六、在狼口之中
一天早上,一位面⾊红润,蓄着颊髯,戴着眼镜,穿着讲究,腋下夹着只一摩洛哥⽪包的人男,站在了共和国检察官攀尚-萨拉扎先生的家门前。他分十欣赏房子的外貌。他沿着环绕电梯间的宽楼梯登上了二楼,然后轻轻地按响了门铃。前来给他开门的用人从头到脚地打量着他。像好是由他负责筛选来访者似的。这个人显得端庄且合乎礼仪。他递上一张精美的名片。人们完全可以放他进去而不必担心弄脏客厅和打搅老板。
“如果先生能够同意…我去通知下一检察长先生。”
客厅宽敞、明亮,装饰得豪华气派。那人男小心地坐在了长沙发的一头,静静地等着,⽪包放在膝头。他的眼睛刚来得及从刺

了他好奇心的几幅图画上移开。在听到了被厚地毯减轻的脚步声之后,他马上站了来起。新来的人抓著名片,像好要把它退还给它的主人似的。
“约瑟夫-贝什罗律师。”他说…“检察长先生常非忙…您肯定能告诉我您来访的目的。我是他的秘书,雷蒙-鲁维尔。您请坐。”
“这多糟糕。”贝什罗律师说“萨拉扎夫人提

给我的办公室,在她去世前不久…死得多凄惨呀,是不吗!…一份遗嘱和各类的文件资料,我必须亲自递

。这涉及到一项严格保密的业务。”
“我明⽩。”秘书说“我还为以萨拉扎夫人的公证人是纳多律师呢。”
“我无法向您解释。”
雷蒙-鲁维尔分十困惑地注视着这位说话強硬的来访者。
“那好,”他说“我去通报给检察长先生。”
他那过分拘泥虚礼的举止与他的体魄、他的服饰和他的风度形成了鲜明的对比。是这一位三十岁左右的人,真像是一名运动员。“惹恼他可是不一件好事。”贝什罗律师想“但是他穿的一件耝花呢⾐是直接从伦敦过来的!”秘书走了,公证人在回到他的座位前,绕了个小弯,为是的欣赏一件布尔家具,用手指摸抚那光滑如缎的涂料,然后,他老老实实地等着。检察长几乎是时同出现的。
“贝什罗律师…分十荣幸!”
萨拉扎先生穿了一⾝黑⾐。他长有一张漂亮的罗马人脸型,脸刮得光光的,却显现出悲痛和工作的负荷。他的额头有一道深深的皱纹。他的浓密头发梳向后面,是这某些艺术家的习惯梳法,是只鬓角经已花⽩了。他背有点驼,尽管他还没到五十岁。他的蓝灰⾊的眼睛像好
经已失去了年轻人的光泽。他说话的语调分十疲惫。
“我听说什么?…我

子留下了遗嘱?…们我最好去我的写字间吧…请原谅,我走您前面。”
们他穿过宏伟的前门厅,检察长又推开了一扇双层豪华门。公证员只一眼便看出这间工作间并不比客厅的装演差。办公桌、扶手椅、书柜,是都最正宗的帝王风格,尽管显得笨重,但却分十华丽。他的注意力马上就被一幅年轻女人的画像所昅引,她⾝着晚礼服,手中握着一柄半开的扇子、遮在

部。她那忧郁的漂亮脸蛋像好正朝坐在写字台上的检察长着看。“他的

子!”公证员想“可怜的人儿!我定一要为他帮忙!是只这幅画画得很差劲,

本不值分文。”
“那么跟我谈谈这份遗嘱吧。”萨拉扎先生道说。
“在这之前”贝什罗公证员神秘兮兮地始开说“您能保证有没人偷听们我的谈话吗?”
检察长吃了一惊。
“要道知,公证员,这些墙壁听到过不少的隐私和忏悔…可是,我向您起誓,它们从来有没走漏过。”
“遗憾是的,它们并没能把您电话中

谈的秘密保守住。”
“那么,先生…”
“嘘!是还小声一点儿。样这更险保一些…首先,我并不叫贝什罗…也是不什么公证员…我之以所
样这做,完全是了为让我的这次来访不引起您周围的人猜疑。个一公证员,对任何人都不会构成威胁!尽管如此,您看,我是还惴惴不安的…为因‘爪子’无处不在…至甚在这里!”
他举起手来阻止法官准备反驳的举动。
“从阿尔及尔打来的电话经已被听窃…证据就是我经已
道知了。”
“什么?您是…一伙的?”
“对不起。请听我解释。您的敌人们道知某个马德莱娜-费雷尔乘船来巴黎,了为向您提

一份有‘爪子’的某些成员姓名的名单。”
他从西服小口袋里菗出一张叠成四折的纸。
“这份名单,就在这里。或者更确切说地,是手抄件。”
检察长呆住了,他打开纸,慢慢地念着上面的名字。
“真正的名单呢?”他道问。
“我应该把它

