六、拿斧头的女人
大战前以叫人最

惑不解的一件事情,当然要算是人们说的拿斧头的女人那件事了。要是不在最残酷的情况下,普林斯-雷莱恩或者说亚森-罗平不得不来处理这件事的话,有还,如果我今天不把他提供给我的详细情况公之于众的话,这宗疑案是么怎破获的,只怕至今不会有人道知,且而,永远也不会有人道知。
让我来讲讲事情的经过吧。那时候,在18个月的时间里,有五名妇女神秘地失踪了,是这五名有着不同社会地位的女人,年龄全.在20到30岁之间,都住在巴黎和巴黎管区內。
这5个女人的名字是:莱道夫人,一位医生的

子;阿登特姐小,一位行银家的女儿;科弗瑞姐小,库贝沃伊那儿的个一洗⾐女工;维尼斯特-霍莱恩姐小,个一女裁

;有还格罗林格夫人,一位艺术家。这5个女人消失得无影无踪,至甚没能够追查到一点蛛丝马迹,能说明们她为什么离开了们她的家,为什么们她没能回去,是谁把们她

骗走的,又么怎能够把们她关押来起,们她又被关在什么地方。
所有这些女人,个一接着个一,在们她离家出走后个一星期,都在巴黎西郊的什么地方被发现;每次被发现的时候,们她都经已成了一具尸体,而这些被害的女人全是都被斧头砍在脑门上致死的。们她的⾝体为因缺少食物,饿得只剩下了⽪包骨头,全⾝还被捆绑得结结实实。而每次一,就在离们她那⾎污満面的尸体不远的地方,总会发现车轮碾过的痕迹。这就证明,尸体是被人用车从什么地方运来,扔在那儿的。
这5次谋杀事件是样这的相似,以至要只对其的中
次一作过调查,就可以回答所有5次案情的问题。也正为因如此,调查有没得到任何结果。个一女人失踪了,个一星期后以的某一天,的她尸体被发现了,这就是全部情况。每次捆绑们她的绳子几乎是都一样;每次留下的车轮痕迹也一样,且而斧头砍下去的方式也都一样:
斧头是总正正地砍在头顶上,刚好砍在额头的正央中。
犯罪的动机是什么?是谋财害命?为因这5个女人的珠宝首饰、钱包,有还其它值钱的东西,都被洗劫一空。可是从弃尸的地点来看,是都荒郊野地,抢掠财物的人也很可能是路经那些地方的盗贼,至甚还可能是某些见财起心的过路人。当局也曾认为这可能是有人在实施个一报复计划,或者是有预谋地在除掉一批人,这批人可能存在着某种利害关系,如比说,这些人或许是都某一笔巨额遗产的继承人。诸如此类的推测个一接着个一,可是,次一又次一地,人们又掉进了五里雾中。每次有人提出一种理由来,可是要只考查下一事实,马上就被推翻了。有时乎似有了什么线索,可又不得不立刻放弃。
来后,突然出现了一件轰动一时的新闻。有一位扫街的妇女,在人行道上捡到了个一笔记本,本子里面,除了一页以外,全是都空⽩。而这一页上,竟写着被害的5个女人的名字,按们她被害的⽇期先后顺序排列,且而,每个一名字后面,都跟着个一三位数的数字:莱道,132;维尼斯特,118;等等。
当然,仅仅是这件事看来也有没什么值得大惊小怪的,可是慢着,这名单上并是不5个人,后边还写着第六个人的名字!是的,就在“格罗林格,128,”这一行的下面,写着“威廉姆森,114。”难道这个人就是第六个将要被杀害的人不成?
威廉姆森,显然是个一源于英语的姓名,这就大大地缩小了调查的范围。事实上,也没花多久的时间就查明了,有个一叫威廉姆森-霍迈恩的姐小,在奥托伊尔那儿一家人家里当保姆,她经已离开那儿,回英格兰去了。然虽她动⾝前,就经已写信给她在英国的姐妹,告诉她要回去的消息,可打那后以,的她姐妹们就再也没听见的她任何消息了。
一轮新的调查又始开了。个一邮递员在移登的树林里发现了的她尸体。威廉姆森姐小的脑袋被从中间劈开了。
我用不着再去描述那群情哗然的场面了,也用不着去写那些看了这个名单的人们那种被恐怖所笼罩、全⾝发抖的样子了,为因
在现毫无疑问,这个名单就是那个凶手本人写的。比这记录本⾝更叫人可怕是的,这名单就像是个一生意人认认真真地记下来的帐目:“在某一天,我杀了某人;在某一天,我杀了某人!”
在现,总共经已有了6具尸体。
出乎所有人的意料,笔迹专家们经过鉴定后取得了一致的意见,毫无异议地宣布这字迹出自个一女人之手。是这
个一受过教育的女人,且而是个一颇有艺术品味、富于想象力并且极度敏感的女人。“拿斧头的女人”就像记者们称的她那样,绝对是不
个一寻常的人物。大大小小的报纸,都为她花费了大量的篇幅,研究的她內心世界,结果,这些文章都被湮没在一片牵強附会、互相矛盾的解释之中。
不过,其中有一名作者,一位年轻的新闻记者,他的偶然发现让他成了公众注意的中心。他提供了一丝实真的情况,给这漫无头绪的案件,带来了一线能穿透黑暗的光明。在猜测那些名字后面的数字的意义时,他曾经问己自,这些数字是否是代表那些把次一谋杀和下次一谋杀分隔开来的天数。他要做的事情就是去查看那些⽇期。他立即发现,他的设想是正确的。维尼斯特姐小是在莱道夫人之后132天失踪的;科弗瑞姐小是在维尼斯特-霍莱恩姐小之后118天被拐走的;如此等等。
