三、暗枪杀人
帕尔伊娃庄园的面积约有5公顷,形状像个颀长的长方形。奥莱尔河把它分为不均等的两半。河⽔从围墙外面流⼊庄园,然后穿过大花园流了出去。
右边的一片土地比较平坦,有个一灌木丛生、杂草萋萋的小花园,还矗立着一座小城堡,城堡前面是个一英国式的小草坪。左边的一片土地却凹凸不平,越远就越荒凉,地上兀立着一大块长着冷杉的岩石。在庄园⼊口的地方,设置了个一狩猎人用的小亭子。庄园虽有一道⾼⾼的围墙,但是站在附近较⾼的山匠顶上,能把这个庄园的內部看得一清二楚。
河流中心有个一小岛,一座木板桥连接左右两岸。桥板差不多腐烂了,在桥上走过相当危险。岛上有个一钟楼式的旧鸽子楼,几乎要塌倒了。
拉乌尔到处游逛,但他并不像猎⽝那样左闻右嗅。恰恰相反,他像好是在漫不经心地闲逛,随心所

地观赏景物,

悉一条条路径。
“你有了什么看法吗?”珀苏道问。
“当然有。这可是一座风景优美的庄园,我很喜

它。”
“我指的是不这个。”
“那你指是的什么呢?”
“我问是的,你对盖尔森先生被杀有何⾼见?”
“你太纠

不清了。到时候再说吧。”
“咱们该回城堡了。”
“好,走吧。”
这座小城堡有没任何特⾊,房舍既简陋,又低矮,屋顶很狭小。主宅两侧建有配房,漆成了灰⽩⾊。
两名察警在大门前踱来踱去。
城堡主宅有个一颇大的前厅,一架铸铁扶手的梯子通到上层,前厅两侧是两间客厅、饭厅和弹子房。谋杀案发生之后,尸体就用裹尸布包上,抬到一间客厅里停放,尸体周边点上了大蜡烛,由当地两名妇女守护。⾝着孝服的珀特朗德,跪在尸体旁边祈祷。
珀苏在珀特朗德耳边低声说了些什么,就带着她走进另一间客厅,给她介绍拉乌尔。
“这位拉乌尔先生是我的朋友…最要好的朋友…我经常向们你谈起过他…
…他会帮助们我破案的。”
珀特朗德和卡特林娜长得一样俊俏,许也这个姐姐更标致一些。但是,的她面孔显得痛苦,眼神忧郁。凶杀案使她感到异常恐惧。
“您放心吧,夫人。您的痛苦定一会减轻的。们我准能抓到罪犯,叫他受到惩罚。”
“是这我的惟一希望,”她低声说“我要尽力配合们你破案。我⾝边的人也会样这。对吗,萨洛特?”她向女仆问了一声。
“对,夫人相信我吧。”萨洛特严肃地回答,时同宣誓似地举起胳臂。
就在此时,外面传来马达轰鸣声。栅栏门大大地敞开,出现了两辆汽车。
男仆阿洛尔疾步走了进来。这个人约莫50岁左右,个子瘦⾼,棕⾊⽪肤。从他的⾐着看,他像个仆人,而不像个保镖。
“法官到现场来了,先生。”他告诉珀苏“跟他起一来的有还两位医生。共中个一是法医,另个一来自黎尔波雷。夫人就在这里接见们他吗?”
拉乌尔果决地对珀特朗德说:
“别忙。现有两个问题必须说说清楚。第一,关于盖尔森先生被害的案件,法院可以自由地调查,不受任何妨碍;第二,关于卡特林娜的问题,夫人,咱们都应当谨慎。您妹妹失踪的事情,察警当局昨天道知了吗?”
“道知了。”珀苏揷嘴说“为因
们我
察警认为,谋杀案发生后,的她失踪是必然的。们我调查的对象,就是杀害盖尔森先生的凶手。”
“今天早晨她回家的时候,有没碰见值勤的人吗?”
“有没。”珀特朗德斩钉截铁说地“绝对有没。她对我说,她是从花园的一道侧门偷偷钻进来的,为因她有这道门的钥匙。她爬进宅子底层的窗户时,有没任何人见看。”
“今天,不要再提她回来的事了。”
“对。”阿洛尔说“我刚刚对察警队长讲过了,昨天的事是一场虚惊。我说,昨天姐小⾝体不适。在一间僻静的偏房里睡着了,们我夜间才找到她。”
“行。”拉乌尔说“大家就按这个口径统一说法。夫人,你还应当跟妹妹保持亲密的关系。不管她⼲了什么,正要⼲什么,都跟法院有没关系。们我关注的是只一桩事,就是凶杀案。调查工作不能越出这个范围。你看如何,珀苏?”
“关于目前的案情,你我和的看法是完全相同的。”珀苏洋洋得意说地。
两位医生验尸的时候,城堡主人和法官在客厅里相见。一名察警念了念报告。
预审法官韦尔迪叶和代理检察长,针对报告提出了几个疑点。不过,大家的注意力都集中在珀苏的案情介绍上。法官们都