给‘爪子’的头领。”
检察长皱起了眉头。
“是样这。先生,您扮演是的什么角⾊呢?”
“是个冒险的中间人,了为…”
假公证员暧昧地笑了笑。
“…言归正传。完全是出于凑巧,我与一位属于‘爪子’集团的小伙子认识了。多亏了他,我才得以被这可怕的集团所接受,且而
们他委派我在马赛等这位马德莱娜-费雷尔,然后在得到这份名单之后消灭她。这就是我所⼲的。”
法官惊愕地着看这位始终在微笑着的神奇人物。
“我能相信吗?…”他说。
“不能。她并有没死。”
是于罗平详细讲述了马赛的这次轻率行动。攀尚-萨拉扎常非感趣兴,他给这一叙述打的简短评语是:
“让人震惊…难以置信…不敢想象…”
“我明天早上去找她,去她躲的那家寄宿小旅馆…”假公证员结束道“她有点轻咳。像好⽔比较凉。不过她完好无损。她并有没把我以您的名义

给的她支票呑掉。”
“我马上再开一张。”
“噫!用不着急。抓紧时间先调查吧。”
“不行。这个冒着生命危险并且在现
有还生命危险的人应该是我特别看重的。”
萨拉扎从写字台的只一菗屉里取出支票簿,龙飞凤舞地把它填好。然后把它

给了来访者。
“当然写是的执票人了。”他提醒说。
他又次一地研究这份名单,且而很投⼊,是只他的双手在轻轻颤抖。
“我想这些名字指是的那些无关紧要的角⾊。有没人,我想,会道知头领的实真⾝份。”
“肯定有没人。以所我就想,目前决不能进行逮捕。既然我有幸属于这个团伙,就请您给我自由决定权。我将利用们他的信任了解更多情况。我会向您传递信息的。一旦可以有效地进行⼲预的话…”
“您清楚您⼲是的什么嘛!”
“我道知。要只稍有差错,我将会被判刑的。”
检察长点了点头,然后继续说:
“我想握一握您的手,先生。我不道知您是谁,我保留向您提问的权力。您的隐匿姓名的⾝份肯定是您的最好的自我保护。但您配得上我的致谢。”
们他在写字台的上方相互热情地握了握手。
“我要为她报仇雪恨。”他终于道说“在保证严守秘密的情况下,我跟您谈一些极秘密的事情。我想辞去我的职务。们我要和胆大妄为的敌人进行较量。我所处的位置让我道知,们我的法律手段是如何地苍⽩无力。那么我将重获自由,而您的榜样作用只能更加坚定我的决心。您不能孤军作战…决不行!我要帮助您。我很富有。我的财富可以由您随意支配,与您并肩战斗我感到分十荣幸。”
“还真不错,”罗平在想“尽管有点夸夸其谈,但不管么怎说,是这他的职业造成的。再说别人杀害了他的

子。他的举动的真完全像我认识的某个人。这令人肃然起敬。我所希望的,是不要让他是总跟脚,为因
许也他有良好的心愿,可他是只
个一法律界人士,而是不实⼲的人。”
他鞠了一躬,然后分十強硬说地:
“我向您提出了个一同盟条约,检察长先生。我接受它。们我马上就可以始开工作,就在这里。要牢记:费雷尔夫人的电话经已被偷听。这就说明了两个问题:或者是敌人在现场,在阿尔及尔,或者他就在这里。也就是说,他肯定是在通讯的任何一端。可是如果他是在阿尔及尔,他就不会让费雷尔夫人登船。”
“是这不言而喻的。”
“那么…”
假公证员用手指了指电话机,总结道:
“您这里是隔墙有耳,检察长先生。”
“啊!”樊尚-萨拉扎喃喃道“我的真无法相信…”
“但是这很显然的。您一共有几部机子?”
“三部。整栋房子有九间屋。这里有一部,另外一部在我秘书们的办公室里,第三部在配膳室。是朱尔-乌伯莱,我的随⾝男仆,接我的大部分电话。”
“那么您有个一小的总机,人们可以随意地把电话接到您呆的地方?”
“完全正确。”
“可是人们也可以用这部总机听您的对话呀。”
检察长在这显而易见的事实面前软了下来。
“我常非相信我⾝边的人是忠诚的。”
“您一共用多少人?”
“六个。一对夫妇:朱尔和吉尔贝特-乌伯莱。朱尔就是给您开门的那个用人。吉尔贝特曾经伺候…我的

