7.待售的城堡
沃尔尼克城堡以它的墙角塔和红棕⾊瓦屋顶保持了贵族乡村住宅的面貌。但是一些百叶窗坏了,可怜巴巴地吊在窗框上。屋顶的瓦片残缺不全。大部分小径长満了荆棘和荨⿇。庞大的旧城堡废墟堆消失在常舂藤下,常舂藤遮掩了花岗岩断墙,至甚还改变了半塌倒的塔楼和主塔的形状。
当年伊丽莎⽩-奥尔楠站着唱歌的小教堂土台,已埋没在绿⾊植物的波滔中让人无法辨认。
在外面,主塔楼墙上,人们出⼊必须经过的笨重的大门上,都贴了城堡待售的公告,上面还详细地介绍了附属的普通住宅、农场和牧场的情况。
自从贴了公告、又在区级报纸上登载了广告的三个月以来,城堡的大门每天在规定的时间打开,让有可能成为买主的人进来参观。此因勒巴尔唐的寡妇不得不雇了一名本地人来打扫平台,并除去通往废墟的路旁杂草。也有不少怀有好奇心的人了为纪念那次惨剧而来到这里。但是,勒巴尔唐的寡妇也好,那位年轻的公证人、老奥迪加先生的儿子和继承人也好,都不违背从前的规定,保持缄默。上次谁买了城堡,今天又是谁要重新卖出,大家都不道知。
这天早晨,即代尔勒蒙离开巴黎的第三天早晨,二楼一扇关闭着的百叶窗突然下一子被推开了,安托尼娜的金⾊脑袋出在现窗前。是这洋溢着青舂气息的安托尼娜,⾝上穿着她那件灰⾊的连⾐裙,头上那顶阔边遮

草帽垂在的她双肩上像一轮光环。她对着六月的

光微笑,对着绿⾊的树木和未整修的草地微笑,对着如此湛蓝的天空微笑。她叫着:“义⽗!…义⽗!”
她瞥见离底楼20步远,代尔勒蒙侯爵坐在一张被虫蛀过的长凳上菗着烟斗。这地方被一丛崖(木百)挡住了

光。
“啊!你来起了,”他很⾼兴地大声说“你道知
在现才早上10点钟。”
“我在这里睡得多好!义⽗,您看,我在只一⾐橱里找到一顶旧草帽。”
她回到房间,然后几级一跨地从楼梯上下来,穿过了平台,走近侯爵,并向他伸过的她前额。
“我的老天,义⽗,您一直要我叫您义⽗吗?我的老天,我多么幸福!…这里多美!而您对我又么这好!突然,我像好走进了神话故事。”
“安托尼娜,

据你讲给我听的一点情况,你是应该得到这些的…我说‘一点情况’,是为因你一点也不喜

谈起你己自。”
在安托尼娜灿烂的脸上掠过一丝

影,她说:“这没意思,重要是的
在现。如果在现能一直继续下去就好了!”
“为什么不能?”
“为什么?为因今天下午城堡就要进行拍卖了,而明天晚上们我就将去巴黎。多么遗憾的事!这里的空气多好!”侯爵沉默不语。她把手放在他的手上,亲切说地:“为什么您必须要出售这座城堡?”
“有什么办法?自从我轻举妄动地从我的朋友德儒韦勒夫妇那里买下它之后,我来这里10次都不到,并且每次是都匆匆而过,只呆24个小时。在现我需要钱用,除非有奇迹出现…”
他微笑着,接着说:“不过,既然你爱这地方,有个一办法可以让你住在这里。”
她着看他,不明⽩他的意思。他笑了来起。
“天哪!前天以来,公证人奥迪加,那个已故老奥迪加的儿子和继承人频频来访。哦,我道知他并不分十具有魅力,但不管怎样,他对我的义女可是燃起了一把火…”
姑娘的脸红了。“义⽗,您不要取笑我。我都还有没注意到奥迪加先生…我喜

