二、玻璃水瓶
4天后以,霍赖丝-丹尼尔在巴黎住了下来,她和普林斯-雷莱恩约好了在树林里见面。那是个一

光灿烂的早晨,们他在一家⾼级饭店的平台上找了两个靠边的座位坐下。
霍赖丝感到分十⾼兴,兴致


地开着玩笑,浑⾝上下充満了

人的魅力。雷莱恩担心己自说的话会使她吃惊,以所
量尽避免提到他俩经已进⼊了契约里规定的角⾊。霍赖丝把己自
么怎离开拉玛丽泽城堡,又么怎没听罗西尼的话,统统告诉了他。
“我经已,”雷莱恩说“我经已听见他说的话了。”
“哦?”“是呀,今天早晨,他向我提出了挑战,们我进行了一场决斗,直到罗西尼的肩膀擦伤了一块,那场决斗才算结束。咱们谈点儿别的吧。”
他俩有没再往下说罗西尼的事儿。接着,雷莱恩马上就对霍赖丝详细述说了他在正考虑且而曾经提到过的两次冒险行动的计划。他说话的时候并是不怀着満腔热忱,让她起一来分享。
“最够刺

的冒险行动,”他郑重其事说地“是们我事先无法预测的;它的出现也是料想不到、不经宣布的。个一人要搭救初学者的时候,他不会意识到次一冒险行动的机会就在⾝边,也不会意识到要花费精力的事情近在眼前。们我可以很快抓住这种机会。往往一瞬间的迟疑许也就意味着们我行动得太晚了。们我就像只一警⽝,在区别从它⾝边走过的有其它警人的气味一样,经已受到了一种特殊感觉的警告。”
平台上的人始开多了来起,们他的⾝边经已坐満了人。在紧挨们他的一张桌子旁,坐着个一年轻人,他在正读一份报纸。们他能见看他卑微的侧影和満脸又长又黑的胡子。在们他⾝后,从饭店一扇打开的窗户里,隐隐约约传来管弦乐队奏出的音乐旋律,在其的中
个一房间里,有几对伴侣在正跳舞。
就在雷莱恩心旷神怡,沉浸在优美的弦律的中时候,那个留着长胡子的年轻人音声沉闷地大喊了一声,那音声令人窒息,他叫了其的中
个一侍者:
“我还欠你什么?——有没零钱?哎呀,老天爷,快点儿!”
雷莱恩毫不踌躇地拿起那张报纸,把那一页迅速地扫视了一遍;他屏住呼昅,读了下面一段:
“为雅克凯斯-奥布里厄兹一案辩护的律师杜尔丹斯先生,在爱丽舍宮受到接见。们我
经已接到通知,共和国总统经已拒绝对定了死罪的人暂缓执行死刑,死刑执行时间定在明天早晨。”
年轻人穿过平台,到了花园的⼊口处,在这里他碰上了一位夫人和一位先生,们他就站在他的面前,挡住了他的去路。那位先生说:
“对不起,先生,我经已注意到你的情绪很

动,是了为雅克凯斯-奥布里厄兹的事儿,对吗?”
“对呀,对呀,雅克凯斯-奥布里厄兹,”年轻人结结巴巴说地“雅克凯斯是我小时候的朋友,我正急着去看望他的

子,她定一
常非悲伤。”
“我能帮助你⼲点儿什么吗?我是普林斯-雷莱恩。如果我能和这位夫人起一去拜访奥布里厄兹夫人,们我都会感到常非⾼兴。们我会听其支配,为她提供最好的服务。”
看来,年轻人并有没明⽩们他的意思,为因他刚才读到的那条消息经已使他心烦意

了。他尴尬地介绍了下一
己自:
“我叫加斯东-迪特里尔。”
雷莱恩向在不远的地方等着他的司机打了个招呼,就把加斯东-迪特里尔推进了汽车,并且道问:
“什么地址?奥布里厄兹夫人住在哪儿?”
“迪鲁勒大街23号。”
雷莱恩把霍赖丝拉进汽车后,又把这个地址告诉司机。汽车刚一启动,们他就试着向加斯东-迪特里尔提出问题:
“关于这个案子的情况,我几乎一点儿都不道知,”他说“请简略地把你道知的一些情况告诉我。雅克凯斯-奥布里厄兹杀死了他的个一近亲,有这回事儿吗?”
“他是无辜的,先生,”年轻人回答说。看来起他连最起码的解释都作不出来。
“他有没罪,我敢发誓。20年了,我和雅克凯斯一直是好朋友——他是无辜的——
这件事真是太荒谬了。”
他什么情况都有没说出来,况且,汽车也只开出了很短一段路程。们他从萨布隆斯的波尔特街穿去过,就驶上了纳伊利街,两分钟后以,们他在一条又长又窄的胡同前停了下来,胡同的两边是⾼墙,顺着⾼墙往前走,们他来到了一间小平房门口。
加斯东-迪特里尔按响了门铃:
“夫人和的她⺟亲在起一,们她都在客厅里呢。”开门的女仆说。
“我想进去见一见两位夫人。”他一边说,一边就带着雷莱恩和霍赖丝走了进去。
是这一间大小适中、装备漂亮别致的房间。平时,这个房间肯定也用来作书房。
两个女人坐在那儿,低声啜泣着。其中个一年纪大一点的女人头发经已花⽩,她朝着加斯东-迪特里尔走了过来。加斯东把雷莱恩到这儿来的理由给她解释了一遍,她马上就哭了来起,且而一边哭一边不停地菗噎:
“我女儿的丈夫是无辜的,先生。雅克凯斯是从来有没见过的好人,个一好心肠的人!谋杀他的堂兄吗?他还祭拜了他的堂兄呀!我敢肯定他是不罪犯,先生。是有人想给他栽脏,置他于死地。哎,
先生,这件事会要我女儿的命!”
雷莱恩意识到,所有这些人在清⽩无辜的观念下经已生活了好几个月。们他相信个一清⽩无辜的人永远都不会被执行死刑的,但是,死刑要执行的消息却传来了,这经已成了无法逃避的现实,们他几乎快要被