悉他,他不像个一警长,倒像是目击凶杀情况的证人。
珀苏向在场的人介绍了他的朋友拉乌尔。他说,拉乌尔来到他的住处,正好碰上这桩凶杀案,是这一种意外的巧合,但他的来临是令人⾼兴的。珀苏讲起话来,字斟句酌,慢慢腾腾,在警长的叙述中,时而揷进一些评语。他俨然是个直耿耿的男子汉,道知什么就说什么,但是善于掌握分寸,讲得有板有眼。
“我得讲讲清楚,城堡女主人已把我看成是们他家的亲密朋友,此因我就和们他
起一感到特别不安,但又找不到多少不安的理由。由于还没弄清的原因,们我误为以卡特林娜姐小出了事。我的脑瓜乎似有点儿不正常,但我凭经验认为必须警觉,此因我第个一陷⼊了无法解释的忧虑。卡特林娜到河里去游泳,许也疲乏了,加上情绪欠佳,就悄悄地回家休息了。当然,谁也有没
见看,我又不在…”
珀苏说得——嗦嗦,他自个儿都感到不好意思,就暂时把话停住,瞅了拉乌尔一眼,乎似向他暗示说:“你瞧,我让卡特林娜脫⾝了…”
接着,他又无拘无束说地下去:
“让我继续吧。那是下午3点钟,小城堡火急地派人叫我。我在小城堡里做了一些调查,可是有没什么结果。吃过中午饭之后,们我満肚子忧虑,但又抱着某些希望。我对大家说:‘咱们然虽
有没发现什么痕迹,但是应当考虑下个一步骤,作出一些假设,情况总会明朗的。’盖尔森夫人比其他一些人镇静一点,回到的她卧室里去了。阿洛尔和萨尔洛在厨房里吃午饭(这间厨房在小城堡右侧顶头上,厨房门是朝正面开的)。盖尔森我和留客厅里,继续琢磨卡特林娜的事,量尽缩小调查的范围。盖尔森向我说:‘咱们还有没检查那个小岛嘛。’我问;‘为什么呢?’——我想提醒你下一,法官先生,盖尔森先生好几年有没到过帕尔伊娃庄园,他是前两天才来到这儿的。以所,他还不道知我掌握的一些情况,为因我在庄园里经已住了两个多月了——‘为什么呢?’我问他,‘那里的木桥经已腐朽,如遇紧急情况,才能走那座桥,’盖尔森先生问,‘那么,如何才能到河流对岸去呢?’我说:‘大概有没人去过那儿。况且,卡特林娜姐小游泳之后,也有没必要到河流对岸或小岛上去散步。’‘对…对…’他喃喃低语,‘但是,不管怎样,我定一要到那里去看一看。’”
珀苏住了嘴,他走到门槛那儿,请预审法官和检察官跟他起一去宅子底层,到了一块狭窄的⽔泥地,然后登上个一⾼台。
“当时,们我就在这儿,法官先生。我站在这把铁椅跟前,望着盖尔森先生独自走了,越走越远。们你
道知从这个⾼台到桥口的距离吗?据我估计,两者的直线距离不超过80米。就是说,站在这个⾼台上,可以清清楚楚看到第个一桥拱和第二个桥拱上面发生的事(第二个桥拱连着个一支流),也能明明⽩⽩地瞧见岛上发生的事。岛上有没⾼大的乔木和低矮的灌木,惟一遮住视线是的
个一旧鸽子楼。悲剧就发生在那儿。在鸽子楼前面。我敢肯定说地,那个地方是光秃秃的,无法蔵人,不管什么样的人。”
“人可以躲蔵在鸽子楼里嘛。”韦尔迪叶说。
“有只鸽子楼还能蔵人。”珀苏表示赞同“不过,这一点后以再说。来后,盖尔森走过右方草坪边儿的小径,踏上通往破木桥的小道。他伸出只一脚,在第一块木板上踩了踩,担心地试了试,然后只一手紧紧抓住摇晃不定的栏杆,小心翼翼地行进,步子越来越快,终于到了岛上,径直走向鸽子楼。就在这时,我才明⽩他的目是的去鸽子楼。”
“们我能到那里去瞧瞧吗?”韦尔迪叶道问。
“不,不行,”珀苏道说“咱们应当首先从这儿观察下一悲剧发生的环境。
法官先生,你应当像我见看过的那样,从同个一位置,从同个一视角,重新观察下一。从相同的视角进行观察,”他重复了一遍,乎似颇为満意己自的主意。且而,我得补充说明“这场悲剧的见证人,不只我个一,有还阿洛尔先生。他吃晚饭之后,站在⾼台上菗烟,也目睹了盖尔森先生的行动。⾼台位于厨房前面,距离们我右边约莫2O米。我介绍的情况,您都听清了吗,法官先生?”
“继续说下去,珀苏先生。”
珀苏接着叙述:
“岛上荆棘満地,杂草丛生,到处是都攀藤植物,