子。们他在我家里经已有十二年了。我从来有没抱怨过们他。欧也妮-米利耶是我的女厨子。她快七十岁了,曾在我岳⽗家⼲了二十多年。她是忠心不二的。有还我的司机,保尔-克鲁阿赛。在绑架的那天晚上,就是他的喊声引来了巡警⼲预的…”
“有还另外两个人呢?”
“噢,是的!我的两位秘书。吕西安-杜布瓦在现
在正法院。他跟我经已有五年了。另一位就是雷蒙-鲁维尔,您刚才在客厅里碰见的那一位。我用他也有三年了。从们他那儿我得到最好的情况,这两个人对我始终是忠心耿耿。”
“这并不妨碍‘爪子’得到报情。”
们他都不说话了。检察长在思忖,无益地尝试着打开束缚己自的圈子。他不时地望着刚刚分十有力地向他指出危险就在他⾝旁的这个人。假公证员对己自的胜利感到満意,让目光随意地在充斥了工作室的书籍和文件夹上浏览着。
“我还有没完全被说服。”法官继续说“在现我应该怀疑…”
“是的。六个的中哪一位?”
“我总不能把们他全赶走吧。”
“千万不要。恰恰相反,就像您什么都不怀疑一样。今晚,我得向将要成为我的头领的人报告我的出击情况。我将把真正的名单

给他。第次一,我亲⾝参加,这也是我希望的,将要进行的审判。毫无疑问,我将会得到点新东西。您同意们我明天早上十一点,仍在这里碰面吗?”
“随您的时问。我⽩天是不外出的。”
罗平站起⾝来。
“嗯…如果我有事找您呢?”检察长问。“很可能会有意外事情发生的…”
“都在意料之中。”
“如果您有危险呢?”
“危险也是预料之的中。明天见,检察长先生。”
检察长陪他的来访者一直走到大门口。在大厅里,们他碰见了雷蒙-鲁维尔。罗平轻轻地拍了拍他的⽪包。
“这份遗嘱提出了许多问题。”他一边忧心忡忡说地,一边向秘书打着招呼。“么这说可能是他?”当只剩下们他二人时,樊尚-萨拉扎叹息着说。
“嘘!要不了多久我就会道知的。对们他全体都客气一些。”
罗平轻松地走下台阶,但是在经过门房时,他又恢复了令人尊敬的公证人的神态。
“我并不把这个鲁维尔放在眼里。个一正派的秘书不会有这种击剑教师的行为举止的!我还得好好练练体

和剑术,以备不时之需!”
塞巴斯蒂安在红⾐主教饭店等着拉乌尔先生。
“那么,”拉乌尔⾼兴地道问“另外一位打手呢?”
“他去执行任务了。们他认为我完全可以不需要他了。”
“们他
是这信任谁呢?是你是还我?”
“是们我俩。”
“我有小小的运气,被接受啦?”
“很大呢。常非之大。这可以说是完全决定了的事。”
“太好啦。跑堂的,来一杯咖啡。”
“那么快一点。们我得赶路的。”
“让我

口气嘛,真见鬼!你挪一挪。在现我也要坐凳子呀。”
拉乌尔先生友好地掐了掐塞巴斯蒂安的胳膊。
“祝贺你。”他说“们你的马赛行动进行得分十严谨!…们你一共几个人?我只见看了你。”
“们我一共三个。是只您不认识另外两人。”
“们你一直跟着我吗?”
“有没。们我接到的指令是从七点半始开监视法老饭店。在您未见到马德莱娜-费雷尔之前,那是完全有没意义的。况且,们我在那里主要是了为在必要时帮您一把。”
“超我的车的那辆车,是们你的吧?”
“是的。”
“那么在悬崖上的马路上与我相遇的车,也是们你的啦?”
“是的。”
“那么,们你可以看到我并有没拖泥带⽔。在那儿,我漂亮的夫人!当场就是两个空心跟斗。一阵阵鼓声咚咚,是为艺术家准备的。好啦!经已
始开啦!…不,塞巴斯蒂安。实其,我并想不开玩笑。事实上我并不満意。你道知
了为不畏缩,我时时刻刻都在重复着:这个女人叛变了。这个女人叛变了。”
“是的。”塞巴斯蒂安说“我也是么这想的。处罚叛徒。是这义不容辞的。但尽管如此,也仍需要坚強的意志。《小马赛人》第二天就报道了马德莱娜-费雷尔的失踪。的她帽子被打捞了上来。那么有还她在旅馆的⾐箱。在搜寻的她尸体的时同人们做了各种各样的猜测,…啊!行动策划得很周密。就凭这一点,头领也是不可击败的!…上路吧,…妈的,咱们可别忘了黑眼镜…一般的小心,很快它就有没用啦。”
拉乌尔先生付了帐,跟在塞巴斯蒂安后面出来。他坐在他旁边,戴上眼镜。塞巴斯蒂安检查了下一,它确实遮住了他的双眼。
“正如头领所说的,有没小节。上路吧!”
汽车像好很快地走上了一条新路。
“这是不同一条路?”拉乌尔先生道问。
“是不的。不去过
是的同个一地方。”
“我认为是这一种敬意。们他认定我能辨别方向,尽管戴着这箍眼罩。意愿是微妙的。谢谢。”
拉乌尔先生陷⼊沉思之中。直到目前为止,他一直有没中断记点数。马德莱娜-费雷尔获救了。樊尚-萨拉扎成了同盟者。名单将要摆在“爪子”的办公桌上。这就是他的次一辉煌的胜利,就像他去过常常取得的胜利一样。形势变得完全对他有利了。但是他毫不満⾜。或者有还点对己自不満意。他心中太惦记这件事了。他一步步地让人牵进了使他奋兴的行动中,他还为以
己自早经已放弃了呢。他背叛了己自,而是不“爪子”他