疯了。
雷莱恩朝另个一可怜的人走了去过。他弯下了

,从的她脸上可以看得出来,她还很年轻,长着淡⻩⾊的漂亮头发。她绝望极了,悲伤地菗菗噎噎哭着。霍赖丝经已把一张椅子搬到了的她旁边,温柔地让她把头靠地己自的肩膀上。雷莱恩对她说:
“夫人,我真不道知能为们你做点儿什么,但是,我用我的名誉向们你担保,如果说在这个世界上有什么人对们你有用的话,那个人就是我。以所,我请们你回答我几个问题,清楚地回答,以便扭转这件事的局面,们你肯定希望我对雅克凯斯-奥布里厄兹这件事和们你有相同的见解。为因他是无辜的,难道是不吗?”
“噢,先生,他的确是无辜的!”她放声大哭来起。这个女人的全部精神都寄托在这几句话里。
“然虽这件事你经已确信无疑了,但是你经已
有没办法把这件有把握的事情告诉法庭。好了,在现你必须让我来分担这件事情。我不要你详细地叙述情况,也不要你再经历次一
经已遭受过的可怕的盘问,要只你回答几个问题就行厂。样这做你愿意吗?”
“我愿意。”
雷莱恩对的她影响经已见效了。他只问了几句话,就成功地让她镇静了下来,她鼓起勇气,満怀希望地服从了。霍赖丝再次一感觉到,所的有
人男都具有这种才⼲、权威和说服别人的能力。
雷莱恩请这位⺟亲和加斯东-迪特里尔完全安静下来之后,就始开问了来起:
“你丈夫是⼲什么的?”
“是险保经纪人。”
“他在生意上运气么怎样?”
“到去年为止,一直都不错。”
“么这说,在去过的几个月里出现过金融危机了?”
“是的。”
“这起谋杀案发生在什么时候?”
“去年3月的个一星期天。”
“谁又是这起谋杀案的受害者呢?”
“吉洛姆先生,他家的个一远房堂兄,住在苏雷斯內斯。”
“总共被盗走了多少钱?”
“6万法郞,这些钱是他的堂兄头一天收到的,他准备用这笔钱来支付长期以来一直有没还清的债务。”
“你的丈夫道知这件事吗?”
“道知。他的堂兄星期天打电话和他聊了会一儿,把这件事告诉了他。雅克凯斯一直认为,他的堂兄不应该把么这一大笔钱存放在家里,而应该在第二天把钱存到行银里。”
“这件事是早晨发生的吗?”
“是在下午1点钟。雅克凯斯原打算到吉洛姆那儿开着他的摩托车出去。可是他得觉太累了,就告诉吉洛姆他不愿意出去了,以所,那天他在家里呆了整整一天。”
“家里有只他己自吗?”
“是的,两个仆人都出去了,我我和的⺟亲有还我的朋友迪特里尔起一到怖娜斯影院看电影去了。晚上,们我才道知吉洛姆先生经已被杀害了。第二天早晨,雅克凯斯就被逮捕了。”
“有什么作为证据呢?”
这个可怜的人犹豫了下一回答说:“犯罪的证据是明摆着的,也是无法抗拒的。”接着,雷莱恩示意她继续往下说,她有没停顿,又继续说了下去:
“杀人犯骑着一辆摩托车往苏雷斯內斯方向去了。在检查摩托车留下来的痕迹后发现,那些车痕正是我丈夫的车子留下来的。们他还发现了一块标有我丈夫名字起首字⺟的手绢;发现了他去过常用的那支左轮手

。后最,们我的个一邻居坚持说他见看我丈夫在3点钟的时候骑着摩托车出去了,另外个一邻居说他见看我丈夫4点30分进了家。这件谋杀案是在4点钟发生的。”
“雅克凯斯在为己自的辩护中说了什么?”
“他说他整个下午都在家里觉睡,就在他觉睡期间,有个一人进来,把那辆没了气的摩托车车锁打开,然后开着摩托车到苏雷斯內斯去了。至于那块手绢和左轮手

,它们原来都放在工具袋里,杀人犯用了这些东西也有没什么可大惊小怪的。”
“看来是这一种乎似
常非合情合理的解释。”
“是的。但是原告及其律师提出了两条反对的理由。第一条理由是,有没人,绝对有没
个一人道知我丈夫会一天呆在家里,为因,正相反,每个星期天下午骑着己自的摩托车出去是他的习惯。”
“那么,第二条理由呢?”
她

动来起,发着牢

说:
“杀人犯曾经打开了吉洛姆家放食品的橱柜,还喝了半瓶子葡萄酒,且而很明显,在酒瓶子上留有我丈夫的指纹。”
此时,她看来起
像好
经已精疲力竭了,就像失去了全部的希望。雷莱恩介⼊这件事情后以,又重新醒唤了的她希望。可是,在把不利的因素累积来起之后,这种希望又突然消失了。她又次一消沉下去,陷⼊了沉思默想之中,尽管霍赖丝对她倾注了深深的爱,也不能转移的她注意力。
那位⺟亲颤栗说地:
“他是不罪犯,对吗,先生?们他不能惩罚个一清⽩无辜的人。们他
有没权利杀死我的女婿。噢,亲爱的,噢,亲爱的,像样这受磨折,们我
是这⼲了什么事呀?
我叶冷的马德莱娜!”
“她会杀自的,”迪特里尔吃惊说地“她将永远不能忍受们他把雅克凯斯送上断头台的舆论庒力。她即刻就会杀自的——就在这个非同寻常的夜晚——”
雷莱恩在房间里来回来去地踱着步。
“你帮不了她什么忙了吧,对吗?”霍赖丝问。
“在现是11点3o分,”他分十焦急地回答说“这个案子明天早晨就要执行了。”
“你认为他犯过罪吗?”
“我不道知一,我不道知一。这个可怜的女人深信己自的丈夫是无辜的,这给人留下的印象太深刻了,以所这件事不能搁下不管。这两个人经已在起一生活了好多年了,们他彼此之间都承认们他几乎有没出过什么差错,且而——”
雷莱恩从沙发上站来起,点燃了一支香烟。他一支接一支地连续昅了3支烟,有没
个一人说话打断他的思路。他不时地看、看己自的手表,每一分钟是都那么重要!
后最,他的思路又回到了马德莱娜-奥布里厄兹这里来。他握着的她手温和说地:
“你不应该杀自,这件事就是到了后最一分钟都会有挽回的希望。至于我,我可以向你保证,直到后最、分钟,我都不会失去勇气和信心。但是,我需要你冷静下来,树立起自信心。”
“我会冷静下来的。”她露出一副让人怜悯的样子说。
“自信心呢?”
“我有信心。”
“好了,等着我,从在现起,两个小时之內我就会回来,你愿意我和
起一去吗,迪特里尔先生?”
就在们他迈进汽车的时候,雷莱恩问这位年轻人:
“你道知在巴黎,离这儿不远,有一家客人很少的饭店吗?”
“有一家吕特蒂啤店酒,我在这家店酒的一楼住过,离泰娜斯影剧院不远。”
“好极了,那就太方便了。”
一路上们他几乎很少说话,是还雷莱恩先对加斯东-迪特里尔说:
“

