一、水往下冲
圣⽇耳曼关厢阿塞尔曼男爵夫人豪华公馆楼下院子的门铃响了。女仆带着个一信封很快回来了。
“夫人约定四点钟召见的那位先生来了。”
阿塞尔曼男爵夫人拆开信封,见看一张名片上印着样这的字句:
巴尔內特私家探侦事务所,免费提供情况。
“请把这位先生领到我的小客厅。”
瓦莱丽——丽美的瓦莱丽,三十多年来,大家都样这称呼她,惜可!——是个矮胖成

的妇人,穿着华丽,精心化妆,保持着自命不凡的神态。她脸上満是傲气,有时显得冷酷,时常流露出某种天真,仍不失其魅力。她是行银家阿塞尔曼的太太,生活奢华,

际广泛,公馆富丽堂皇,总之有关的她一切,令她趾⾼气扬。报刊社

新闻栏指责的她某些鲜闻。有人至甚肯定说地丈夫打算跟她离婚。
她首先到阿塞尔曼男爵的房间里去,年老的男爵⾝体不好,几个星期以来,由于心脏病发作而卧

不起。她来探问丈夫的病情,漫不经心地垫好他背后的枕头。他喃喃地道问:
“有人拉门铃吗?”
“是的,”她道说“是那个探侦,别人介绍给我,来帮们我查那件事的。他看来起
常非能⼲。”
“那太好了,”行银家道说“这件事使我很担心,我费尽心思,一点儿也弄不明⽩。”
瓦莱丽也満脸愁容地走出房间,来到的她小客厅。在那里她见看
个一古怪的人,⾝材匀称,肩膀宽阔,分十壮实,但是穿着一件黑⾊,或者确切说地,暗绿⾊男礼服,⾐料像雨伞绸面那样发亮。坚毅的脸,轮廓分明,然虽年轻,却被耝糙发红的⽪肤,有如红砖的⽪肤,弄得失⾊不少。冷峻嘲讽的双眼,单片眼镜时而戴在右眼,时而戴在左眼,⾝上洋溢着愉快青舂的活力。
“巴尔內特先生吗?”她道说。
他俯⾝向着她,在她来不及缩回的她手的时候,就吻了来起,从收圆的嘴

里出发轻微的咂⾆声,佛仿在细细品尝这芬芳的手。
“吉姆-巴尔內特为您效劳,男爵夫人。我收到您的来信,我刷了刷礼服…”
她目瞪口呆,犹豫不决:是否要把这个闯⼊者撵出家门外。但是,他表现得那么潇洒,俨然是个

知社

礼节的大贵人,她只能道说:
“听说你惯于弄清最复杂的事件…”
他自负地笑了,道说:
“这算是本人的天赋吧,看得透彻与理解深刻的天赋。”
那人音声甜美动人,语调横蛮,显露出略带奚落与暗暗嘲笑的神情。他乎似
分十确信己自和己自的才华,以致别人不能逃避他的自信的影响。瓦莱丽从一始开就感到,这个陌生人,平凡的探侦,私家探侦事务所的老板,对己自的影响实在太大了。她想报复下一,便影

道:
“们我之间恐怕是还…确定一些条件为好吧…”
“

本用不着。”巴尔內特明确表态道。
“然而,”这回轮到她笑了,道说“您工作是不
了为荣誉吧?”
“巴尔內特探侦事务所是完全免费的,男爵夫人。”
她显得有些不愉快。
“我宁愿双方事先达成一致,起码确定一笔津贴,一种报酬的数额吧。”
“给点小费吧。”他冷笑道。
她坚持道:
“那我却不能…”
“欠我的人情?个一漂亮的女人从来不欠任何人的人情的。”
他许也
了为补救下一刚才赌气而出言不逊,连忙道说:
“况且,什么也别担心,男爵夫人。不管我能够替您效什么劳,我都会设法使们我互不欠帐。”
这含糊不清的话意味着什么?这个人打算他己自付钱吗?又是什么