本就蔑视“爪子”但是,可爱的记忆,他在正遗忘!但是他被他的精灵服征了!马德莱娜-费雷尔给他的那个吻仍在烧灼着他的嘴

。这个女人算不得什么。当然啦,这决不比那时装模特儿的法庭強多少,在开庭时,他可以到庭。也绝不会像狂

⽇的头领在扮演情节剧的中一角⾊时,像孩童般地感到満⾜那样。但是总有还其它东西。绑架和杀害萨拉扎夫人,带有鲜⾎的名单。了为拥有它,另一位女人也在尽心竭力,不露面的敌人在暗算着检察长。来自各方面的危险和神奇的东西。冒险的念头,把他从⿇木之中拉了回来,向他吹去生活的气息;死亡的味道,醒唤了他那猎人般的

情。到底为什么而斗争?否认事实?为什么拒绝

接做为最強者的喜悦呢?
“快一点。”他大声说“开得太慢了。”
“我减速是为因到了。”塞巴斯蒂安说“下车吧。我扶着您。注意台阶。”
们他朝前走着。拉乌尔先生辨出了曾经走过的路线。很快,通过这个地方的某种回声,他明⽩经已走进了会议厅。塞巴斯蒂安给他取下了眼镜。
拉乌尔转圈问候着,这使他有时间认识下一参加会议的人和们他的主席,们他
是都经过认真化妆的。
“您请坐。”头领说“我想们我应该向您表示祝贺。您表现出了机敏和沉着,这很好。您严格地依照您所接受的指令行事,这更好。所有在场的人都认为您具有们我的成员所具备的优点。能请您把名单

给我吗?”
拉乌尔先生早就做好了准备。他把它递给头领,后者认真地审查着,然后将它

给了右边的助手。它在全体人员手中转了。圈,又回到了头领的手中。他划着了一

火柴。当名单烧完后,他把灰烬散开,擦着手,长长地松了一口气。
“们你看到了,们你逃离了怎样的危险,先生们!为此我建议们我马上按照们我的规矩进行表决。如果们你认为谋求者有资格成为们我团体的一员的话,就请们你
个一接个一地举手。像通常一样,从最老的始开。”
他转向他右边的邻座,后者举起了手,然后又转向他左边的邻座,他也举起了手,个一接个一,所的有手都举来起了。
“我真没想到。”拉乌尔先生以一种适度的谦虚道说“们你想

给我的使命比较棘手,是这事实。但是它策划得如此细致,就是一名新手也会很好地完成的。所的有荣誉应该归功于筹划这一切的头领。”
人群中响起了低低的赞许声。
“我谢谢们你。”拉乌尔先生继续说“我被这全体一致的表决深深打动了。”
头领微笑着。
“离一致通过还差一票。”他提醒道“实其
们我还得问一问某个人…”
他做了个一手势,其中个一人便去打开客厅尽头的房门。个一⾝影出现了,朝前走过来,站到了头领的⾝边。
这就是马德莱娜-费雷尔。
亚森-罗平在他的奇异生涯中曾受过不少的挫折。他战胜了许多的艰险,他也常常处于乎似
有没出路的形势之下。但是许也从来有没过把他

到彻底失败的这一步的感觉。即使是在与歇洛克-福尔摩斯遭遇时——实其这一打击是致命的——他也是还找出了逃脫的办法。而在现,他被关进了陷阱,只得低下头,傻呆呆地,又有点随便,肯定这⾜以要他的命。他好长一段时间吓呆了。是不被这些配角们,再说们他也像他一样地在发愣,而是被这个穿着奇装异服,与他面对面,并用在他眼镜后面的一种深思

虑过的胜利者的眼神盯着他的人。他始终微笑着,是这一种令人胆战心惊的可怕的报复。
与此时同,他感受到了己自生命中最強烈的失望。这个女人嘲讽了他。从第一分钟就始开了。为因她是们他的同谋。证据是:们他给她搬来了一张椅子。她在头领的⾝边坐了下来。剧情的突变是按照精确计算,要粉碎他的存在而设计的,拉乌尔先生,并且使他无话可说,无力反抗,还得听从们他的布摆。被愚弄的罗平,被欺骗了的罗平!被要弄了的罗平!他被人牵着鼻子,带到有某些比死还要可怕的东西等着他的地狱之中:一阵狂笑!为因
们他
始开相互用肘部推来搡去,这些无关紧要的配角们,在互相充満惊恐地耳语着。像换耳光一样的辛辣回忆又出在现他的脑海里。他的走出⾐橱,在亚历山大旅馆,也在们他的安排之中,餐厅里的晚饭,⿇醉药的投放…像好她是想开玩笑!“爪子”妈的!他并不认为这些监视者是过分的,而是她太过分了。他是跟“爪子”共进了晚餐的。是在围着“爪子”的腿转。是把“爪子,”搂在了怀里的。尽管他愤怒得全⾝发抖,但如此地可笑令他忍俊不噤。
“好!”他叫喊着“再来一遍!您是不希望我再演一回戏吗?我想再看一看走出幕后的夫人。复仇是总随罪行而生的!们你
常非滑稽可笑,们你俩。”
头领用拳头敲打着桌子。
“住嘴。我向您保证,您等会儿就不再想挪揄了。”
比个死人还要苍⽩的塞巴斯蒂安嘴