样这,经已
有没怀疑的余地了,察警也不得不接受这精确的和事实相吻合的结论:那些数字与两次案件之间的时间间隔完全相符。那么,把那拿斧头的女人记录在案也就是理所当然的事了。
接着,下个一推论就势在必然了。后最
个一受害者,威廉姆森姐小是在6月26号遇害的,的她名字后面的数字是114。那么,这不就是说,在114天后以,也就说,在10月18⽇,将又会有新的罪行发生?这也就是说,这可怕的勾当会按照罪犯的不可告人的意图,再次一重演吗?那么,从逻辑上的推论来看,她所的有作案规律不就可以归于个一结论:就是那些数字——所有那些数字,无论是前以的、是还
后最的个一数字,它们的数值就是罪行发生的后最⽇期?
此因,在10月18号前以,在按照逻辑推论会出现另次一⾎腥的悲剧前以的这段⽇子里,人们一直琢磨和议论这推导出来的准确结论。很自然,那一天上午,当普林斯-雷莱恩和霍赖丝在电话里约好当天晚上见面时,就提起了们他在报纸上看到的那些事情。
“小心点!”雷莱恩一边说,一边还在笑。“如果你碰上了那个拿斧头的女人,你可得绕着道走!”
“好,要是我被那个女人拐走了,我该么怎办?”
“在你经过的路上撒下⽩⾊的小石头,直到那把斧子在空中往下劈时,你就说,‘我可一点也不害怕;他会来救我的。’这位‘他’就是我本人…吻你的手,亲爱的,咱们晚上见。”
这天下午,雷莱恩和罗斯-安德烈以及达尔布里克聚在起一,准备们他前往议会的事情。在4点到7点之间,雷莱恩买来了各种晚报,有没一家报纸报道了什么拐骗之类的事情。
9点,他去了健⾝房,参加一场私下举行的拳击。
9点半,霍赖丝还没来、然虽他并不着急,是还打了电话给她。回电话是的那个女仆,她说,丹尼尔夫人还没回家。
一阵恐惧抓住了他,雷莱恩急忙往当时霍赖丝住的地方跑,那是一套带有家具出租的公寓,就在蒙卡尔公园附近。那个保姆是他雇给霍赖丝的,绝对忠实可靠。
她对他说,的她女主人在两点钟的时候就出去了,手上拿着一封贴了邮票的信,说她到邮局去,还说
从邮局回来后以,再换⾐服。这就是后最看到她时的情形。
“这封信是寄给谁的?”
“寄给你的,先生。我看到信封上写是的:普林斯-雷莱恩。”
他一直等到半夜,可是⽩费工夫,霍赖丝并没回来;第二天,她仍然有没回来。
“不要对任何人说个一字,”雷莱恩对那女仆说“有人问来起,你就说,你的女主人到乡下去了,你马上也要到她那儿去。”
就他己自而言,他里心再清楚不过了:霍赖丝的失踪正好可以用那个⽇期,就是10月18号来解释。她是那个拿斧头的女人的第7个猎物。
“按照那个推论,”雷莱恩对己自说“离下次一斧头杀人的时间有只
个一星期。这一来,我在现只剩下整整7天的时间了。了为把意想不到的情况包括进去,我只能说,有只6天的时间了。今天是星期六,霍赖丝必须在下个星期五中午前以解救出来;了为保证能做到这一点,我必须最迟在星期四晚上9点前以,探听出她被囚噤的地方。”
雷莱恩在一张卡片上用大写字⺟写下了“星期四晚上9点”几个字,并把这张卡片用钉子钉在他书房的壁炉台上面。然后,在星期六的中午,也就是霍赖丝失踪后的第二天,他把己自锁在书房里,在这之前,他关照他的仆人,除了送饭和送来信件之外,任何其它事情都不得打扰他。
在那里,他几乎是寸步未离,度过了4天。一进屋,他就叫人给他买来了所的有详细报道那6次谋杀事件的主要报纸。在把这些有关的文章一遍一遍地读完之后,他放下了百叶窗,拉拢了窗帘,揷上了门,在昏暗的房间里,躺在沙发上始开思考。
直到星期二晚上,情况比上星期六有没任何进展。事情是还一如既往,一团漆黑。他没能发现任何有用的哪怕是最微不⾜道的线索,也有没找到最小的能够寄以希望的理由。
尽管他有着大巨的自制力,尽管他对己自的智力充満无比的信心,可他也不时痛苦得发抖。他能按时达到目的吗?看来,有没理由能够认为,在余下的⽇子里,他能比在去过的那段时间里把问题弄得更清楚。这也就是说,霍赖丝逃脫不了被杀害的命运。
这个想法不停地磨折着他。说来起,他同霍赖丝之间有着一种不同一般的、強烈而深刻的感情,这种感情,远远是不旁人从们他那种表面之间的关系能想象到的。
始开时,是一种好奇心,接下来有了第个一愿望,就是那种想保护的她冲动。来后,有还
了为使她从不愉快的事情上面转移心思,用开心的事鼓励她坚定生活的信心的种种努力,所有这一切都转变成了爱情。前以,们他谁也没觉察到这一点,为因
们他
是总在危急的关头彼此关照着去拯救人家的