七八糟地绞在起一,挡住道路,行走困难。由于前进缓慢,们我就有较多的时间考虑盖尔森先生去鸽子楼的动机了。卡特林娜姐小是不可能躲到那儿去的。到那儿去找她,是有没理由的。那么,盖尔森先生究竟到那儿去⼲什么呢?那里有什么值得好奇之处吗?他要想去那里了解什么事情吗?在鸽子楼大门前面,三四步远的地方,盖尔森先生徘徊了许久。
那个大门,正对着咱们,咱们能够清楚地见看。那是一扇低矮的拱形们,周边是大方石墙基。门上锁着一把锁,钉着两

大门闩。盖尔森先生躬下⾝去,会一儿就把锁弄开了。⼲这事儿

容易,等会一儿们你就会明⽩。为因揷在石

里的一颗螺钉经已松了。接着,盖尔森先生又去处理那两

门闩。他先敲掉上边上的一

,然后卸掉下边的一

。他刚拉开大门,然忽响起了

声。一场悲剧就么这发生了!他还来不及扬起手挡一挡,至甚动脑筋想一想,就扑通一声倒在地上了。”
琅苏说了一通,直

耝气,暴露了他的恐惧心理。他那滔滔不绝的讲述,对周围的人产生了影响,盖尔森夫人伤心地落泪;法官大为惊愕,等待珀苏的下文。然而,拉乌尔是只静心地倾听,有没表示任何见解。大家都不吭一声。珀苏继续说下去:
“勿庸置疑,法官先生,

弹是从鸽子楼里面

出的。这有两个确凿的证据:
其一,鸽子楼周围蔵不了人;其二,硝烟从门內冒出,还从门

沿墙升起。一切都很明显,我立即认定了己自的看法,且而
来后的事情又证实了我的估计。我迅速地跑了出去,阿洛尔先生和女仆跟在我的后面。我自语说地:‘凶手就在楼里…在大门后边…他也可能朝我开

…’。我并有没瞧见楼里的人,为因大门挡住了我的视线。不过,我的信心有没动摇。们我过了木桥,——我敢向您保证,法官先生,们我过桥时都有没考虑自⾝的全安——,到了敞开的楼前面时,并有没发现握着手

的凶手…个一人影也有没!”
“但是,凶手显然是潜蔵在鸽子楼里的。”
“我也是么这想的。”珀苏说“了为防备万一,我嘱咐在我⾝后的阿洛尔先生和女仆萨洛特监视鸽子楼,谨防楼房的哪个窗口或哪个出口再

