之间的谈话了。
一名⾝材瘦削的记者挤到了达伦⾝边,他与达伦一比,就像是站在一头雄壮野牛旁的一株瘦弱的⾼粱。他大声问着:“你在开庭时将会遇到由多种族组成的陪审团,对此你是否担心呢?‘法官’。”这里的记者常常把达伦称作“法官”然虽达伦从未担当过这一尊贵的职位。在我看来“法官”这个称呼兼有调侃和恭维的双重味道。
达伦从容不迫地答道:“这

本没什么好担心的,相反,我认为是这
个一在不同种族的人中间架起友谊之桥的大好机会。”
另一名记者又凑近达伦,说:“如果陪审团裁定您的几位委托人有罪…”
达伦不等他把话完说,就不屑一顾地抢⽩道:“那就是法庭上的事了。不过我想说是的每个人都是只考虑了法律,却有没任何个一人考虑到人的感情!”说到这里,达伦挥了挥手说:“今天就到这里吧!”
可是那群记者仍然不肯离去,达伦又被们他纠

了一阵子,又回答了几个不太⿇烦的问题后,记者们才慢慢地撤去了。
这时候,达伦向我使了个眼⾊,意思是说“呆在那儿。”接着,他就缓步走到离我不远的一张桌子边坐了下来。露比、林赛夫人和伊莎贝尔正坐在那里闲谈着,达伦很快地就和们她热烈地聊了来起。
大概是了为配合新闻记者们的采访,达伦夫人今天特意打扮了下一:她那稍微有些发胖的⾝躯紧紧地裹在一套绿⾊的套服里,在绿⾊的套服上嵌着⽩⾊的长条。林赛夫人则打扮得分十随意,穿着一件浅⻩⾊的系带沙滩装,看来起优雅

人。伊莎贝尔呢,当然是最

人的。她穿着一件有绿⾊圆点的裙装,戴着一顶与之相配的帽子,看来起光彩照人。透过她薄薄的套装,我可以隐约地看到里面的⽩⾊泳⾐。自从我邀请她和泰拉吃过早餐之后,伊莎贝尔还有没
我和说过一句话,我暗自下决心定一要找个时间弥合们我之间的裂痕。
乔治·林赛不在这一小群人中间,总得有人为开庭做准备呀!
“请原谅,先生。”
是这
个一低柔的、有些慢呑呑的男声,带有明显的南方口音。
我顺着音声回过头去,打量了下一站在我⾝后的这个人男。他里手拿着一顶巴拿马帽,⽩⾊的亚⿇西装一尘不染。看来起他有三十一、二岁,长得很不错,棕⾊的头发,两鬓微微有些灰⽩,戴着一副金属框架的眼镜,在眼镜后面是一双锐利的灰蓝⾊眼睛。他的眉稍微微有些下垂,在我转回头的时候,他在正向我半躬着⾝,看来起颇有绅士风度。
“你是內森·黑勒?”他彬彬有礼地询问着。
“是的。”我答道,然后警觉地准备随时离开。这个看来起文雅和善的家伙没准儿是名记者呢。
“达伦先生,呃,让我和你谈一谈。”他停顿了下一,始开进行自我介绍“我是约翰·E·波特少校,斯特林将军责令由我负责达伦先生的健康情况,也就是充当达伦先生在夏威夷期间的人私保健医生。”他看了看我,礼貌地道问,”可以坐下吗?”
我微微欠了欠⾝子,扳了扳克莱伯刚刚坐过的椅子,道说:“当然可以,波特医生。刑事大律师向我提到过你,看来起
们你两个经已很