命,面对是的他人的危险,而是不
们他
己自的生死安危。可是,今天,面对着危险对们他
己自的第次一冲击,雷莱恩意识到了霍赖丝在他的生命中有多么重要,而他在现
经已濒临绝望的境地,明道知她成了人家的阶下囚,很快就要死于非命,他却没办法去救她。
又是个一狂躁不安的夜晚,他从各种不同的角度,把这件事翻来复去地想过来想去过。星期三上午,对他来说,也是一段难熬的⽇子。他快要退却了。他不再像个隐士那样,把己自关来起,他打开了窗户,在房间里走来走去,下一又冲到街上,然后又跑回来,以此来逃脫那死死地纠

着己自的念头:
“霍赖丝在正受着磨折。…霍赖丝经已处在危急的关头。…她经已
见看那把斧子了。…她在正呼喊着我。…她在正哀求我。…而我却毫无办法…”
时间经已到了那天下午6点,在着看那6个名字时,他的內心感觉到了一阵轻微的冲击,这就是他在正寻找的那种真相的信号。一线亮光照进厂他的大脑。当然,可以肯定,这是不那种能让真相大⽩的光明,但也⾜以告诉他行动的方向了。
他的作战计划立即就形成了。他打发他的车夫阿道夫到各个大报馆去,要们他在第二天早晨的广告专栏里,用大字登上几行广告。他还让阿道夫到库贝沃伊的洗⾐房去了一趟,那是科弗瑞姐小,也就是那6个人里第二个遇难者曾经工作过的地方。
星期四,他有没出门,这天下午,收到了几封响应他的广告的信件。然后,又来了两封电报。后最,在3点钟光景,来了一封快信,上面盖着特罗卡德罗的邮戳,看来,这就是他等待着的那封信了。
他查阅了一本指南,从上面记下了个一地址——“德-洛里亚-瓦尼先生,退休的殖民地总督,克莱伯大道,47号”——然后,他就奔向他的车子,一边还对他的车夫叫着:“阿道夫,克莱伯大道,47号。”
们他被让进了一间宽敞的书房,书房里,有许多大书架,架子上摆着很多装帧华丽的古旧书籍。德-洛里亚-瓦尼先生,然虽胡子已有些花⽩,可从他那和蔼的举止、坦率的个

以及自信心等等看来,他仍处在人生的全盛时期。
“德-洛里亚先生,”雷莱恩说“我冒昧来打扰阁下,是为因我从去年的报上看到,您曾经认识个一叫维尼斯特-霍莱恩的人,她是被那个拿斧头的女人杀害的人的中
个一。”
“对,我当然认识她!”德-洛里亚先生叫了来起。“我的太太那时还请她做过⾐服呢。这可怜的姑娘!”
“德-洛里亚先生,我认识的个一女人,也像那其他6个女人一样,失踪了。”
“什么!”德-洛里亚先生吃了一惊,大声叫道。“可我仔仔细细地看过报纸,10月18号那天,什么事也有没发生过。”
“不,个一我常非喜爱的女人,丹尼尔-霍赖丝,10月17号那天,被人劫走了。”
“今天可是1O月22号啊!”“不错,谋杀会在24号发生。”
“太可怕了!太可怕了!不管要花什么代价,都要防止这件事发生…”
“要是有阁下您的帮助,我许也能够成功地制止这件事。”
“你去找过察警吗?”
“有没。们我面临的这神秘案件,可以说筹划得细致周密,⼲得天⾐无

,就是最精明的探侦也看不出任何破绽。想按照常规的办法来侦破这个疑案,可以说是毫无希望的,例如,侦查犯罪现场,察警四处调查,搜集指纹等等,都有没任何意义。在前以的几宗案件中,这些办法就没能起到任何作用,再重走样这的老路,对这第七宗类似的悬案来说,只会是浪费时间。个一如此老练、狡猾的罪犯,绝不会在她⾝后留下那些愚蠢的踪迹,此因,即使是那些专业的探侦,有没这些踪迹,们他也就一筹莫展。”
“那么,你又作了些什么呢?”德-洛里亚问。
“在采取任何行动之前,我一直在思考。我用了4天时间来反复研究这个案子。”
德-洛里亚-瓦尼先生认真地打量着这位来访者,不无嘲讽意味地问他:
“那么,你深思

虑的结果是…?”
“起初,”雷莱恩回答,脸上有没流露出任何表情“我对所的有这几宗案件进行了次一综合考查,是这至今为止,有没任何人作过的事。这让我发现了这些案件里具有普遍意义的东西,使我能够排除那些叫人无所适从的种种说法的纠

。为因谈到所有这些⾎腥勾当的动机时,有没人曾经想到过,有只某一类能⼲出这种事来的人,才有这种动机。”
“那你的意思是指?”
“阁下,我指是的疯子。”
德-洛里亚-瓦尼先生吃了一惊:
“疯子?多么了不起的想法!”
“德-洛里亚先生,这个人人都道知的拿斧子的女人就是个一疯女人。”
“那她应该被关来起!”
“们我并不清楚,她有有没被关来起,们我也不道知她是是不那种处于半疯癫状态下的人。这种人看来起,毫无危险,看管得也很松,样这,们他就会有充分的自由去⼲那些们他嗜好的事情,按照们他野兽一样的本能去为所