这城堡是为因在这里您能我和在起一。”
“真是的
样这吗?”
“义⽗,绝对是的真。”
侯爵显然

动万分。从最初一刻起,这个孩子(他道知是己自的女儿)经已感动了他这颗老单⾝汉的变硬了的心,又由于的她单纯和对己自深深的感

之情,更使他里心难以平静。时同他也被笼罩在一种神秘感中,被她对己自的去过保持缄默所昅引。她有时候很放松,充満了外露

格的奔放热情,有时候在他面前又采取一种令人困惑的谨慎态度,至甚对他的注意和关心像好反应冷淡,至甚近乎对立。
奇怪是的,自从们他来到城堡后,他也给了姑娘同样的印象:时而快乐,时而沉默,并且行动上也有某些矛盾。
事实上,尽管好感和亲情的愿望促使们他互相接近,但们他不可能在短短的时间里摧毁在两个原本互不相识的人中间的一切障碍物。代尔勒蒙努力去了解她,他着看她,道说:“你多么像你的⺟亲啊!在你的脸上我重新看到了这个使你容光焕发的微笑。”
但她丝毫也不喜

他谈论己自的⺟亲,常常转到别的话题上去。是于,他简略地对她讲述了伊丽莎⽩-奥尔楠之死。姑娘听了颇为

动。
们他
起一用了午餐,由勒巴尔唐的遗孀侍候。
下午2点,公证人奥迪加先生来喝咖啡,并讨论拍卖的准备工作。奥迪加是个一脸⾊苍⽩的年轻人,外表有些笨拙,说话爱用华丽的词藻,但又有点腼腆,爱好诗文,在谈话中会漫不经心地加进一些他己自做的亚历山大体诗句,并且加上一句:“正如诗里所说的。”他说这话时还向姑娘瞥上一眼,看看产生了什么效果。
尽管耐了很大

子,但这反反复复、没完没了的伎俩最终是还使安托尼娜恼火了,她让这两个人男呆在起一,己自单独走到花园里去。
预定的拍卖时间临近了,在大院里挤満了人群,们他绕过城堡的侧翼,始开在平台和低凹的花园前形成了个一个小组。们他中大多数是富裕的农民、邻近城镇的资产者和几个本地区的贵族。

据奥迪加先生的预测,其中五六人有可能是买主。
安托尼娜遇上了几个人,们他正利用这机会去看一看对游客关闭已久的废墟。她也像个一被这宏伟的景观所昅引的女游客一样,到那里去逛一逛。但一阵小铃的叮当声把人们召回了城堡,剩下她单独一人在那些有没打扫过的、长満野草和枝蔓

错的路上行走。
她不知不觉地走出了小路,来到了围绕着小山丘、15年前发生惨剧的土台上。如果是不侯爵向她怈露了这场悲剧的一切情况,她就不可能在这由荆棘、蕨类和常舂藤枝桠所形成的

堆中找到确切的位置。
安托尼娜艰难地队那里出来。当走到个一比较空旷的地方,她突然下一子站住了,差一点叫出声来。就在离开她10步远的地方,有个一
人男像她一样突然地立定了,显出惊讶的动作。这个人她不会忘记,四天前以她见过他,⾝体強壮,肩膀宽厚,面容耝鲁。
此人就是探长戈尔热雷。对方线条生硬的脸上出现了一种耝野的表情。他歪着嘴出发恶意的笑声,低声道说:“运气太好了!我三次没抓住的金发小姑娘…您在这儿⼲什么?您也对拍卖城堡感趣兴吗?”
他向前走了一步。安托尼娜吓坏了,她很想逃走,但她不仅有没力气,且而地形复杂无法做到这一点。
他又走近了一步,讥讽说地:“您没办法逃了,此路不通。戈尔热雷多年来从没放松对本城堡惨剧的注意,尤其在拍卖的⽇子里,他是不会失去到这里来搜索一番的机会的。他这不就和大个子保尔的妇情面对面地碰上了吗?像好是天意,您会承认上天过分地庇护了我。”
他又前进了一步,安托尼娜尽力站住,以免摔倒。
“我得觉您害怕了。事实上,这是只
个一玩笑!当然,形势很不好。必须向戈尔热雷解释下一,为什么金发女郞克拉拉和大个子保尔的

往与城堡的意外事件有关,以及大个子保尔在其的中作用。所有这些都很昅引人,我想不讲太多戈尔热雷的观点。”
戈尔热雷又向前走了三步。他从⽪夹里菗出一张传票。他带着一种忍残的讥讽神态,一边打开这张纸,一边说:“你需要看下一我这张小纸片吗?没必要,是是不?您乖乖地陪我一直走到我的汽车那边,们我在维希乘火车去巴黎。说实在的,不参加拍卖仪式我一点也不感到遗憾。我把一头猎物从洞里赶出来就⾜够了。但为什么,见鬼…”
他突然住口,发生了一件使他惊讶的事。恐怖的表情逐渐从姑娘漂亮的脸蛋上消失。
戈尔热雷转过⾝去。
“该死!”他嘴里叽哩咕嗜“这家伙来⼲什么?”
戈尔热雷从小教堂遗址的柱石一角瞥见只一伸出来的手臂,里手的手