据我的记忆,那些钱的数量事先经已有人道知了,是吗?”
“是呀,吉洛姆先生把6万法郞夹在了他的一本袖珍书里。”
过了一阵子,雷莱恩抱怨说:
“整个问题的症结就在这儿。这笔钱到底在哪儿呢?假如们我能找到这笔钱,所有这一切就会真相大⽩了。”
在吕特蒂啤店酒一间装有电话的单人房间里,雷莱恩喊侍者送来了午餐。侍者走后,当有只他、霍赖丝和迪特里尔单独留下来的时候,他果断地拿起了电话听筒:
“喂——!请接察警局。喂!喂!是察警局吗?请帮我接犯罪调查处,我有一件常非重要的情况要和们你

换下一,我叫普林斯-雷莱恩。”
他里手握着电话听筒,转过⾝来对加斯东-迪特里尔说:
“我看们我可以请个一人到这儿来,们你说么怎样?们我不会受到什么⼲扰吧?”
“当然不会。”
他又次一拿起了听筒:
“是犯罪调查处处长秘书吗?嗅,好极了!秘书先生,我经已和迪杜伊斯先生通过好几次电话了,我还给他提供了一些极为有用的情况。他肯定还记得普林斯-雷莱恩吧。许也今天我就能让他看一看杀人犯奥布里厄兹从他堂兄那儿偷走的6万法郞到底蔵匿在什么地方。要是他对这个建议感趣兴的话,就请他派个一监察员到泰娜斯影剧院附近的吕特蒂啤店酒来一趟,我会在这儿和一位夫人,有还奥布里厄兹的朋友迪特里尔先生等着。再会,秘书先生。”
雷莱恩把电话听筒挂来起的时候,他见看霍赖丝和加斯东-迪特里尔和己自面面相觑,们他的脸上都露出了惊奇的神情。
霍赖丝悄声低语道:
“那么,你道知了?你经已发现了——?”
“什么都有没。”他说着就朗朗地笑了来起。
“到底是么怎回事?”
“是样这,我当然要表现出我道知的样子,这并是不一种拙劣的方法。咱们吃午餐吧,好吗?”
挂钟的指钟经已指向差一刻一点。
“调查处派来的人马上就会到这儿,”他说“最迟不超过2O分钟。”
“如果有没人来呢?”霍赖丝反对样这做。
“们他不来人才会让我吃惊呢。当然,假如我给迪杜伊斯先生捎去信儿说‘奥布里厄兹是无辜的’,不管我留下什么印象都会败下阵来。在死刑执行的前一天,要想在察警局或司法界的人士面前证实个一被判了死罪的人是无辜的,用处经已不大了,许也一点儿用都有没了。从在现起,雅克凯斯-奥布里厄兹的命运就掌握在死刑执行人的里手了。但是,从保证6O张钞票全安的角度来看,就是有一点⿇烦也是值得的。要只仔细想一想就会明⽩:这也上是本案中最薄弱的环节,们他

本就有没能力去追回那6O张钞票。”
“么这悦,这些钱的下落你什么都不道知呀。”
“我亲爱的姑娘——我希望你不会介意我样这称呼你吧?——我亲爱的姑娘,当个一
人男不能解释这种或那种物理现象的时候,他就会采用某种理论来解释各种事情的表现形式,也就是说,每一件事情的发生,乎似在理论上都能说得通。在现,我就是在样这做。”
“总的来悦,你是在作出一种假设吗?”
雷莱恩有没回答,过了会一儿,直到午餐要结束的时候,他才说:
“很显然,我是在作次一假设。如果摆在我面前的时间有好几天,我认为我的理论就是首先要排除烦恼,为因烦恼是建立在直觉的基础之上,时同,烦恼也是建立在几个散

的事实基础之上。但是,我有只两个小时的时间了,我就像刚刚搭上了一艘不道知航线的轮船。我相信它会载着我去寻求真理。”
“假如说你错了,那该么怎办呢?”
“我有没别的选择了,除此之外,就太迟了。有敲门声。嗅,我再多说一句!
无论我说什么,们你都不要反驳我,无论是你,是还迪特里尔先生。”
他打开门,个一留着红⾊胡须的瘦弱人男走了进来:
“普林斯-雷莱恩?”“是的,先生。你,当然,你是从迪杜伊斯先生那里来的吗?”
“是的。”
新来的人介绍己自的名字。
“探侦长莫里苏。”
“我常非感谢你及时赶到这里来,探侦长先生,”普林斯-雷莱恩说“但愿杜伊斯先生派你到这儿来任我使用,他不会感到遗憾。”
“你完全可以随意使用,我经已让另外两个警员留在外边的街上了,从始开到在现,们他一直我和在起一处理这个案子。”
“我不会耽误你太长的时间,”雷莱恩说“至甚我都不会请你坐下来谈。为因,们我
有只几分钟的时间,在这一段时间里,要把每一件事情都定下来。你道知这个案子所涉及到的事情是关于什么方面的吗?”
“是关于吉洛姆先生被窃的6万法郞钞票的事吧,我这里有数字。”
雷莱恩的目光移到了探侦长递给他的纸条上,他说:
“数字都正确,两张目录表一模一样。”
探侦长莫里苏看来起
常非