不动地咕哝着。
“我什么也不道知。我发誓!”
“我相信你,我的小家伙。”
头领低声跟马德莱娜-费雷尔

换了几句话,然后转⾝着看全体人员,们他马上就安静了下来。
“们我的朋友,”他说“还很疲劳,无法给们你讲解们你想道知的所有细节。那么我就来代她讲吧。但首先要道知,从阿尔及尔打电话给检察长的那个人

本就不叫马德莱娜-费雷尔。真正的马德莱娜-费雷尔在这里。另外那个,真是的罗贝尔-埃德兰的同伴,有着她所需要的机遇。她打完电话几个小时后,就被当地的一位特工人员杀掉了,是这我精心安排的。他夺过名单并把它销毁了。”
“主要的事情完结了。我本可以到此罢手的。可是我想到要让某个人经受下一考验,为因他像好
常非想加⼊到们我中来。好的招募者是很少的。机会是如此地好。我抓住了它。实其,完全出于巧合,马德莱娜-费雷尔刚好在阿尔及利亚处理完一些私事,准备回巴黎来。对于们你中那些不认识的她人来说,应该说她是总表现得出奇地机敏的…”
马德莱娜-费雷尔低下了头。的她目光与拉乌尔先生的不止次一地撞到了起一。头领有点笨拙地強调着:
“的她美貌对我来说同样也是一张珍贵的王牌。们我要选的人应该能够做到对如此美貌的人无动于衷。他能够抵御他应该消灭的人的美貌吗?我想象着们你都道知的故事。当然,神奇的沾有⾎迹的名单是不假的。们你刚看到的名字是从《博丹》上偶然摘录下来的正直的店主们的名字…”
团伙的中人大笑来起。有些人被喜悦所裹挟,竟鼓起掌来。头领在享受着己自的成功。罗平却要咬碎牙齿了。当检察长始开他的调查并发现被别人要弄了时,他怎能不蔑视跟他玩忠诚游戏并从他里手骗走支票的那个人呢。但是他再也有没机会见萨拉扎先生了。他再也不能见天⽇了。这次一,他注定要完蛋了。
“好啦,小伙子,”头领继续道说“您竟到了如此缺乏常识的地步呀!请处在我的位置上想一想。一位陌生人,们我全然不了解的人——就算‘拉乌尔先生’这个名字是个化名吧——要求成为们我的一员,而我则不谨慎行事,仅仅了为考验他,让他去取回一份名单,要道知如果怈露出去,将会失去们我
的中一部分人的。有只没头脑的人才会么这⼲!不要跟我说您救过格吕兹。这或许对您更不利。警署是常非奷诈的。难道这是不它的行动吗?您难道不会是们他
的中一员,试图利用这次适时的邂逅吗?如果我是不养成了连己自的影子都怀疑的习惯的话,那么们我早就都进了牢房。”
“那么您的人参加⼊室偷盗又该么怎解释呢?”罗平抗争道。
“这给了我信心,确实如此。但是并不完全。为因它太完美了。我

本就不喜

别人的最精湛的技艺的,您道知吗?”
“这并没伤害您呀。”
“我视它为傲慢的表现。”
⾆战始开了。罗平成功地轻微刺伤了他的对手。了为尊严,他乘胜直追。
“我使您不愉快了。”
“从来有没人让我不愉快过。”
反驳⼲脆利落。这让人猜想到他的极度的傲慢和他的极可怕的权力

。罗平又给了他一脚。
“有还马德莱娜。”他冷笑着说“为因不应该把事情复杂化。您言称她把我

昏了头。可是,相反的情况难道就不可能发生吗?”
头领猛地往回缩了下一⾝子,像个击剑者一样后退并准备再次猛冲。年轻女人缩进了己自的椅子里。寂静变得令人难以忍受。
“我难道有没成功,”罗平穷追不舍说地“就在您己自失败的地方?”
“我不允许您…”
“告诉他,马德莱娜,们我之间的关系,当我把您搂在我的怀中时。”
“够了。”头领吼道“把他带走。”
“再见,马德莱娜。”罗平说。
两个匪徒抓住他的肩膀,第三个人则強行把眼镜架到了他的鼻子上。他想不反抗。他道知
己自的后最时刻经已来到,但他是还为能挫败己自的死敌而感到⾼兴。他被推