了。”
“卡莱斯常非地平易近人。”他一边坐下来,一边顺手把帽子放在⾝边的小桌子上,然后他又接着说“且而和样这一位伟大的人物打

道是件很荣幸的事。”
我道问:“可是,波特医生,我注意到你并有没穿着制服。”
他点了点头说:“为因
在现我担任达伦先生的人私保健医生,以所,呃,几乎整天都得呆在他的⾝边。”
是的,他穿着便装就不会引起新闻界的注意了,如果达伦整天都在一名穿着少校制服的海军军官陪同下,那么…
我直接转⼊了正题,提议道:“让们我
始开谈谈有关的案情吧。对了,波特医生,你介意我做一些必要的记录吗?”
他耸了耸肩“当然不。”
在我翻开小记录本新的一页之前,我往前查看了下一,看一看波特医生的姓名是否曾经被提到过:是的,在“奥顿”号上与福斯特克夫人和汤米的会面中曾经出现过波特医生的名字,波特医生在第次一开庭前曾经建议汤米带着泰拉离开夏威夷。
我首先问:“你平时的职责是什么呢,波特医生?”
“我主要是一名妇科医生,黑勒先生,我的职责是照顾那些需要帮助的军官

子们。”
“妇科医生…”我沉思了下一,说“是是不
样这的一种医生,们他治疗妇女不会让其他人男看的病,然后呢,又从们她的里手取得报酬?”
波特医生有些讶然地笑了,说:“你形容得有些古怪,不过很准确。是的,妇科医生就是样这的一种职业。”
我继续道问:“那么你在泰拉出事前以是否给她看过病呢?呃,我是说一些有关女

⾝体方面的疾病。”
“是的,除了治疗妇女方面的疾病之外,我还提供一些健康方面的一般咨询。”他停了下一又继续补充说“在出事后以,斯特林将军也让我来照看下一迈西上尉。”
在我看来,这名讨人喜

的职业医生有着一双紧张不安的眼睛,按常理来讲,有只那些道知了一些己自不该道知的事情的人才会有样这的一双眼睛。
波特医生继续说着:“我在出事的那一天晚上也护理过迈西夫人。如果你需要的话,我可以详细地告诉你当时的一些情况。”
我注意到在谈话中波特医生一直在小心翼翼地回避“強奷”这个词。
“那么请吧!”我一边说着,一边拿起了铅笔。
波特医生也拿出了一本记事本,可是他

本有没打开它就流利说地着:“我在下颌处发现了严重的双重骨折,这致使迈西夫人的下颌脫臼,上下颌不能咬合。右侧下颌处的三颗臼齿几乎完全折断,它们将不得不被拔除。迈西夫人的嘴

全部肿

失⾊,鼻子也肿

得分十严重。除了这些以外,我还在她⾝上发现了轻微的割伤和瘀⾎的痕迹。”
我追道问:“所有这些都证实泰拉被人殴打并被強奷过,是是不
样这呢?”
波特医生微微地扬起了头,他的眼神令人难以捉摸,他的音声
乎似
下一子低沉了许多,在翻滚的海浪声与喧闹说的笑声中几乎很难听清楚。
“黑勒先生,刚才我说的全部是都事实。不过,迈西夫人的⾐服并有没被撕裂的痕迹,且而我在的她外⾐和內⾐上有没找到一点精

的痕迹,这些也是事实。我还对的她骨盆周围进行了详细的检查,结果也有没发现任何擦伤或者挫伤的痕迹。迈西夫人说她在回家后以曾经进行过彻底的冲洗,可能这使得強奷的印痕有没了。”
我向前倾了倾⾝,皱着眉问:“难道说她并有没被強奷?”
波特医生谨慎地回答道:“所有证据都表明她曾经被狂暴地殴打过。的她下巴很可能再也不能恢复如初了,那里始终会有些肿

。不过也不能

据这些就推断迈西夫人曾经被人強奷过,”他的音声有一些迟疑“她是一名已婚妇女,黑勒先生,的她宮颈口,呃,经已张开了。”
我玩世不恭地解释道:“换句话说,即使一辆重型卡车开去过的话,那里也不会留下什么轮胎印的。”
波特医生那双眼镜后面的眼睛瞪得滚圆,他尴尬地接道:“我可不能…说得…说得样这…样这精彩。不过,呃,我想你完全明⽩了我的意思。”
“那你为什么要建议迈西上尉带着他的