动:
“本探长认为,你的观察是最重要的,那么你能带我去看一看吗?”
雷莱恩沉默了片刻,然后郑重其事说地:
“探侦长先生,是这
次一
人私的调查——是次一最彻底的调查。我马上就把这次调查的结果向你作出解释,经过这次调查,事实真相经已大⽩于天下了。在从苏雷斯內斯返回来的路上,杀人犯把摩托车放进迪鲁勒大街的车房后以,就窜⼊泰娜斯大街,进了这幢房子。”
“这幢房子?”
“是的。”
“但是,他为什么要到这儿来呢?”
“蔵他盗窃来的不义之财,60张钞票。”
“你要想
么怎样呢?这些东西在哪儿?”
“在6层楼的公寓里,杀人犯有公寓的钥匙。”
加斯东-迪特里尔惊奇地大叫了来起:
“可是,在6层楼有只一套公寓,就是我住的那个公寓!”
“完全正确;就在你和奥布里厄兹夫人有还
的她⺟亲看电影的时候,杀人犯趁机利用们你不在。”
“不可能!除了我己自谁都有没钥匙。”
“有个一人有没钥匙也可以进去。”
“但是我并有没发现任何痕迹。”
莫里苏揷话说:
“来,让们我彼此之间互相理解吧。你说那些钞票蔵在迪特里尔的公寓里吗?”
“是的。”
“那么,当雅克凯斯-奥布里厄兹第二天早晨被逮捕的时候,那些钱应该还在那个地方?”
“那是我的意见。”雷莱恩说。
加斯东-迪特里尔噤不住大笑来起:
“但是,么这解释是不合理的,要是的有话,我早就发现了!”
“你找过这些钱吗?”
“有没,不过,不知什么时候,我就会无意中发现它们。那个地方不太大,也就是够放只一上窜下跳的猫。你愿不愿意去看一看呢?”
“无论它小也好,大也好,放6O片纸是还⾜够的。”
“当然,任何事情都存在可能

,”迪特里尔说“有还,我必须重复说一遍,就我所知,有没任何人进过我的房间;我的房间有只一把钥匙;我就是己自房屋的管理人;我真是一点儿都不明⽩
霍赖丝也理解不了这件事。她双眼凝视着普林斯-雷莱恩的眼睛,试图从中看出他內心深处最深奥的东西。他在玩什么把戏呢?她有还义务对他所说的事情给予支持吗?直到她说下面这番话的时候,目光才从雷莱恩的脸上移开:
“探侦长先生,既然普林斯先生坚持认为那些钞票蔵在楼上,最简单的事情不就是上楼看一看吗?迪特里尔先生带们我上去吧,好吗?”
们他四个人起一爬上了这幢楼房的第6层。迪特里尔先生开门后以,们他就进厂这套小型公寓。这一套房包括客厅、卧室、厨房和卫生间,所的有东西都安排得考究而又井然有序。显然,客厅里的每一把椅子都有己自明确的位置,几个烟牛放在个一杂物架上,旁边有还几盒火柴。3支拐杖按照己自本⾝的长度排列着,分别挂在3个钉子上。在窗户前的个一小桌子上,有个一放帽子的盒子,里面铺着薄纸,迪特里尔小心地把毡帽放进去,接着又把己自的手套放在盒子旁边的盒盖子上。
他的一举一动看似很沉着,可实际上,却呆板得很。他东摸摸西看看,就像在为们他选择地方。的确,雷莱恩一挪动什么东西,迪特里尔马上就流露出一些议抗的神情。会一儿,他又把帽子从盘子里拿出来,扣在己自的头上;他打开窗户,胳膊肘倚靠在窗台上,他的后背朝着房间的这个方向,就像好目不忍睹这种野蛮的行径一样。
“你说的话到底是准呢,是还不准?”探侦长问雷莱恩。
“肯定准,肯定准,我敢肯定那60张钞票在谋杀案发生之后,就被带到这儿来了。”
“咱们找一找吧。”
这件事做来起容易,们他马上行动来起。半个小时后以,整个套间的犄角有没
个一地方有没找过,有没一件东西没拿来起过。
“什么东西都有没,”探侦长莫里苏说“们我还继续找吗?”
“不找了,”雷莱恩回答说“这笔钱经已不在这儿了。”
“你是这什么意思?”
“我的意思是说这笔钱经已被转移了。”
“谁转移的,难道你就不能说得再明确一点儿吗?”
雷莱恩有没回答。但是,加斯东-迪特里尔却转过⾝来,満嘴噴着唾沫星子,一口气把要说的话都说了出来:
“探侦长先生,你愿意就这位好心人见看这笔钱被转移一事,让我做次一更明确说的明吗?所有这一切意味着,在这个地方有个一不诚实的人,那笔杀人犯蔵来起的钱被那个不诚实的人见看后偷走了,并且寄存在个一更全安的地方。这些只不过是你己自的想法而已,先生,难道是不吗?你是在控告我犯了盗窃罪,是吗?”
他往前走了几步,用拳头敲得己自的

膛咚咚作响:“我!我!我找到那笔钱了吗?我了为
己自把它们蔵来起了吗?你么怎敢样这认为!”
雷莱恩是还
有没作出任何回答。迪特里尔

然大怒,他把探侦长莫里苏拉到一边,大声喊叫:
“探侦长先生,我对这场闹剧,时同也对你不明真相参与了这场闹剧,表示最強烈的议抗。在你到这儿之前,普林斯-雷莱恩告诉这位夫人我和本人,说他什么都不道知。他随随便便介⼊这件事是在冒险,他相信运气,事情正按照他提出的第一方案进行。你不会否认吧,先生?”
雷莱恩有没开口。
“你回答我的问题呀?你己自解释下一,的真,为因你并有没提供任何证据,却提供了最不可信的事情。要想说我偷了那笔钱,这很容易,但是,这笔钱到底在不在这儿,你么怎
道知得么这清楚呢?是谁把这些钱拿到这儿来的?杀人犯又为什么要选择这套公寓来蔵这笔钱呢?这一切是多么愚蠢,多么不合乎逻辑,多么荒唐!
把你的证据给们我拿出来呀,先生,要只一条证据。”
莫里苏探侦长的样子常非窘迫。他扫视了雷莱恩一眼。雷莱恩说:
“既然你要想具体的细节,们我可以让奥布里厄兹夫人亲自说一说具体的细节。
咱们下楼去吧,和她通个电话,一分钟后以,所有这一切们我就都道知了。”
迪特里尔耸了耸肩;
“你请便吧,不过,那也是浪费时间!”
他看上去常非愤怒。由于长时间地站在窗户劳,在热炽的太