着,踉踉跄跄地走进一条又长又

的走廊,然后又被推进了一间有没收拾过的地窖中,门随后被重重地关上了。
他取下眼镜,但是有没一丝光

进这间地窖中来。他呆在漆黑之中,他始开慢慢地探索。他很快便道知了,这间破旧的小屋很小,肯定是去过人们放酒桶的小地窖。墙壁的回声浑厚。地面是用土夯实的,有只用镐才能挖得动。房门厚重,锁头是不会让人怀有希望的。以往,罗平是总在己自的隐蔽口袋里装着最急需的工具,这可以让他在极危险的情况下得以脫⾝。但是今天,他不认为有此必要,为因装着这些小零碎,会令他分十恼火地想起那经已结束了的事情。他无法去尝试。尝试又有什么用呢?他并有没突围失败,是这最要紧的。至于其余的!…
他用脚跟探寻着,试图找到稍许⼲一点的角落,然后背靠墙蹲了下去,是这所有囚犯的通常习惯。“我可怜的老朋友,”他想“你要消失了,可是这个世界并有没失去什么要紧的东西。确实有一阵子,多亏了马德莱娜,我还为以并有没完结。我需要光明、热量和女人投向我的目光。我道知,为因这些东西是感受到的,我敢肯定,有一阵子她经已忘记了对我的欺骗。她多么像个一盟友呀!在后最一刻,这一吻…我在现终于明⽩了它所表达的全部含义…爱情、內疚、温柔…奇怪的马德莱娜!我又能把她么怎样呢?她有整整个一小时是属于我个一人的。当个一小时的罗平,这并非无所谓!这种我曾失去的生活趣情,我又在

间重新拥有了,就在

间!…”
去过又回到了他的眼前,对己自
去过辉煌战绩的回忆,迅速在他心底升起一阵奋兴和

昂情绪…那么多次的胜利,对加尼玛尔,对多布雷克,至甚对歇洛克-福尔摩斯,尽管发生了雷蒙德的惨死…那些具有如此趣情的傲慢的信件被整个新闻界公布于众…什么!难道就样这完了吗?
他稍许轻松了一点,始开踱起了步子,朝个一方向五步,朝另个一方向八步。他用手掌敲着墙壁。
“小好人还活着!”他⾼声嚷着“不管么怎说,总不能把我当成一条听话的狗。把名单

给先生。噫,他多么聪明!多么好的个一动物?它叫什么名宇?…亚森!这多么滑稽可笑!…好啦。可以啦。我输掉了第一局,肯定全是由于我的过错。但整盘还没见分晓。我同意再输掉第二局、第三局,要只愿意,至甚是整盘。但我会赢得美人,我发誓!是这罗平在发誓!我拒绝死在这个洞⽳中。我拒绝像个一平庸的拉乌尔先生一样地被勒死、睡死、被毒死或被

杀。我会逃离此地。我不道知
么怎逃,但我会出去的,为因我愿意。然后我跑到检察长家中…在他有没惊动警署之前,我要向他揭示秘密。我对加尼玛尔是还
分十不解的。他将分十⾼兴地按照行政决定逮捕这些在名单上出现的可怜的好人们,们他中可能有⾁店老板、或者是理发师,也可能会有流动商贩或是剪狗⽑的工人…可是,一旦他发觉这些人是清⽩无辜的,他,就会把这些罪全都归到我的头上。这又是罗平的次一恶作剧!那我有还什么脸面呢,嗯?把空心岩柱奉献给法兰西,为是的随后去诈骗检察长口袋里的成千上万的法郞。决不能样这。这个害虫!”
他嘴里随便咕哝着,说些引起奋兴的话,但他道知这于事无补。但是他需要松弛下一
己自
经已绷紧的神经,欣赏下一
己自完好无损的聪明才智,证实下一经受后最战斗的精神耐力。
许也这位可憎的头领,然虽外表凶残,但是不属于那一类己自要表现出冷酷忍残的巨石般的人物。他也定一像其他人一样,有其弱点。那么,许也
有只那么一线希望…但首先是要设法逃出这樊笼。
罗平又绕着地窖转了一圈,仍然