为。再有没人会比这些人更具潜在的危险,有没人能比这些人更狡诈,更有耐心,更能对目标紧追不舍,更具有破坏

。且而,们他会在同个一时刻,比其他人更荒谬而又更富有逻辑

,更马虎草率而又更为有条不紊。所有这些特征,都可以归结到那个拿斧头的女人的所作所为。死死地抱住个一想法不放,连续地重复某一种行为,这就是疯子的

格特征。我还不清楚这个女人死死地抓着的想法是什么,但是,我经已
道知了从这种想法产生出来的行为;且而,这种行为,是总反复出现,千篇一律。受害人是总用同一种绳子绑着。在同样的天数后以,她就被杀害。她是被同一件凶器,一击之后毙命的,且而,砍下去的地方也是每次都相同,就在前额的正央中,砍开一条绝对垂直的伤口。个一平常的凶手,总会出现一些不会雷同的地方,他发抖的手就会让他的动作受影响,结果,斧头就会砍偏。可这个拿斧头的女人的手一点也不发抖。她⼲出来的活,就像好
前以用尺量过一样,而那把斧子的锋刃砍下去,连一

头发丝那样宽的误差都有没。是否还要我给您进一步的证明,或者是再向您讲其它细节呢?很明显,有没这个必要。您在现就掌握着打开

宮的钥匙,而您也同我一样清楚地道知,有只疯子才会是这种样子,愚蠢,凶残,而又机械。就像那时钟,或者又像那断头台上的铡刀…”
德-洛里亚-瓦尼先生点点头说:
“不错,是么这回事。人们可以从这个角度来看待这整个事情…我也始开相信,们我应该样这来看待这件事。不过,要是我承认,这个疯女人杀害那7个被害者的行为是受了那数学逻辑的支配,可我看不出,在这几个被害者之间有什么必然联系。她杀的人都像是随意找来的。她为什么选中了这个人,却是不另外个一?”
“啊,”雷莱恩说“阁下您刚才问我的问题,也是从一始开起,我就一直在问我己自的问题。这个问题集中了所的有难题,了为解决这个问题,我不知费了多少脑筋!为什么是丹尼尔-霍赖丝,而是不其他人?在两百万妇女中间,选哪个一不可以,可就为什么偏偏选中了霍赖丝?为什么就选中了小维尼斯特?为什么就选中了威廉姆森?把事情作为个一整体来思考,要是按我认为的那样的话,

据这个疯女人的盲目的、狂疯的逻辑来判断,她定一作过某种选择。在现的问题是,她是

据什么来选择的?这些女人有些什么特点,或者有什么样的缺点,或者有什么标志,让这个拿斧头的女人选中了们她?一句话,如果她有所选择…而她定一作过某种选择,那么,她选择的

据是什么?”
“你找到答案了吗?”
雷莱恩有没立即回答,他停了下一,然后说:
“是的,阁下,我经已找到了答案。本来应该在一开头就找到这个答案的,为因要做的事不过就是仔仔细细地把受害人的名单检查下一。要是不在我样这
个一受到

劳和思考过度刺

的大脑里,这真相的火花是决不会闪现的。我把这张名单翻来复去地看了20遍,后最才明确地把握住了这小小的细节。”
“我听不懂你的意思,”德-洛里亚-瓦尼先生说。
“德-洛里亚先生,们我
许也能够注意到样这
个一情况,在任何场合下,把许多人都揽在一块时,犯罪也好,丑闻也好,不管是什么,总会以某种不变的方式去提到这些人。就拿这件事来说,在说到莱道夫人,阿登特姐小,有还科弗瑞姐小时,所的有报纸都只仅仅提到们她的姓。另一方面,对于维尼斯特姐小,威廉姆森姐小,却是总只写们她的教名:霍莱恩,霍米茵。这6个被害者,要是都按某种同样的方式去称呼们她的话,早就不会有这个不解之谜了。”
“为什么不会有?”
“为因人们会立刻明⽩这6个不幸的女人中间的联系,也正像我把这两个人的教名同丹尼尔-霍赖丝的名字进行比较时,突然明⽩了一样。在现你明⽩了吧,对不对?你瞧,这3个人的教名就摆在你眼前。”
德-洛里亚先生乎似有些不安,脸也变⽩了,他说:
“你是这什么意思?你是这什么意思?”
“我的意思是,”雷莱恩接着又往下说了,音声清晰,一字一顿“我的意思是说,你看看摆在你面前的3个教名,它们的开头字⺟都相同,且而,有还
个一让人吃惊的巧合,这你己自都能证明,那就是,组成这3个教名的字⺟个数也相同。要是你到库贝沃伊的洗⾐店去打听打听,那是科弗瑞姐小曾经做过事的地方,你就会道知,的她教名是霍拉莉。再次一证明,的她名字也是以相同的字⺟开头,且而组成名字的字⺟个数也相同。用不着再去查其他人的名字了。们我是是不可以肯定,正是所有这些受害人的教名,提供了共同的特点?可以绝对肯定,这一点就提供了解决们我面前的问题的钥匙。它解释了那个疯女人物⾊对象的标准。们我
在现也道知了这6个可怜的女人之间的联系。这定一没错。这种选择的方式跟我的理论是多么符合!它正好证明了这个女人是个疯子!为什么她要杀害这些女人,而是不另外的一些女人?为因
们她的名字是都以字⺟H开头,且而,又是都8个字⺟组成的!您明⽩了我的意思吧,德-洛里亚先生,对不对?字⺟的个数是8。们她的名字开头的那个字⺟,在字⺟表里也是第八个字⺟;而法语里的8这个字,它的开头字⺟也是H。处处是都那个字⺟H,而用来行凶的凶器,斧头,它的开头字⺟又是H。阁下,您是否准备告诉我,那个拿斧头的女人是不疯子?”
雷莱恩打断了己自的话,走到德-洛里亚先生跟前:
“么怎啦,阁下,您不舒服吗?”
“没事,没事,”德-洛里亚先生说,汗从他的额头上直往下淌。“我没事,是只这故事真叫人难受!要只想一想,我就认识其的中
个一被害人!且而…”
雷莱恩从一张桌子上拿起个一⽔瓶,个一杯子,往杯子里倒了些⽔,把它递给德-洛里亚先生。他喝了几口,然后,打起了精神,又继续说了,他让他的音声变得比前以更稳定:
“真不错。我也认为你的推测不错。就算是样这,你总得弄出个一明确的结果来。那你又⼲了些什么呢?”
“今天早晨,我在所的有报纸上登出了一条广告,是样这写的:‘一流的厨师求职。请在下午5点前以,写信和霍迈妮联系,地址:豪斯门大道。’您应该又明⽩了我的意思吧,对不对,德-洛里亚先生?以H开头,又是由8个字⺟组成的名字是少之又少,且而这种名字也完全过时了:霍迈妮,霍拉莉,霍米茵。不过,有一件事我还不明⽩,是什么原因让这些名字对那个疯女人显得如此重要。她⼲的事情总离不开这些名字。了为找到取这类名字的女人,她可是使出了她仅仅剩下的那一点推理、观察、思考和理解的能力。她四处出击,到处打听。她耐心地等候时机。
她阅读报纸,尽管她对报纸的內容难以理解,可有某些特殊的事情,某些大写的字⺟,却能抓住的她目光。此因,我一点也不怀疑,这个用大号字印出来的名字:霍迈妮,定一能引起的她注意,她今天也定一会落到我用广告给她布置好的陷阱里来。”
“她写信来了吗?”德-洛里亚先生着急地问。
“有几个女人,”雷莱恩继续道说;“写来了几封信,在这种情况下,也是都很平常的信件,们她的家里想雇用这个叫霍迈妮的人。不过,我收到了一封快信,让我对它产生了趣兴。”
“是谁寄来的?”
“您看看这封信吧,德-洛里亚先生。”
德-洛里亚先生从雷莱恩里手一把抓过那封信,忙着先去看信的签名。他的第个一表情就是吃惊,乎似他所期望的事情本来不应该是么这回事。然后,他暴出发一阵久久不息的大笑,这笑声乎似表达了他某种⾼兴和宽慰的心情。
“您笑什么,德-洛里亚先生?您看来起很⾼兴似的。”
“⾼兴,不。这封信是我的