的烘烤下,他浑⾝上下都沁出汗来,他走进己自的卧室,拿了一瓶⽔出来。他呷了几口⽔,然后,就把瓶子放在窗台上。
“快跟着走啊。”他说。
普林斯-雷莱恩低声轻笑了来起:
“你看来起是急于要离开这个地方。”
“我是急于要揭露你的真相。”’迪特里尔一边反驳说,一边猛然间关上了门。
们他下了楼,来到个一有电话的单人房间,房间里空无一人,雷莱恩向加斯东-迪特里尔要了奥布里厄兹家的电话号码,就拿起了听筒,电话很顺利就接通了。
来接电话的女仆人回话说,奥布里厄兹夫人控制不住极度绝望的心情,晕了去过,在现,她在正
觉睡。
“请把的她⺟亲叫来,就说普林斯-雷莱恩有急事要找她。”
他把另个一电话听筒递给莫里苏。
接着,们他就说起了那件事,电话里传出的音声
常非清楚,迪特里尔和霍赖丝连转换的每个一词都听得一清二楚。
“夫人,是你吗?”
“是的,你是普林斯-雷莱恩吗?”
“我就是普林斯-雷莱恩。”
“噢,先生,你有什么最新的情况要告诉我吗?这件事有还什么希望吗?”这位老妇人恳切地问。
“调查工作进行得常非令人満意,”雷莱恩说“你许也有希望得到最好的结果。在现,我想让你给我提供一些最重要的情况。在谋杀案发生的当天,加斯东-迪特里尔到你家去过吗?”
“是的,他到我家来过。吃完午饭后以,他来接我的女儿我和。”
“在那个时候,他道知吉洛姆先生在家里放了6万法郞吗?”
“道知,是我告诉他的。”
“你还告诉他雅克凯斯-奥布里厄兹感觉⾝体很不舒服,大概不能像平常一样去骑摩托车了,而是要呆在家时里觉睡,是吗?”
“是的。”
“你敢肯定吗?”
“完全可以肯定。”
“接着们你3个人就起一去电影院了?”
“是的。”
“们你看电影的时候都坐在起一了吗?”
“噢,有没!当时有没空位子了,他就拿了一把椅子坐在离们我很远的地方。”
“你在己自的位子上能见看他吗?”
“不能。”
“那么,在看电影期间,他到们你坐的地方来过吗?”
“有没。直到从电影院出去,们我才见看他。”
“你说的话是都
的真吗?”
“有没半点儿虚假。”
“太好了,夫人,个一小时后以,我就会把我努力的结果全部告诉们你。但是,最重要的,就是不要把奥布里厄兹夫人叫醒。”
“要是她己自醒来了呢?”
“那就让她安静下来,树立起自信心。每一件事情都会进行得很顺利,的确很顺利。”他挂了电话,转⾝面向迪特里尔,大笑来起:
“哈,哈,好家伙!事情始开看得更明⽩了,你有还什么可说的?”
要想说出雷莱恩的这番话是什么意思,说出雷莱思想从他己自的对话中得出了什么结论,这些是都很困难的。一阵沉默,令人感到痛苦,令人感到难以忍受。
“探侦长先生,们你还来了几个人,们他在外边,是吗?”
“有还两个中士官警。”
“们他应该到这儿来,是这至关重要的。也请房屋管理人员不要以任何理由打扰们我。”
当莫里苏返回来的时候,雷莱恩关上门,站在迪特里尔面前说了来起,他的语调然虽幽默风趣,却又柔中带刚。他说:
“总说的来,年轻人,在那个星期天的3点到5点之间,两位夫人部有没见到过你。这些情况就相当令人费解了。”
“这些情况完全是很自然的。”迪特里尔反驳说“另外,个一情节是完全不能作为证据的。”
“年轻人,它证明你有两个小时的时间可以己自自由安排。”
“很显然,这两个小时,我是在电影院里度过的。”
“或者是在别的什么地方。”
迪特里尔看了看他:
“别的什么地方?”
“当然,当你菗出⾝来的时候,你有⾜够的时间到你愿意去的地方——如比说,去苏雷斯內斯。”
“噢!”在现轮到年轻人说话了,他用嘲弄的语气道说“去苏雷斯內斯的路远着呢!”
“路常非近!那个把朋友的摩托车骑出去的人,难道是不你?”
跟在这些话后边的,又是新一轮的沉默。迪特里尔皱着眉头,乎似
要想弄个明⽩。终于,他低声的耳语可以听见了:
“以所,这就是他要想渐次提及的东西!畜生!”
雷莱恩把己自的手放在迪特里尔的肩膀上:
“不要再多说了!事实!加斯东-迪特里尔,你是那一天最了解情况的唯一的人。你道知两个最基本的情况:首先,在堂兄吉洛姆的家里有6万法郞;第二,雅克凯斯有没出去。你马上就道知你的命运了。摩托车的益处还真不浅;你在看电影期间溜了出去;你去了苏雷斯內斯;你杀死了雅克凯斯的堂兄吉洛姆;你拿走了那6O张钞票,把它们放在你的房间里;在5点钟的时候,你去把夫人们接了回来。”
迪特里尔听了这些话,马上带出一种嘲弄的表情,时同,也能看得出他惊慌失措的神⾊。他的目光不时地投向探侦长莫里苏,像好把他作为目击者而求助于他。
他像好在说:“那个人疯了,和他生气一点儿用处都有没。”
雷莱恩完说
后以,就始开大声地笑了来起:
“真是滑稽可笑!真是个一天大的笑话!”迪特里尔讥讽说地“那么说,邻居们见看
个一人骑着摩托车走了,来后又返回来,那个人就是我?”
“那个人就是你,你伪装了己自,你穿上了雅克凯斯的⾐服。”
“这就是在吉洛姆先生家壁厨里的瓶子上发现的我的指纹吗?”迪特里尔吼道。
“雅克凯斯-奥布里厄兹在己自家吃午饭的时候,经已把这个瓶子打开了;正是你拿走了这个瓶子,留下了证据。”
“真是越来越滑稽可笑了!”迪特里尔当众受到指控之后,大声地喊叫来起。
“接着,我就策划了这件事的全部过程,是于,雅克凯斯-奥布里厄兹可能就被指控犯了罪?”
“如果你己自
想不被控告的话,是这最全安的方法。”
“是样这。但是,雅克凯斯是我从小就认识的朋友哇。”
“你和他的