恋着眼前的景象。可是它既有没翻板活门,也有没闩住的门,有没隐蔽的气窗和他可以发奋搬弄一番的出口。他双手揷

,低垂着头,在集中精力,想找出个一全新的逃跑办法。
“见鬼!”他低声骂道“我有只等待奇迹出现了。曾经有过个一时期,奇迹对我来说是经常发生的事。报界也都说我是个魔术师。可是从卫生部逃出来是容易的,这里就是另外一回事啦!”
他走近门边,用手摸抚着它,像摸抚
个一容易受惊的动物。
“…我有只这句话好说了:‘芝⿇,快开门。’是于…”
地窖的门打开了。
手电的光照得罗平有点目眩。
“是我…塞巴斯蒂安。”个一黑影在说。
“你来得正好。我正要逃走呢。你差一点就碰不上我了。”
“来…快…如果他发现的话…”
音声颤抖着。很显然,塞巴斯蒂安害怕得要命。他把罗平带到一条天花板很低的,有很多转弯的走廊里,他还不时地突然停下来,竖起耳朵仔细听着。
“们我
是这在哪儿?”罗平道问。
塞巴斯蒂安不听他说话。有时,他自言自语:“们他肯定会来追们我的…们我不会跑多远的。”
他急速地走着。有些地方几乎是小跑着穿去过的。终于,他在一扇门前停了下来。
“我得觉
像好是这儿…不…我不会弄错的。”
他推开门,看到了另一间地窖,但是装潢得常非好:一堆煤堆放在墙的一角,沿着另一面墙整齐地摆満了木柴。一辆自行车像轮子一样挂在这面墙上。此外,在螺旋楼梯的底部,有还一辆儿童小汽车。
“我认出这个地方来了。”塞巴斯蒂安说。
们他又走进了另一条通道,它通向一排门上编了号码的地窖。
“注意!”罗平小声说。
个一
人男

面朝们他走来,里手拿着一盏点亮的半圆形灯,另只一手提着一桶煤。
“没关系。是这出租房屋的人。”塞巴斯蒂安小声说地。
们他遇到的这个人分十自然地跟们他打着招呼,在爬了几级楼梯后,们他来到了一间门厅的尽头。门厅朝向个一小院,院里还晒了⾐服。又走了几步,们他来到一扇能通汽车的大门前。塞巴斯蒂安拉开了一扇门,溜到了街上。罗平紧随其后,惊奇地发现了们他所呆的地方。他马上认出了这个地方,为因在马路的另一侧竖着个一闪着耀眼光芒的大广告牌。
们他
经已到了“红磨房”前面。
“很好。”他亲热地摇着塞巴斯蒂安的胳膊道说“你⼲得不错!跟你在起一,从地下墓⽳中逃出来的人一点也不会感到寂寞的!团伙们聚集在什么地方了?”
“在一间旧的小店酒‘花花公子’的地下室里,这一片房子的地下室是都相通的。”
两个人很快走到了布朗什大街。
“‘花花公子’。”罗平继续说“这让我想起了某件事。”
“是的,这个地方在博览会时很出名。随后不知什么原因,它就被冷落下来了。它关了门。被人们遗弃了好几年了。头领租用了它,理由是要组织个一俱乐部,实其是为因它有三个通道…”
“换句话说,他今晚失去了一条险保的退路了。”
“是不的。无论如何,们我很快会放弃这个地方的。是这规矩。从来不会赖在个一地方不肯走的…们我拐到杜埃街上去。我在那儿安排了一辆车。”
塞巴斯蒂安惴惴不安地看了看四周。
“快一点。如果们我被抓到,那们我就够受的了。”
“总得有时间让我好好谢谢你吧,塞巴斯蒂安。”
“噫,您救过我。我在现救了您。们我就不再提这码事啦。”
“恰恰相反,要提。你在现倒霉了。”
“是的,不过我么怎也是倒霉。唉!真

!汽车还在,快上车!”
摇杆一动,汽车就发动来起了。塞巴斯蒂安坐在方向盘后面,一踩油门,汽车就上路了。
“是的,”他继续说“我经已觉察到头领在怀疑我。我⼲了许多蠢事。这确实。首先,我差一点儿让人给抓住,就是在蒙索公园的那一晚…其次,马尔科说我有点懵头懵脑,在亨利-马丁大街的那个晚上…后最,在马赛,我表现得也不么怎样,像好是…按照头领说的法,我本应该觉察出某些事情的,跟他在起一,您是道知的,别人是总错的。以所,我才想先采取行动。当然了,们我俩人正处在危险之中。可是在您的⾝边,我就不那么害怕了。”
“真好。”罗平说“在们我闹哄哄地出来之后,又发生了什么事吗?”
“他都快要气疯了。们我还从来没见他样这子过。气得发疯,有只
么这表达才确切。他从不习惯流露己自的感情。但总之,他的头摇和摆手的方式不同…他还说了一些话…我不敢告诉您…”
“你敢,塞巴斯蒂安。”
“他说:‘我要他在我面前俯首贴耳。’”
“他的真
么这说啦?”
“是的。”
“太