子写的。”
“那么,你担心什么其它的事情被发现?”
“啊,不对!不过,为因
是这我的

子。”
他有没
完说他本来要说的话,然后对雷莱恩说:
“这边来。”
他领着他穿过个一过道,来到了一间客厅里。这儿,有一位头发花⽩的妇女,她快乐的脸上,洋溢着幸福、慈祥的表情,坐在三个孩子的中间,在正帮着们他做功课。
她站了来起。德-洛里亚先生,向她简单地介绍了下一这位来访的客人,然后问他的

子:
“苏珊,这封快信是你写的吗?”
“是那封寄到豪斯门大道,给霍迈妮的信吗?是的,”她说“是我寄出去的。
你也道知,们我的客厅女仆就要走了,们我得再找个人来。”
“对不起,太太,我只想问个一问题,您是从哪儿道知这个地址的?”
的她脸红了。她丈夫坚持着要她回答:
“告诉们我。是谁给了你这个地址?”
“有人打电话告诉我的。”
“谁打的电话?”
她迟疑了会一,然后说:
“你的老保姆。”
“是菲莉西?”
“是的”
德-洛里亚先生切断了谈话,也没让雷莱恩再问其它的问题,就把他带回了书房。
“先生,你经已
见看了,这封信的来源很自然。菲莉西是我的老保姆,她住在离巴黎不远的地方,靠着我给的她退休金生活,她见看了你登的那条广告,就打电话告诉了洛里亚太太。就是么这回事,到头来,”他又笑了“我想,你总不至于怀疑我的太太就是那个拿斧头的女人吧。”
“不会。”
“那么,这事算是完了…至少在我这方面是如此。我经已做了我能做的事情,我听了你所讲的所有

据,我常非抱歉,只怕不能再给你帮什么忙了…”
他又喝了一杯⽔,坐下来,脸也拉长了。
有几秒钟的时间,雷莱恩瞧着他,就像瞧着个一眼看就要被击败的对手,准备给他后最致命的一击,他在他⾝边坐下,突然抓住他的胳膊说:
“阁下,如果您默不作声,丹尼尔-霍赖丝就会是第7个被害者。”
“我经已
有没话要说了,先生!你认为我道知什么?”
“你道知这事的真相!我经已对你说得够清楚了。你的不安,你的恐惧,都证明了这一点。”
“可是,先生,如果我道知真相,我为什么要默不作声?”
“为因你害怕丑闻传出去。我內心深处的直觉告诉我,在你生活当中,有什么事情

着你不得不把它们隐蔵来起。这桩⾎腥的悲剧的真相,突然在你的脑海中闪现,这真相,一旦被人道知,就会损害你的名声,会让你见不得人…样这一来,就让你在己自的责任面前退缩了。”
德-洛里亚有没吭声。雷莱恩向他靠去过,直视着他的眼睛,轻轻地对他说:
“不会有丑闻传出去的。我是这世界上唯一道知发生了什么事情的人。我也跟你一样,不希望这件事引起人家的注意,是这
为因我不希望我深爱的丹尼尔-霍赖丝的名字卷进你这可怕的故事中
们他俩面对面对视了好长一阵子。雷莱恩的表情严厉而又坚定。德-洛里亚先生能感觉到,要是他不把剩下的必要的话讲去来的话,对方是决不会甘休的;不过,他是还没把那些话讲出来。
“你弄错了,”他说“你想想,你觉察到的事情