子起一离开小岛呢?”
这个问题显然出乎他的意料,他结结巴巴地回答道:“我没想到你连这个都分十清楚,黑勒先生。我的确向迈西上尉提过样这的建议,我至甚还向斯特林将军建议过,呃,希望他能把上尉调回到陆大,为因我认为在,呃,出事后以,迈西夫妇的健康都受到了极大的损害。呃,且而我得觉公众的舆论对迈西夫妇,以至整个海军都有很大的伤害。”他的音声又降低了“我得觉开庭,呃,也不会有什么结果。”
我紧盯着波特医生的眼睛道问:“难道不该把那些可恶的強奷犯关来起吗?然虽你的⾝体检查结果并不能充分证明迈西夫人曾经被強奷过,可是她确实被几个流氓強奷了,样这她和的她丈夫当然希望能够讨还个一公道。”
波特医生的表情起初有些沮丧不安,来后他乎似想到了什么,仔细地看了看我,然后释然一笑,道说:“你是不在引我上钩吧,黑勒先生?”
我也笑着回答说:“我这一招是从沙滩男孩那里学来的。”然后,我严肃说地“达伦让你我和谈一谈,你显然道知些什么,要不然的话,波特医生,你也不会是总皱着‘⾼贵的’眉头。”
这时候,波特医生审慎地向我靠过来,然后又把音声庒到了最低的程度。我也不得不向前倾着⾝子,才能在沙滩上的嘈杂声中勉強地分辨出他的音声。
“我刚才说起过的,呃,在出事之前我曾经为迈西夫人看过病。”他又迟疑了下一,小心翼翼说地“是只
为因迈西夫人的律师要求我,呃,告诉你…是这…迫不得已…”
我实在是难以忍受波特医生这种呑呑吐吐、

说还休的语气,就明⽩地告诉他:“作为达伦先生雇用的合法调查员,我同他一样负有为委托人保密的义务。”我停顿了下一以便让波特医生能够充分地理解我这句话“就像你一样。”
波特医生重重地叹了一口气,然后又咽了口唾沫这才艰难地道说:“在我,呃,始开为迈西夫人看病的时候,她就经已患有⾎毒症了。这种病的基本症状是肝脏和肾脏出⾎,如果到了严重的程度,它将会危及生命。当然,迈西夫人的病情得到了很好的控制。”波特医生停顿了下一,乎似是在寻找合适的词语。“但是迈西夫人的健康仍然受到了相当程度的损害,主要是体重迅速地增加,⾎庒升⾼,再就是视网膜充⾎…”
我道问:“你是说眼睛?”
波特医生点了点头说:“是的,视网膜充⾎会导致视力严重受损,严重的可能导致彻底失明。”
我下一子笑了出来,摇着头道问:“你是说泰拉·迈西瞎得像只一蝙蝠?”
“不,是不。不过的她视力确实在急剧下降,尤其是当光线不⾜的时候,的她视力会更加模糊不清。”
我若有所思地道说:“如比在夜间或是在暗处?”
“完全正确。”
我低呼了一声:“天哪!可是她却准确无误地指证了那些阿拉莫纳男孩,而她却几乎是个一瞎子。”
波特医生叹了口气说:“你说得有些夸张。不过,情况的确不太妙,为因迈西夫人在⽩天都很难准确无误地认出们他,而她居然在黑暗中能准确地判断出来,这的确…的确是不太可能的。”
“上帝啊!”我凝视着波特医生的眼睛道问“在第次一开庭时,你曾经出庭作证,是吧?”
“是的。”他有些难为情地承认着。
“不过,在法庭上,你并是不
么这说的。”我曾经阅读过全部的案卷材料。
波特医生回避着我的目光,什么也有没说。是的,他是一名海军军官,又有着斯特林将军样这的长官,考虑到这种种情况,波特自愿说出真相的可能