了。来后呢?”
“来后…那么,就像我跟您说的,他又责怪起我来了。他把我当成个一⽩痴,个一低能儿。”
“可怜的塞巴斯蒂安,你是总殉难者!”
“他还告诉了们我
次一新的引起轰动的事。昨天夜里,警署召开了次一行动会议,像好是们他同意不处分们我当中怈露秘密的那个人。那么您想一想这一切,有还奖赏。”
“你选的可真是不时候,塞巴斯蒂安。整个团伙都会反对你…时同也会反对我…那么在现你要把们我载到什么地方去?…们我
经已到了蒙索公园,是这
个一固定的地点。”
“天呀,的真。我漫无目的地开。要紧是的要拉大们他和们我之间的距离,不对吗?您想下车啦?”
“有没。继续往前开。有一点我很担心,在这辆车里说话真不错。好啦,这个会议是么怎收场的?”
“我不道知。”
“什么?”
“我经已离开了。应该让您道知,头领只把资格最老的留在他⾝边。们他谈今后的事。们他制订打击方案是不征求们我这些无⾜轻重的小人物意见的。们我是被凉在一边的。”
“们你一共几个人?”
“五个人。我是还磨蹭到后最
个一出来的。且而我乘机把您救了出来,这并有没什么难办的。有只两道揷销要拔掉…”
“确实。这并不困难。这也正是我无法理解的地方。”
罗平把大拇指伸进坎肩的腋部,头靠到坐垫背上,舒舒服服地思索来起。在这次意想不到的营救中,肯定有什么可疑的地方。
“塞巴斯蒂安,们我在⾼等法院那儿停。”
过了几分钟,们他来到了这里。
“把马达熄掉,说话都听不清了。”
“什么事情让您担心啦,拉乌尔先生?”
“哈!我道知的!设想下一你是头领。你经已把反对你的人抓到手了。你想不惜一切代价地看住他。然后你让人把他关在一间只用简单揷销闩起的、谁都可以不费吹灰之力就能打开的房间里。你让他在那儿,而不派人看守,至甚都不搜他的⾝。你得觉这正常吗?”
塞巴斯蒂安递给罗平一支烟,后者拒绝了。他己自深思着吐出了一口烟。
“嗯…显然…像样这做…不太正常,不。您是想说他要看我是否利用这个时机?”
“你…或者另外个一人。马德莱娜-费雷尔跟他在起一吗?”
“是的…啊!我明⽩了。他也想考验她下一,对她也一样。您是个一

饵。他不道知谁会去行动。谁道知呢?她或许也想去解救您。可是太晚了!我敢说,她肯定会局促不安的。我清楚地看到她很害羞。”
“你忘记了

本的东西,塞巴斯蒂安。

饵是总拴在线的一头,而这条线是紧紧地抓在捕鱼者的手的中。说到底,鱼倒并不重要,无论是你,是还马德莱娜-费雷尔或者其他的人…我始开明⽩了,在让们我的意志消沉之后,他终究要抓住们我的。们我
为以
己自
经已自由了,实其
们我
是总被线拴着的。”
“们他在追踪们我吗?”
“不会的。但比这更狡猾。”
罗平闭上眼睛,紧握双拳,努力地集中精力思索着。他在现认为,很显然,他的这次逃跑是预先安排好的,且而是计划之的中,那么是什么计划呢?“要只我能恢复我前以的大脑功能,即思考的功能,就可以了。”他想“我只能找到一种解释,是这
常非荒谬的解释。他在怀疑拉乌尔先生是不其本人…他在怀疑事实。但是他还不能断定我是罗平。以所他试探着。像好
们他可以跟我样这游戏下一。们他等着我做出些事情来,等着我给们他提供一些们他希望得到的证据来。可是证据是什么呢?…如果我给们他提供这一证据,们他将马上采取相应的行动。他经已有办法把我打倒了。么怎样?…你屈服啦,亚森?我道知你更狡猾,更尖刻。别人踩了你的脚,而你却在揣测这个有没教养的人的脚的尺码,而是不用绊子去反击。行动,老朋友,行动吧,别老在这里推理啦。”
“塞巴斯蒂安?”
“有。”
“你有蔵⾝的地方吗?为因眼下,你有可能妨害我。”
“有。我到祖⺟家去,么怎样?”
“她住哪儿?”
“在厄尔-卢瓦尔省的埃佩农。您认识那儿吗?”
“我道知。”
“她为以我是针织品商店的代理人,可怜的老人。样这我就可以常常去看她,不需要事先打招呼,就像我在到处推销一样。我无论什么时候去,她都经已习惯了。这真大随意了,您是跟我一同去吗?在乡下们我会很全安的。”
“团伙里有人道知吗?”
“有没
个一人道知。”
看到他的同伴犹豫不决,塞巴斯蒂安坚持着。
“您不会打搅谁的,为因房子很大。就在们他在巴黎搜寻们我的时候,们我二人到乡下去休养了。我告诉祖⺟您是一位同事,们我
在正休假。那么,您肯定会生出好主意的,为今后…或许们我能起一呢?”
塞巴斯蒂安的建议中充満了信任,令罗平大受感动。
“那么好啦,就么这说定了。你先去吧。我明天去找你。在这之前,我有还两三件重要的事情要处理。”
“您注意别弄错。是曼特农大路上的后最一幢房子。前面的院子里有一棵大硕的栗树。”
“明⽩了。一路顺风,谢谢。”
罗平友好地在塞巴斯蒂安的膝盖上拍了下一,然后下车。汽车很快就消失在黑暗中了。罗平又回到香榭丽舍大街。他想起了雷蒙德-德-圣韦朗,然后又想起马德莱娜-费雷尔,后最耸了耸肩。
hUtuXs.COM