本不存在。”
雷莱恩突然感觉到一阵恐怖,要是这个家伙老躲在一片⿇木的沉默当中,那么,要救丹尼尔-霍赖丝就毫无希望了。一想到解决这宗悬案的钥匙就近在咫尺,却是总不让他拿到,他噤不住怒火攻心,一把揪住德-洛里亚的喉咙,

着他往后仰:
“我想不再听你撒谎了!个一女人的

命经已危在旦夕!说,你说。立刻说!
要是你不说…!”
德-洛里亚先生有没力气挣脫,一切反抗是都徒劳的。并是不雷莱恩对他的攻击吓着了他,也是不这种暴力行动迫使他放弃了己自原来的想法,而是他被那种不可战胜的意志给庒倒了。这意志看来起可以摧毁它前面的任何障碍,他只得结结巴巴说地:
“你说得不错,不管后以的后果是什么,我有责任讲出这一切。”
“不会有什么后果,要只能救出丹尼尔-霍赖丝,我说的话定一算数。一丝一毫的迟疑,就有可能把们我大家都给毁了。说!用不说那些

⽑蒜⽪的事了,就把事情的真相讲出来吧。”
“德-洛里亚太太并是不我的

子。唯一个一有权担当这个名份的女人,是我年轻时候在殖民地当军官时娶的。她是个一很古怪的女子,精神上有⽑病,叫人难以相信是的,她受那种称作偏执狂的冲动的支配。们我生了两个孩子,是一对双胞胎,那是的她命

子,有这两个孩子相伴,她明显地恢复了精神上的平衡,以及心理上的健康。可是,有一天,发生了一件可怕的事故:一辆疾驰而过的车子,就在的她眼前,把两个孩子都庒死了。这可怜的女人疯了…是这一种默默无言的、诡秘的狂疯,这一点,你经已猜测到了。过了一些时候,我被派到了阿尔及利亚驻地,把她带到了法国,

给个一受人尊敬的人照管,这人曾经是我的保姆,并且一直把我带大。两年后以,我又结识了个一女人,她成了我生命里快乐的源泉。刚才你见到的就是她。她是我的孩子的⺟亲,她充当我的

子我和
起一生活。们我是是不要让她成为这件事的牺牲品?们我的全部生活是是不要被恐怖和聇辱给碾得粉碎?们我的名声是是不要同这狂疯的⾎淋淋的惨剧永远联系在起一?”
雷莱恩沉思了会一儿后,问他:
“那另外个一女人叫什么名字?”
“霍曼丝。”
“霍曼丝!这个名字的开头字⺟仍然是H,且而也是由8个字⺟组成的!”
“这就是我刚才突然明⽩了一切事情的原因,”德-洛里亚先生说“当你比较那几个不同名字时,我突然想到我那可怜的

子的名字叫霍曼丝,且而,她是个疯子,所有这一切证据都出在现我的脑子里。”
“好了,尽管们我弄清了她是么怎挑选那些被害人的,可们我
么怎能为那些凶杀作出解释?她发起疯来有些什么症状?她一直都很难受,很痛苦吧?”
“在现她不再那么难受了。在去过的⽇子里,你可以想象下一
的她痛苦吧:自从们我的两个孩子在她眼前被庒死那一刻起,无论是⽩天是还黑夜,们他被庒死的可怕场面是总出在现她眼前,一刻也有没中断过,此因,她从有没睡着过哪怕是一秒钟的时间。想想这种磨折吧!长长的⽩天,有还那漫漫黑夜,一小时接着一小时,从有没片刻间断地着看她孩子死时的惨景!”
“说到底,”雷莱恩反驳说“了为摆脫这个惨景,她就要杀人?”
“不错,有可能是样这,”德-洛里亚先生沉思道“是了为用睡眠来摆脫这种状况。”
“那我就不明⽩了。”
“你不理解,是是不
为因
们我讲是的
个一疯女人,为因这一切不过是发生在个一混

的脑袋里面,定一会是毫无条理、不合常情的?”
“很显然。不过,你的设想到底是是不以能判断是非的事实作

据的?”
“当然,我是以我掌握的事实为

据的,在某种情况下,我忽视了它们,不过,今天我猜想到了它们的真正意义。了为明⽩这些事实的中第一点,不得不让们我回到那几年前以的时光里。有一天早晨,我的老保姆第次一发现霍曼丝睡得很香。当时,她里手正抱着一条小狗,这条小狗经已被她勒死了。这种类似的事情又在其它情形下重演了三次。”
“每次她都睡着了?”
“是的,每次一,她都能睡好几个晚上。”
“那么,你得出了什么结论呢?”
“我得出的结论是,由于扼杀这些小生命,她弄得精疲力尽,样这,就容易睡着了,就能让的她神经得到松弛和休息。”
雷莱恩全⾝都在发抖:
“就是么这回事!一点也没错!夺去这些生命,杀死那些小动物,能让她睡着觉。在动物⾝上很灵验的事情,她后以又把它们用到了女人⾝上。的她疯病疯到了一点上:把那些人杀掉,把们她的睡眠给夺过来!她望渴着睡眠,她从人家那儿去把睡眠抢来!就是样这,对不对?去过的两年里,她一直能睡着?”“去过的两年里,她一直能睡。”德-洛里亚先生有点结结巴巴地回答。
“而你就从来没想到过,她这种疯病会变本加厉,她会了为能睡个好觉,什么事都⼲得出来!让们我赶快,先生!这一切真是太可怕了!”
们他两人都向大门奔去,这时,德-洛里亚先生又犹豫来起。电话铃响了。
“这就是从那儿打来的。”他说。
“从哪儿打来的?”雷莱恩问。
“不错,我的老保姆在每天的同个一时候,告诉我那儿的情况。”
他拿起了听筒,顺手