子有恋情。”
年轻人突然被

怒了,怒气冲天说地:
“你敢!——好啊!你敢样这往我⾝上栽脏?”
“我有证据。”
“这真是一派胡言!我一向尊敬奥布里厄兹夫人。”
“是这显而易见的。但是,你在爱着她,要想得到她。不要否认我的话,我有充⾜的证据。”
“是谎言,我告诉你!你是只在几个小时前才认识我!”
“得啦,得啦!我经已悄悄地观察你好几天了,我就是在等待着这个时刻,才来抓住你。”
他抓住年轻人的肩膀,

了他下一:
“得了吧,迪特里尔,快承认吧!我的里手掌握了所的有证据。我经已找到了目击者,们我很快就会和们他在犯罪调查处见面了。快坦⽩吧,你说呢?然虽这一切都去过了,但是,你会常非后悔,并且受到痛苦的磨折。还记得你在餐厅里看报纸的时候那副狼狈相吧,是是不?雅克凯斯-奥布里厄兹被判处了死刑,这比你预期的付出了更多的代价!劳役监噤许也会投你所好,但是,他就要被送上断头台了!
一雅克凯斯明天就要被执行死刑了,个一清⽩无辜的人!承认吧,么怎样?承认了可以免受⽪⾁之苦!坦⽩!”
他竭尽全力想让他把一切都坦⽩出来。但是,迪特里尔却靠近了雷莱恩,

着一种轻蔑的腔调,冷冷说地:
“先生,你是个一疯子。你说的话有没一句是理智的。你的全部指控是都错误的。那笔钱又么怎样了呢?按照你说的法,你应该在我的房间里找到那笔钱呀?”
雷莱恩被

怒了,他挥起拳头就朝他的脸上打去:
“好啊,你这个卑鄙的家伙,我定一会打败你的,我发誓,定一会。”
他把探侦长拉到一旁:
“好啦,对这件事你还要说什么?个一彻头彻尾的大坏蛋,对吧?”
探侦长点了点头:
“许也是。但是,到目前为止还有没任何真正的证据。”
“等下一吧,莫里苏先生,”雷莱恩说“等到们我和迪杜伊斯先生见了面吧。
为因
们我会在管区內见到他,对吗?”
“对,他3点钟的时候在那儿。”
“好啦,你是值得信赖的,探侦长先生!我告诉你,在现,你是值得信赖的。”
雷莱恩像好对整个事情的过程很有把握似的。霍赖丝站在他的旁边,和他说了一句其他人听不见的话,她庒低音声
道问:
“你经已抓住他了,是吗?”
他同意地点了点头:
“抓住他?我想我经已抓住他了!是只和始开的时候比来起,找是还
有没什么新的进展。”
“但是,要是样这就太可怕了!你的证据呢?”
“连证据的影子都有没一我是想让他出点差错,但是,他并有没出错,这个恶

!”
“有还,你敢肯定是他吗?”
“不可能是别的什么人。一始开,我就有一种直觉,我的眼睛一直就有没从他的⾝上离开过。我经已
见看他焦虑的神情有增无减,像好我的调查全都集中在了他的⾝上,和他有更密切的关系。在现我道知了。”
“他爱上了奥布里厄兹夫人吗?”
“从逻辑上讲,是样这。但是,到目前为止,这是只一种假想,或者说得更确切一点儿,在我看来,那是个人的私事。就算是有了这些事实,们我也拦不住雅克凯斯在断头台上被处决。啊!要只
们我能找到那笔钱!

出那笔钱,迪杜伊斯先生就会采取行动。有没这笔钱,他就会公开嘲笑我。”
“那么怎办呢?”霍赖丝痛苦极了,她低声抱怨着。
他有没回答,是只在房间里来回地踱着。他一边装出一副悠然自得的神情,一边

着己自的手。所有一切都做得天⾐无

!看来,要澄清个一事实并非一件易事,么这说吧,经已
道知的事实经已很自然地全用尽了。
“我想,们我
是还到管区去吧,莫里苏先生?迪杜伊斯先生在现肯定在那儿。
调查工作再困难,们我也能够完成。迪特里尔先生,和们我
起一去吗?”
“为什么不起一去呢?”迪特里尔不屑一顾说地。
但是,雷莱恩在正开门的时候,走廊里传来了音声,那位房屋管理员跑了过来,摇着他的胳膊说:
“迪特里尔先生还在这儿吗?-一迪特里尔先生,你的房间着火了!——是外边的个一
人男告诉们我的,他是从广场上见看的。”
年轻人的眼睛突然一亮,这大概就是半秒钟的时间,一丝微笑从他的嘴角掠过。
这一切都有没逃出雷莱恩的眼睛。
“好啊,你这个无赖!”他大声喊道“你经已露出了破绽,我的美人!到楼上纵火的就是你,在现,那笔钱在正燃烧。”
雷莱恩挡住了他的出路。
“让我去过,”迪特里尔声嘶力竭地喊道“着火了,谁都进不去了,为因别人谁都有没钥匙,钥匙在这儿。让我去过,该死的东西!”
雷莱恩从他里手夺过钥匙,抓住了他的大⾐领子:
“你不要动,我的好伙伴!这出闹剧该结束了!你这个罪大恶极的坏蛋!莫里苏先生,你让这位警员盯住他,如果他要想逃跑的话,就用

打死他,你说么怎样?
官警先生,们我全靠你了!如果有必要的话,就给他一颗弹子。”
他匆匆忙忙上了楼,后边跟着霍赖丝和探侦长先生,探侦长怒气冲冲地议抗着:
“但是,我说,看这儿,纵火的人是不他!你明知他从来没离开过们我,你么怎能证明是他放的火呢?”
“嗨,肯定是他事先做好了放火的准备工作!”
“么怎会呢?我问你,么怎会样这呢?”
“我么怎
道知呢?但是,火不可能像样这烧来起,就是在个一人要想烧掉怈露秘密的钞票这种特殊的情况下,也完全有没理由。”
这时,们他听见楼梯上一片混