瞄准着己自。由于姑娘突如其来的平静,他毫不迟疑地就相信这只手臂是拉乌尔先生的。他几乎是总拼命地保护她。金发女郞克拉拉在沃尔尼克城堡,这意味着拉乌尔先生也在场。而这也是拉乌尔先生爱开玩笑的手法:人不露脸,先用手

来威胁别人。
戈尔热雷有没时间犹豫了。他相当勇敢,在危险面前从不后退。另一方面,姑娘已趁机逃跑了,此因他一边冲向前去一边大喊:“你这家伙,你逃不了的!”
“那只手消失了。当戈尔热雷走到柱廊角时,他只见看拱廊上的常舂藤屏障。但敌人并有没消失,就在他经过时,从常舂藤中伸出只一拳头,拳头中指上有只一指节防卫器。这只拳头直接朝戈尔热雷的下巴上挥去。
这一拳揍得准确而无情:戈尔热雷个一踉跄,倒了下去,就像阿拉伯人被踢了一脚倒下去那样。没等他明⽩过来,就昏去过了。
安托尼娜气

吁吁地回到了露天平台。她心跳得厉害,在走到坐満了来访者的城堡前,不得不坐下休息会一儿。由于信任这个保护的她陌生人,她很快就从

动中平静下来。她相信拉乌尔会迫使察警就范。但拉乌尔么怎会在这里?她侧耳细听,又眼盯着废墟。她有没听到任何响声,也没见看什么人影。
她放心了,决心让己自待在个一能避免戈尔热雷再次进攻、并能从城堡另外出口逃走的地方。但是在大厅內准备的拍卖仪式昅引了她,使她忘却了一切危险。
大厅连着前厅,公证人正向几个他估计有购买意图的人示意,让们他坐下来。周围的人三五成群地站着。在一张桌子上竖立着三

细细的圣事蜡烛。
奥迪加先生举止庄重,说话夸张。他不时地和代尔勒蒙侯爵

谈,人们始开了解侯爵是城堡的业主。快到约定时间时,奥迪加先生感到有必要作些说明。他強调了城堡的地理位置、历史重要

、景⾊秀美,购得这个城堡将是一桩好买卖。
然后他又讲了拍卖的方法。每校蜡烛约燃烧一分钟,此因大家可以在后最一枝蜡烛熄灭前有充裕的时间说话。
四点钟敲响了,拍卖始开。
奥迪加先生出示了一盒火柴,从中取出一

,擦着火用它去点燃第一枝蜡烛。
第一枝蜡烛亮了。
突然,大厅里一片寂静。人们脸上的肌⾁挛痉,特别是那些坐着的女士们,们她的表情变得古怪:有是的过分冷淡,有是的痛苦或是失望。
蜡烛熄灭了,公证人告诉大家:“女士们,先生们,有还两校蜡烛。”
第二

火柴又擦着了,燃起了第二朵火焰。但第二枝蜡烛又熄灭了。
奥迪加先生用悲伤的嗓音道说:
“前面两枝蜡烛已点过了,剩下第三枝。但愿不再出什么差错。我明确下一底价是80万法郞,拍卖定一要⾼于此数。”
第三枝蜡烛点亮了。
有个一胆怯的音声说:“82。5万。”
另个一
音声提价:“85万。
公证人代一位做了个一手势的女士说:“87。5万。”
又有一名有趣兴者加码:“90万。”
随后,一阵冷场。
公证人显然有点惊慌,嘴里重复说:“90万?…90万?…有没人加码…女士们、先生们,是这个荒诞的数目…城堡…”
又是一阵冷场。
烛光即将熄灭,融化掉的蜡中只剩下几许

光。
此时,在大厅后面,有个一
音声清晰地道说:“95万。”
人群散开,一位先生走向前来,脸上带着微笑,神态平和。他不紧不慢地又说了一句:“95万。”
安托尼娜立刻认出了是这拉乌尔先生。
HutUXs.cOM