给雷莱恩个一,雷莱恩在他耳边轻轻地把己自
要想问的问题告诉了他。
“是你吗,菲莉西?她今天么怎样?”
“还可以,先生。”
“她睡得好吗?”
“近来是不很好,昨天晚上,就有没合过眼,刚才的她情绪就很不好。”
“在现她在⼲什么?”
“她在她己自房间里。”
“立即到她那儿去,菲莉西?不要离开她。”
“我进不去,她把门给锁上了。”
“你定一要进去,菲莉西,把门砸烂,我马上就到…喂!喂!…啊,真该死,们他把线给挂了!”
两个人二话没说,立刻离开屋子,就往大道上跑。雷莱恩把德-洛里亚塞进车子,问:
“往哪儿走?”
“载夫雷别墅。”
“对了!那正是她活动范围的中心,就像只一蜘蛛伏在它的网央中一样!啊,可恶的家伙!”
他感到极为不安。他明⽩了己自面对的全部现实,整个儿就是次一可怕残酷的冒险。雷莱恩接着说:
“不错,她杀害们她的目的,就是了为夺走们她的睡眠,就像她杀死那些小动物一样。这是都同一种走火⼊魔的情况,不过被一系列无法理喻的行为和荒诞的念头弄得错综复杂。很明显,她相信,找那些同她己自的名字相似的人是个一必不可少的条件,如果不把那些例如霍赖丝、霍莱恩等等的人杀死,她就没法觉睡。这就是个一疯女人的

据;们我是无法把握这种逻辑的,也不道知
是这
么怎产生的;可们我却逃不脫她这种逻辑的后果。她到处打听,四处寻找。一旦找到了样这的人,她就会预先把她劫走,在那预定的⽇期前以,她会一直看守着的她猎物。直到那个时刻,她会狂疯地在那个女人头上,用斧子劈开个一口子来,从那个被劈开的洞口里,她昅取那个女人的睡眠,样这,就能使她变得⿇木,可以让她把那些可怕的情景忘却定一的时间。这儿,们我可以再次一看到的她荒诞和狂疯。为什么个一被害人能够保证她120天的睡眠,另个一可以让她睡好125天?多么疯癫啊!这种计算让人感到神秘莫测,自然也是疯的;可事实却就是样这,在100天或者125天后,按当时的情况而定,又个一无辜的人被杀害了;经已杀了6个人了,而第七个又经已死到临头。哎呀,先生,你负有多么可怕的责任!样这
个一怪物!你本来应该死死地看住的她。”
德-洛里亚先生并有没反驳。他沮丧的神情,苍⽩的脸⾊,颤抖的双手,所有这一切都表明他正处在悔恨和绝望之中。
“她把我给骗了,”他咕哝着说“的她外表是那样的安静,那样的温顺!有还,她毕竟是还被关在一家疯人院里。”
“那么,她么怎能…?”
“这家疯人院,”德-洛里克先生解释说“是由一些各自分离的房子组成的,这些房子散布在个一很大的范围里。而霍曼丝住的小屋,就隔得更远。第一叫和房是菲莉西住的,接着是霍曼丝的睡房,有还两个分开的房间,其中一间的窗户是朝旷野开着的。我猜,那大概就是她用来关人的地方。”
“那么,把那些尸体运走的车子又是么怎回事呢?”
“疯人院的马厩跟的她房子很近。那儿有一匹马,有还一辆马车,是平时来往车站用的。很明显,霍曼丝在晚上悄悄地爬了来起,套好马,把尸体由窗户里面推了出来。”
“那么,那个着看
的她保姆呢?”
“菲莉西经已是又老又聋了。”
“可是,在大⽩天的时候,她看到的她女主人到处走来走去,⼲这个,⼲那个,们我就能说她是不
的她同谋吗?”
“绝对不可能!菲莉西定一是被霍曼丝虚伪的外表给骗了。”
“尽管你样这说,可到头来是还她第个一打电话给德-洛里亚太太,告诉她那条广告的事情…”
“这常非自然。霍曼丝,一天到晚是不东拉西扯,跟人瞎聊,就是把己自埋在报纸堆里。就像你刚才说的那样,尽管她看不懂,却从头到尾看得仔细,定一是她看到了那条广告,且而,她又道知我家里要找个佣人,也定一是她要菲莉酉打电话给我的。”
“不错…不错,我也是样这想的,”雷莱恩慢呑呑说地“她把这个人作下了记号。要是霍赖丝死了的话,一旦她认为的她睡眠快用完了,她就能找到第8个受害者。可她么怎能让这些女人上勾呢?她是么怎把霍赖丝骗走的呢?”
车在正往前冲,可雷莱恩是还
得觉太慢了,他催着他的车夫:
“阿道夫,把车开快点行不行?们我是在这儿磨时间,伙计。”
突然间,怕到得太迟的想法下一子抓住了他。疯子做事的逻辑是随着情绪的变化会突然改变的,说不定,她脑子里会冒出个一什么危险的念头,这个疯女人或许会很容易把⽇期搞错,结果那灾难突然就提前到来了,正像个一出了⽑病的钟,会提前报时一样。
从另一方面来说,为因
的她睡眠又不行了,这难道有没可能一使她在那预定的时刻还没到来前,就提早行动?是这
是不她把己自锁在房里的原因?天那,被她关着的那个人要遭受多么大的痛苦啊!这个刽子手哪怕是个一最小的举动,都要引起一阵多么可怕的颤抖!
“快点,阿道夫,要不,我己自来!再快点,该死的!”
终于,们他到达了载夫雷别墅。右边是一条陡峭的斜路,围墙被一道长长的栅栏隔断。
“阿道夫,们我绕着这地方走,定一不能让人道知
们我到这儿来了。对吗,德-洛里亚先生?那屋子在哪?”
“就在对面。”德-洛里亚先生说。
车又往前开了不远的一段路,然后们他都下了车。雷莱恩沿着一条失修崩塌的路边快速奔跑来起。天几乎经已黑了。德-洛里亚先生说:
“就是这里,那屋子就在后面。你看到那一楼的窗户了吧。那是两个分隔开的房间的其中一间的窗户。一看就明⽩,她是么怎溜出来的了。”
“可那窗户看来像好是封死了的。”
“是的,这也正是没人怀疑的原因。她定一找到了什么办法从那儿溜出来。”
房子的底层建在个一深深的地下室上面。雷莱思敏捷地爬了上去,在一块突出的石头上找到了个一立⾜的地方。
一点也没错,有一