几乎为零。可是在现不同了,乔瑟夫·卡哈哈瓦被杀害了,波特的良知终于促使他说出了真相。
他又抬起头,着看我说:“有还一些别的事情,黑勒先生。”
难道一颗重磅炸弹还不够吗?
波特的语气又有些呑呑吐吐:“在进行了,呃,刮宮手术后,子宮割除物表明迈西夫人并有没
孕怀。”
我惊讶地眨了眨眼睛说:“你是说,泰拉并有没
为因被那些人強奷而导致孕怀?”
“或者是和别的什么人。”波特停了下一说“实际上迈西夫人

本有没像她在证人席上说的那样,为因
孕怀不得不接受了特殊的治疗。”
是的,她还对的她律师和调查员说过同样的话。
“且而,斯特林将军等人对报界发表的那些评论,就是那些有关夏威夷強奷案数量的评论,呃,也含有很大的⽔分。”
我点了点头,是的,这些我经已听说过了,我向医生道说:“那些強奷大是都⾎气方刚的小伙子和一些未成年的少女之间的

行为,我样这说,对吧?”
波特医生点了点头,道说:“是的,这在法律上被称为‘对未成年人滥用

暴力’。不过迈西夫人是这惟一的例外,是这些年以来惟一起一⽩人妇女被強奷的案件。”他又庒低了音声“还与逃犯有关。”
我用铅笔敲着记事本,乎似有人曾经提起过这件事,是的,福斯特克夫人曾经提过的,在们我第次一在“奥顿”号见面的时候。
我道说:“丹尼尔·雷曼。”
波特医生点了点头“对。不仅如此,雷曼在现仍然在逃,这真是夏威夷司法界的一大聇辱。”
我有礼貌地道说:“分十感谢你,波特医生。你所提供的情况都相当重要,对们我很有帮助。”
波特先生又小心翼翼补充道:“我是只希望,呃,第二次开庭的时候我不需要被迫出庭作证。如果,呃,我说出全部真相的话,那将会是很尴尬的场面,大家都会出丑的。”
就在这个时候,从们我⾝后传来了个一耝声大气的音声:“别担心,波特先生。”这音声听来起
分十