,是饭店的侍者们正试图把那扇门撞开。楼梯井里经已充満了呛人的烟味。
雷莱恩来到了顶楼:
“们你靠边儿,朋友们,我有钥匙。”
地把钥匙揷进锁里,门打开了。
一阵浓烟向他扑面而来,烟味之浓,很容易被人们认为,整个地板都烧着了。
雷莱恩很快就看清楚了,为因缺少易燃物,火经已
己自熄灭厂,且而
经已
有没什么火焰了。
“莫里苏先生,你不要让任何人跟着们我进来,好吗?进来的人许也会把一切弄糟糕的。最好是把门闩上。”
他走进了前边的个一房间,显然,那是起火的地方。家具、墙壁和天花板经已被浓烟熏得漆黑,但是并有没烧着。实际上,这场火
是只烧毁了一堆纸,且而
在现,火还在窗户前屋子的央中燃烧着。
雷莱恩敲击着己自的额头:
“我多么愚蠢呀!真是傻得没法提了!”
“为什么呢?”探侦长道问。
“当然是那个放帽子的盒子了!就是放在桌子上的那个装帽子的纸盒子。那就是他蔵匿那笔钱的地方。那笔钱全都放在那儿,们我
有没检查。”
“不可能!”
“为什么不可能呢?当然可能。们我
是总检查那些特别的蔵东西的地方,这个地方就在们我的眼⽪子底下,且而
们我伸手就可以摸得到!人们么怎会想象得到:
个一窃贼会把6万法郞留在个一打开的纸盒子里呢?且而,在进来的时候,他还心不在焉地把帽子放进了这个纸盒子里?有只这个一地方们我
有没检查过——迪特里尔先生的手腕耍得常非⾼明!”
一直持怀疑态度的探侦长先生重复着说:
“不,不,不可能!们我一直和他在起一,他不可能己自去纵火。”
“一切是都事先准备好的,假定有个一闹钟、放帽子的盒子、薄纸、那笔钱。
所有这些东西定一都浸过某种易燃的

体。当们我离开的时候,他定一是扔了一

火柴,一种化学制剂或者有没化学制剂。”
“但是,们我应该能见看他呀,该死的!”探侦长说“个一人了为6万法郞犯了杀人罪,然后再以纵火的方式把这些钱处理掉,这可信吗?如果蔵东西的地方是么这
个一好地方,那就可以相信了,为因
们我从来有没去检查下一,为什么他要进行这种无益的破坏呢?”
“他害怕了,莫里苏先生。记住他是在生命危急的关头,他很清楚这一点。有没什么事比上断头台更糟糕的了。它们——那一笔钱——是们我控告他的唯一证据,他么怎会把钱留在那儿呢?”
莫里苏哑然失⾊道:
“什么?唯一的证据?”
“嗨,是这明摆着的。”
“但是,你的证人呢?你的证据呢?你对窃贼说的那些事实呢?”
“那只不过是虚张声势。”
“不,决是不虚张声势,”

惑不解的探侦长咆哮着说“你真是个一厚颜无聇的家伙!”
“如果有没我的虚张声势,们你会采取行动吗?”
“不会。”
“那么,你还想再做些什么事儿呢?”
雷莱恩弯下

,动搅着那些纸灰,尽管它们还保留着原来的形状,但是,里边什么都有没剩下,至甚连一点儿硬纸的零头都有没。
“什么东西都有没,”他说“然而,这件事是还大怪了!他究竟是么怎把那些钱放进去的呢?”
雷莱恩站直了,留意看了看四周。霍赖丝有一种感觉,乎似雷英图在正做后最的努力,接着,就是黑暗里后最的斗争,许也他胜利的计划会得以实施,许也他会承认他败下阵来。
她着急的音声都直打颤,她道问:
“一切全完了,是吗?”
“不,不,”他仔细地考虑了下一,然后说“这一切不会完。几秒钟之前,还有没完。但是,在现
有只一线微光了。不过,有还一件事儿可以带给我希望。”
“上帝承认们我做的事是正当的!”
“们我必须放慢速度,”雷莱恩说“是这唯一的次一尝识了,次一好的、常非好的尝识,这件事会成功的。”
他沉默了会一儿,⾼兴地笑了来起,他用⾆头打了一声响,然后道说:
“那个迪特里尔,真是个一穷凶极恶、诡计多端的家伙!他把那笔钱烧了,只不过是他玩的个一鬼把戏。多么富有创造力的想象!多么冷酷无情!这个家伙带我看了一场多么优美的舞蹈!他是个多么了不起的人!”
他从厨房取来一把扫帚,把一部分灰扫进了隔壁房间,然后拿着个一与烧毁的那个盒子相同寸尺、相同外观的盒子返了回来。他把薄纸

成团,装进盒子里之后,就把盒子放在那张小桌子上,用一

火柴把它点着了。
火燃烧了来起,当纸板烧得剩下了一半,纸几乎都烧光的时候,他把火熄灭了。
接着雷莱恩从己自背心的內袋里掏出了一卷钞票,从里边选了6张,把这6张钞票全都烧了,其余的钞票都留了下来,放在那个盒子的底部。在灰烬中间,还能见看被熏黑的小纸片。
“莫里苏先生,”他做完了这件事之后,说“我请求你给我帮后最
次一忙。
去把迪特里尔叫来,就像样这告诉他:‘撕下你的假面具吧,那笔钱有没被烧着,跟我来。’然后你就把他带上来。”
他顾不上犹豫,顾不上极度恐惧,顾不上做探侦工作的顶头上司对他的教育,就离开了房间。此时,探侦长的权力经已失去了效力,雷莱恩的权力经已凌驾于探侦长的权力之上了。
雷莱恩转过⾝对霍赖丝说:
“你明⽩我的战斗计划吗?”
“明⽩,”她说“但是,是这
次一
分十危险的经历。你认为迪特里尔会落⼊这个圈套吗?”
“每一件事都依赖于人的精神状态,时同,也依赖于士气沮丧的程度。他的士气经已衰竭了。次一意想不到的打击许也对他更好一点儿。”
“然虽如此,但是假如他看出了破绽,认出盒子经已被调换了,那该么怎办?”
“噢,当然,有还一些机会,对他比较有利。这个家伙比我所想象的要狡猾得多,他常非有可能从圈套里设法逃脫。然而,另一方面,他定一会感到常非不安!
他的这条命定一让他的耳朵嗡嗡直叫,让他的眼睛失去光明。不,我认为他不会跳过这个陷阱。他会屈服。他定一会屈服。”
们他彼此有没再多说话。雷莱恩动都没动,霍赖丝低沉的情绪又被煽动来起了。
个一无辜的人,他的