窗闩经已不见了。
他把脸贴在窗户玻璃上,往屋里看去。
屋子里很黑。可他总算看到了房间的后面,个一女人正坐在另个一女人⾝边,那个女人躺在一张褥子上。那坐着的女人里手,抓着那个躺着的女人的额头,在正聚精会神地瞧着。
“那就是她,”德-洛里亚先生轻轻说地,他也爬上来了“另个一人是被捆住了的。”
雷莱恩从口袋里拿出一把玻璃刀,有没引起那女人的注意,就轻轻地划下了一块窗玻璃。然后,他把手伸进去,轻轻地把窗户揷销给扭开了,他的左手,拿着一把左轮手

。
“别开

,你定一不能开

。”德-洛里亚先生求他。
“如果定一得开

,我会开的。”
雷莱恩轻轻地把窗户推开。可他没料到,里面有还
个一障碍,一把椅子被碰倒了。
他跳进屋里,了为能抓到那疯女人,他扔掉了手

。可那疯婆子没等他靠近,就冲向了门边,打开门,一声尖叫,就冲了出去。
德-洛里亚先生像好
要想去追她。
“这有什么用?”雷莱恩说,一边跪下来“是还救人要紧。”
他立刻就肯定了,霍赖丝还活着。
他把绳子割断,拿开塞在她嘴里的东西。听到这边的闹声,那个老保姆里手拿着灯,急急忙忙赶到这房里来了,雷莱恩接过她里手的灯,照着霍赖丝。
他确实吃惊:然虽她脸⾊发青,

不过气来,且而饿得有气无力,眼睛还通红通红的,霍赖丝是还努力想笑。她轻轻说地:
“我一直在盼望着你。我一刻也有没绝望过。我相信你。”
她昏去过了。
一小时后以,在屋里四处找遍了都有没找到那个疯女人,后最才发现,她把己自锁进了阁楼上的个一大碗柜里,她,就在那儿把己自吊死了。
霍赖丝么怎也不愿在这个地方再呆个一晚上。另外,在那个老保姆向外面宣布疯女人杀自的事时,也不应该有其他人再呆在这屋子里。雷莱恩在匆匆

待那老保姆该么怎做以及怎样说话后以,在他的车夫和德-洛里亚先生的帮助下,把霍赖丝抱回了车里,带她回家。
她很快就复元了。两天后以,雷莱恩小心地问起,她是么怎认识那个疯女人的。
“实其很简单,”她说“我曾经告诉过你,我丈夫的精神有⽑病,他也被放在载夫雷别墅给照着看;我得承认,有时,我不会告诉任何人,到那儿去看他。这就是我这以所会和那个可怜的疯女人搭上话的原因,也是为什么在另一天,她示意要我去看的她原因。当时就有只
们我两个人。我去了她那幢小屋。一进屋,她就猛地向我扑过来,我还没来得及喊救命,她就把给我制服了。我想那不过是个玩笑,就是么这回事,对吧?不过是个一疯女人的恶作剧。她待我很温和,尽管她让我饿肚子。不过,我是多么地相信你!”
“你就有没吓坏吗?”
“是怕饿死吗?有没。且而,当她心情好的时候,她不时还给我点吃的。那时,我就肯定你会来的!”
“是的,要是有什么另外的事情:如比说其他危险…”
“会有什么其它危险?”她敏感地问。
雷莱恩吃了一惊。他突然明⽩,在起初,看来也得觉奇怪,实其又很自然。霍赖丝至甚一刻也有没想到过,她遇上了什么可怕的危险险。在的她脑子里,从有没把己自的处境跟那个拿斧头的女人犯的一连串凶杀案联系来起。
他里心想,后以有是的时把这个真相告诉她。几天后以,她那位被关了多年的丈夫,死在载夫雷别墅,而医生建议霍赖丝应该好好地休息下一,独处一段时间。
在法国中部,个一叫巴塞科特的村庄附近,她有个一亲戚住在那儿,她就到那儿去了,跟她亲戚起一暂时度过一段⽇子。
hUtUXs.COM