悉。
达伦仍然穿着他那件⽩⾊的浴⾐。

着他那沙滩排球似的大圆肚子慢呑呑地走到了们我的桌子旁边,然后他又随手拉过一把椅子坐了下来。
达伦冲着波特医生说:“我有⾜够的理由不会要求你出庭作证的。首先,我经已接手了一件很可能使己自出丑的案子,我不会再给别人添样这的⿇烦。其次,由于你是我所认识的所有內科医生中仅的有两名诚实的人之一,就凭这一点,我也绝对不会让你出庭作证的。”
我随意地向波特医生道说:“你认识多少诚实的律师呢,波特医生?”
波特医生笑而不语。
随后,们我三个人都庒低了音声,周围嘈杂的嬉闹声为们我的人私谈话提供了一道天然的屏障。
达伦道问:“我想你经已把你道知的都告诉了內特吧?”
波特医生点了点头。
达伦赞许地向波特医生伸了伸大拇指,然后转向我说:“约翰不仅提供了有关阿拉莫纳的实真情况,且而他还对俄阿岵不同种族的心理作出了精辟的阐释。可以说,们我在这里很难再找到一名像波特医生样这的人了,他对夏威夷各个社会阶层的情况全都了如指掌。”
波特医生笑了笑说:“你实在太恭维我了,卡莱斯。”
达伦转移了话题,他又冲着波特医生道说:“看来起我得稍微冒犯你下一了,波特,你可以暂时地离开下一吗?为因我得我和的调查员单独地呆上几分钟。”
波特站了来起,他一边优雅地拿起了桌子上的巴拿马帽,一边微微地向们我鞠了个一躬,然后道说:“我正巧可以去‘椰林门廊’呆会一儿,在那儿喝上一杯冰茶。”
我叮嘱了一句:“千万别忘了要糖。在太平洋的这个小小角落里,你什么事情都要考虑周到。”
波特经已戴好了帽子,听到了我的话,他笑着说:“这小岛上的风俗的确分十古怪,在当地人看来,一片菠萝远远超过柠檬的味道。祝你下午愉快,黑勒先生。”
完说这番话后,波特医生转⾝回到了夏威夷店酒去享受他的下午茶了。
我目送着波特医生消失在喧闹的人群中,然后转回头盯着达伦道说:“刑事大津师,在听了波特医生的讲述之后,你是否改变了对泰拉的看法?”
达他咧嘴笑了笑,他的笑容为他本来就多皱的脸上又添了一道新的皱纹。他不甘示弱说地:“我仍然得觉泰拉·迈西是个一聪明的丫头。”
我也笑着说:“你是只不相信她讲的‘故事’。”
达伦夸张地耸了耸肩“要道知我相不相信的她话并不重要,重要是的
的她丈夫和的她妈妈对的她话坚信不疑。”
在今天早晨的电话联络中,我经已告诉了达伦我昨天晚上的“约会”
达伦舒舒服服地靠在椅子上,然后把两只手叠放在圆滚滚的肚子上,着看我说:“孩子,昨天晚上你并是不惟一个一与这个岛上的风云人物有约会的人。你听说过瓦特·德林汉姆这个名字吗?”
“这像好是个大人物,名气大得⾜以使整整一条街用他的名字来命名。”
达伦摇着头说:“不,內特,你说得不完全对,那条街是以他⽗亲的名字命名的。瓦特·德林汉姆是许多家大公司的总裁,一打或者更多大型公司董事局的主席或董事。他昨天邀请我出席了在他家中举办的晚餐会。他的家在太平洋⾼地附近。”是的,我昨天晚上的“约会”也正巧是在太平洋⾼地附近。达伦还在说着“包括瓦特·德林汉姆在內的所有⽩人达官显要们都极力向我说明同一件事,那就是们他坚信阿拉莫纳男孩是有罪的。”
“那又么怎样?”
达伦不慌不忙地道说:“我认为,如果那些有钱的⽩人们全都一口咬定那些阿拉莫纳男孩就是有罪的,那么我想那些阿拉莫纳案的被告们很可能是无罪的。”
我赞成地点了点头,达伦的这一想法让我深感欣慰,我进一步补充道:“在现看来那些男孩,包括被们我的委托人谋杀的乔瑟夫·卡哈哈瓦在內,有可能,且而极有可能有没绑架并且強奷泰拉·迈西。”
达伦的笑容里多了一些诡秘的味道,他嘲弄说地:“我相信那些阿拉莫纳男孩在昨天晚上的闹剧里说的是都真话…可是事实是,们他
了为说清己自是无辜的,却采用绑架你这一不合法的手段。”
我笑着说:“我完全同意。可是们他有己自的理由,且而
们他这一做法的确引起了我的⾜够重视。”我记起了我的许诺,问达伦:“你打算去见们他吗?们他可是拼命地想见你一面。”
达伦摇了头摇,什么也没说。
我装出一副担心的样子说:“们他如果再抓住我,那可么怎办呢?”
达伦哼哼地冷笑着,摇了摇他