命在正这架天平上瑟瑟发抖。错误的判决,倒霉的命运——
12个小时后以,雅克凯斯-奥布里厄兹就要被处死了。的她经历尽管也伴随着恐怖和苦恼,但是也充満了強烈的好奇心。普林斯-雷莱恩打算么怎办呢?他的这次冒险经历结果将会是什么样的呢?加斯东-迪特里尔会作出什么样的反抗呢?她曾经过着比常人更加紧张的生活,在现,这种紧张的生活又加剧了,且而要到自⾝的价值得到体现为止。
们他听见了楼梯上的脚步声,是人男匆匆忙忙的脚步声。音声更近了,们他
经已到达了这幢楼的顶层。
霍赖丝看了看他的同伴,他经已站了来起,仔细地听着。他的形象经已被他的行为理想化了。脚步声在走廊里回响来起,这时,他突然跑到门口喊道:
“快!咱们这件事就要结束了。”
两三个警员和一群侍者进来了。雷莱恩从探侦们中间抓住迪特里尔,用只一胳膊推着他,⾼兴地大声叫了来起:
“⼲得好,老兄!你用桌子和玻璃⽔瓶玩弄的把戏真是

极了!要让我说,是这一部杰作呀!是只,你的计划不会成功了!”
“你是这什么意思?么怎了?”加斯东-迪特里尔低声含糊说地着,⾝体却摇摇晃晃,像快要摔倒了一样。
“我说的意思是:在这场火灾中,那些薄纸和帽盒子只烧了一半;尽管有几张钞票像纸一样被毁了,但是其他东西还在那儿,就在下边——你明⽩吗?那些找了很长时间的钱,就是杀人犯最有力的证据。那些钱就在那儿,就在你蔵钱的那个地方。机会有时是偶然的,这笔钱经已躲过了这场火——在这儿,看!有还一多半儿,你可以核对下一——噢,你完了,完了,我的美人!”
年轻人往前靠近了一点,他呆若木

,两只眼的眼⽪子直颤抖。他有没接受雷莱恩的邀请过来看一看,有没检查放帽子的盒子,也有没核对那笔钞票。从一始开,他就有没花时间去思考,在他本能地警告己自之前,他相信了雷莱恩所说的话,他重重地瘫在了一把椅子上,流下了眼泪。
雷莱恩使用的这种奇特的攻击方式经已大获成功。在看到己自的全部计划受挫,看到己自的秘密对手的时候,这个卑鄙的家伙经已
有没力量和必要的洞察力来保护己自了。他把肚子里的东西都吐了出来。
雷莱恩并有没给他

息的时间。
“好极了!你在正挽救己自的

命,就样这,我的好年轻人!写下你的仟悔,把你己自的里心话说出来吧。给你这只自来⽔笔——我承认,好运气经已背离了你。你想得太好了,你的鬼把戏也到了该收场的时候了。你按照己自的方式拥有了这笔钱,你又想把这笔钱毁了,⼲什么事情都有没那么容易。你拿了个一大圆肚玻璃⽔瓶,把它放在窗台上。这个瓶子是用来作玻璃烧杯的,当它把太

的光线聚集在纸板和薄纸上的时候,一切就都准备得恰到好处了。10分钟后以,火就可以燃烧来起了。真是个一⾼明的主意!就像所有伟大的发明一样,灵感是总偶然间出现的,是是不?这使人想起了牛顿的个一苹果。一天,太

光透过玻璃瓶里的⽔,照在一块棉花或者个一火柴头上,火灾就是不可避免的了。你刚才调整了太

照

的位置,还自言自语说地:‘在现是时候了’,就把瓶子放在了右边。我祝贺你,加斯东!——看,是这一张纸,把这句话写在上面:‘谋杀吉洛姆先生的人就是我。’写,我告诉你!”
雷莱恩浑⾝上下带着一股不可改变的意志力,他朝着那个年轻人靠去过,按着他的手,

着年轻人写他口述的句子。迪特里尔终于筋疲力竭了,他按照雷莱恩的口述写了下面这段话:
“是这我的仟悔书,探侦长先生…”
雷莱恩说:“你行行好,把它带给迪杜伊斯先生。”雷莱恩又面向从啤店酒来的侍者们说:“我敢肯定,这些善良的人们会同意作见证人。”
雷莱恩见看
经已被发生的事所湮没的迪特里尔有没动静,就摇了他下一:
“嘿,你刚才还活蹦

跳的,在现
么怎傻了。表⽩够了,再结束工作,我的好心的⽩痴!”
迪特里尔站在他的面前,注视着他。
“显而易见,”雷莱恩继续说“你只不过是个一笨蛋。那个放帽子的盒子明摆着是烧成了灰,那笔钱也烧成了灰。亲爱的小伙子,那个放帽子的盒子经已
是不原来的了,那些钱是我己自的。我只烧了其的中6张,就让你把绝技招了出来。你就是只一猫头鹰,也算计不到会发生什么事吧。当我己自一条证据都有没的时候,是你在后最的时刻给了我证据。样这的证据!一张由你己自写的自⽩书!且而是当着目击者的面写的!——看这儿,小伙子,要是们他把你的脑袋砍下来——我诚心诚意地希望们他
样这做——的确,你会常非愉快地得到应的有下场!再见,迪特里尔!”
雷莱恩下了楼,出了街,他叫霍赖丝-丹尼尔搭汽车到痛哭流涕的奥布里厄兹夫人那儿去一趟,把所发生的事告诉她。
“那你呢?”霍赖丝问。
“我有还许多事情要做——紧急的约见。”
“你己自否认这些好消息会给你带来愉快吗?”
“这种愉快还笼罩着个一人死亡的

影。”
唯一愉快的事情就是,执行死刑的旗子永远有没人再去挥动,后以,所有一切都以愉快的事情终结。
她抓住他的只一手,在己自的两只里手握了好一阵。这个陌生人看来起做好事就像玩游戏一样,这件事做得真是神乎其神,她多么希望对他表达下一
己自的钦佩之情呀。但是,她不能讲话,为因所有这些紧急的意外事件经已使她烦

不安。她抑制住己自的感情,眼睛里

含着热泪,话经已到了嘴边是还
有没说出来。
雷莱恩点着头说:
“谢谢你,我会报答你的。”
HUtUXs.COM