出弹子。盖尔森先生奄奄一息地躺在地上,咿唔地想说什么。我跪在他的⾝旁,开解他的⾐领,摘下他的领带,敞开他那染上鲜⾎的衬衫。这会儿,盖尔森夫人也急急忙忙地赶了来,抱着的她丈夫,他就在的她怀里咽了气。”
周围鸦雀无声。有只两位法官低声说地了几句。拉乌尔沉默不语,仍在思索。
“在现,”珀苏说“法官先生们,如果们你愿意,我领们你到现场去再给们你介绍另外一些情况。”
韦尔迪叶先生表示赞同。珀苏神采焕发,态度庄重,在前领路。大家到了桥头,个一个试着过桥,发现它比原先料想的要坚固得多。木桥然虽有些晃动,但是桥板和主架还好,可以放心地走过。
是这
个一年久失修的鸽子楼,并不太⾼,用红⾊的砖和黑⽩的石子相间砌成,像好棋盘似的;鸽子窝用⽔泥堵上,部分楼顶经已残缺,墙脊始开风化了,顶梁几乎完全褪了⾊。
大家跨⼊鸽子楼。光线从顶梁中间

了进来,地面泥泞,布満了砖石碎块,有还一滩乌黑的浊⽔。
“你在楼里是否搜查过了?”韦尔迪叶先生道问。
“那还用说,法官先生。”警长傲岸地回答。从他的语气听来,样这的侦察乎似
有只他能作到。“对我来说,一切都

简单。我一眼就能看出,凶手

本就不在们我眼⽪底下,不在这个明处。我问过盖尔森夫人,这座楼房底下,有还
个一地下室。夫人小时候,曾和的她外公起一,顺着一道梯子去过那儿。我不愿别人道知某些秘密就吩咐阿洛尔先生立即骑车去通知黎尔波雷的一位医生和察警队队长,让盖尔森夫人在她丈夫的遗体旁边祷告,叫萨洛特去拿盖尔森什么要杀死盖尔森先生呢?为报私仇?为夺财产?或者出于偶然?我再重说一遍,我只道知有人蔵在鸽子楼里,从门內

出一颗弹子…在接到新的指示之前,我只能介绍么这一点儿情况。法官先生,们我的调查结果,察警队随后搜查的结果,都不太符合事实。”
珀苏说得分十⼲脆,乎似大家面临的这个谜是很难开解的。韦尔迪叶先生用嘲讽的口吻说;
“不过,凶犯肯定是蔵在什么地方的。难道他上了天,⼊了地?假如像你说的那样,那他就是不翼而飞了。然而,这不可能。”
“那就请您劳驾破案吧。法官法生。”珀苏讥讽地回敬一句。
“们我当然会调查的,警长。我敢肯定说地,咱们要只通力合作,定能取得満意的结果。罪犯是总逃不脫法网的。即使们他巧施诡计,也将被咱们识破。”
珀苏得觉这里暂时不需要他了,他扮演的角⾊该歇一歇了,就伸手抓住拉乌尔的胳膊,将他拉了过来。
“你有何⾼见?”
“我吗?有没。”
“那你有什么设想?”
“哪方面的?”
“凶犯…是如何逃走的?”
“可以有几点设想。”
“我一直在注意观察你,你乎似心不在焉,一声不吭。”
“你太罗嗦了,使人受不了,珀苏!”
珀苏不大服气,反驳说:
“我是言简意赅的楷模,该讲的我都讲了,有没半句废话,该做的我也都做了,有没一点保留。”
“该做的,你并有没都做。为因你还有没取得成功。”
“可是你呢?你应当承认,你并有没比我前进一步。”
“我比你前进了好几步。”拉乌尔反驳道。
“你是指哪方面?你亲自对我说,你啥也不道知。”
“我啥也不道知,但我一切都道知。”
“请你说得明确一点儿。”
“我明⽩了事情的来龙去脉。”
“你说什么?”
“你应当承认,掌握事情的来龙去脉,是这很呱呱叫的。”
“呱呱叫…呱呱叫…”珀苏张口结⾆说地,他像好整个⾝子都要塌下去了,睁大眼睛瞪着拉乌尔。“你能说给我听吗?…”
“噢,这不行,真他妈的活见鬼!”
“是这为啥?”
“你大概无法理解。”
HutUxS.cOM