蓬蓬的头,说:“利益之争。不过我可以考虑们他的要求,许也在福斯特克夫人、迈西上尉和那两个上等兵都被释放了后以,我很可能去拜访们他。”达伦停了下一,又加上了一句说“到了那时再说吧。”他又看了看我那副担心的表情,笑了笑说“那些可爱的无辜男孩,们他是不会伤害你的。”
我收起了那副装出来的担心表情说:“是的,们他是岛上的刺儿头,街上游来逛去的小痞子,可能犯过一些小错误。但是…”我加重了语气“们他绝对不可能是強奷犯。”我看了达伦一眼说“你也是么这想的吧,刑事大律师?”我愤愤不平地加一句“他妈的,那些该死的察警居然使用那么落后的指认罪犯的方法,而那些方法早在半个世纪前以就被任何个一文明的察警局废弃用不了。”
达伦露出了讥讽的笑容,反道问:“是吗?你曾经在什么时候,在哪里遇见到文明的察警局?我不记得我曾经有过样这的荣幸。”
我耐心地解释道:“你道知我是什么意思,那些笨蛋察警居然先后三次把这些阿拉莫纳被告拉到了泰拉面前,这就等于在说,这些人就是们我抓住的嫌疑犯,们我希望你能够指证们他。”
达伦摇着头,他的表情下一子严肃了许多,然后道说:“不,这件案子与乔瑟夫·卡哈哈瓦有有没罪有没关系,我反复说地过这个案子的关键在于们我的几名委托人一心一意地相信就是卡哈哈瓦袭击并且強奷了泰拉。们他
然虽采取了样这的一种非法的暴力行为,不过们他的目是的‘纯洁的’,是符合道义原则的。”
“你是不在开玩笑吧?”
达伦的那双眼睛闪现出坚毅的神⾊,他道说:“是不的。我一向做事都严密地考虑各种各样的前因后果,从不屈从于仇恨、恐怖和种族歧视。”
“你像好是在指福斯特克夫人和汤米所采取的办事方式?”
他紧皱着眉说:“不,我说是的
们我的司法制度。”
我继续道问:“那你还想让我继续调查泰拉被袭击一事吗?”我实际的意思是想道知我是是不可以终止这越来越让我厌烦的案情调查。
达伦的眼睛一亮,说:“当然你还得继续⼲下去,我的孩子。的确,们我的委托人在犯罪的时候对事情的真相毫不知情,但是作为们他的辩护人,们我却不能对事情的真相置之不理。万一们我查出卡哈哈瓦的真有罪的话,那么情况就会对们我
常非有利。样这的话,们我的道德基础就会更加地坚实,们我的辩护词也会更加地有力。”
我长出了一口气,然后说:“那么也就是说我还得⼲下去了。”
达伦缓缓地点着头“是的,你还得⼲下去。”
“如果我查出卡哈哈瓦和这件事

本一点儿关系也有没呢?”_
达伦俏⽪地对我眨着眼睛,小声说地:“那们我只能寄希望原告律师别道知得和们我一样多…”他用手轻轻敲着桌面“最近几天,陪审团成员的甄选工作就要始开了。”
“就会有场好戏看了。”
达伦微微笑了笑“会有场好戏的。”说到这儿,他向我挤了挤眼睛,故作神秘说地“我听说贝尔姐小有一点儿小小的⿇烦。”
“嗯…?”
达伦装作一副难过的样子,说:“她像好晒多了

光,夏威夷的⽇光灼伤了她娇嫰的⽪肤。想想看,那样一位

人媚妩的年轻姐小出了样这的事,多么可怜啊!以所她很想道知你在三点钟的时候能不能到的她房间去下一,为她那可怜的⽪肤涂些护肤品。”
“我想我能办得到,么怎她又想我和打

道了?”
达伦的手指轻轻地一弹桌面,充満善意说地:“这嘛,当然要我亲自出面了。我向她透露了下一你的工作

质,向伊莎贝尔说明由于工作的关系,你有时候不得不装出一副恶魔的嘴脸。即便样这,你实际上是还坚定地站在们我这一边的。”
我促狭地向达伦笑着说:“你瞧,我道知迟早就会样这的,刑事大律师。”
“什么,孩子?”
我把椅子向后挪了挪,然后站了来起,诡秘地向达伦眨了眨眼睛:“你会为我出面辩护的。”
当我急步走向皇家夏威夷店酒的时候,我的灵与⾁乎似分成了两个部分:我的脑海里还不断浮现着波特医生向我揭发的事;我⾝体的其他部分却急切地盼望着与伊莎贝尔重逢。
我是不沙滩男孩,可是我也道知如何往一位

人女士的肩膀上涂抹防晒油。
hUTuxS.Com