质的支付?
瓦莱丽窘困得战抖了下一,脸也涨红了。巴尔內特的确使她困惑不安,这跟人们遇见个一侵⼊屋內的盗贼而感到的焦虑恐慌

本不可类比。她也想到…天呀,是的…她想己自
许也是在跟个一有情人打

道,他大概选择这种奇特的方式进⼊她家里。但是怎样才能弄清呢?唉,不管怎样,该如何对付呢?她惊慌失措而又克制着己自,时同保持自信,不管可能发生什么事情,她完全准备好屈从。此因,当探侦问她是什么原因促使她请求巴尔內情探侦事务所帮助时,她直截了当地讲了,就像是他要求她讲似的。解释并不长,为因巴尔內特先生乎似急于想道知。
“上上星期天,”她道说“我邀集几个朋友来打桥牌。晚上我睡得比较早,像平常一样睡着了。将近四点钟——正好是四点分十——我被一种音声吵醒了,接着听见又响起一声,我得觉那像是关门的音声,从我的小客厅里传出的。”
“也就是说从这个房间?”巴尔內特打断的她话。
“是的,这个房间一边挨着我的卧室(巴尔內特对那个房间恭敬地鞠了一躬),另一边挨着通向后楼梯的走廊。我并不胆小。等了会一儿,我就起

了。”
巴尔內特对着想象中起

的男爵夫人再次致意。
“那么,”他道说“您就起

了?…”
“我起

了,我走进小客厅,点燃蜡烛。那里个一人也有没,但是这个小玻璃柜连同里面放的东西,小摆设和小雕像起一倒了下来,的有小玩意儿经已摔碎了。我连忙跑到丈夫的卧室里,他正坐在

上看书。他什么也有没听见。他很不安,拉铃把家里的总管叫了来,总管立即进行调查。第二天早上,警探来继续调查。”
“结果呢?”巴尔內特道问。
“结果就是,对于有人进屋里来以及那个人的离开一事,毫无线索。他是怎样进来的?又是怎样离开的呢?是个不解之谜。但是,在个一墩状软座后面,一堆破碎的小摆设残碴中,发现了半截蜡烛和个一很脏的木柄凿子。然而,们我都道知,前一天下午,有个一管子工来修理过我丈夫套间盥洗室里洗脸盆的⽔龙头。调查人员去问过管子工的老板,他认出了那件工具,并且在管子工家里找到了另外半截蜡烛。”
“此因,”吉姆-巴尔內特揷嘴道“这件事可以确定了吧?”
“可以,但是另一件事却又对此予以否定,它同样确凿无疑,真叫人困惑不解。调查证明,那个管子工当晚乘坐六点钟开往布鲁塞尔的快车走了,并于半夜到达那里,此因,在事故发生前三个小时,他就不在巴黎了。”
“真见鬼!那个管子工回来了吗?”
“有没。听说他在安特卫普胡

花了通钱,后以就不见踪影了。”
“就是这些吗?”
“绝对就是这些。”
“是谁管这件案子呢?”
“是贝舒警探。”
巴尔內特显得特别⾼兴。
“贝舒?啊!那个了不起的贝舒!他是我的好朋友,男爵夫人。们我经常在起一工作。”
“的确,就是他对我谈起巴尔內特探侦事务所的。”
“可能是为因他没能破案吧?”
“是的。”
“这个正直的贝舒!我多么⾼兴替他效劳呀!…也为您效劳,男爵夫人,请相信…尤其是为您效劳!…”
巴尔內特走向窗子,把前额贴在窗子上,思考了一阵子,在窗玻璃上敲了敲,用嘴轻轻地吹了一小段舞曲。然后,他回到阿塞尔曼夫人⾝旁,又道说:
“贝舒认为,夫人您也认为,有人企图行窃,是不吗?”
“是的,这企图却有没得逞,为因什么东西也有没丢失。”
“就算是样这吧。不管怎样,这个企图有明确的目的,你应该道知吧。有什么目的呢?”
“我不道知,”瓦莱丽稍稍犹豫了下一就辩驳道。
探侦微微一笑。
“男爵夫人,请允许我尊敬地对您表示不満意!”
他不等夫人回答,嘲讽地把个一手指伸向挂在小客厅四周布帘的中一块,布帘下面是墙踢脚板,像盘问个一蔵起了某个东西的小孩那样道问:
“布帘后面有什么东西?”
“什么也有没,”她回答道,窘迫不安“…是这什么意思?”
巴尔內特语气严肃地道说:
“意思就是说,通过最马虎的检查也能够发现,布帘的边缘有点破旧。男爵夫人,有些地方与墙踢脚板之间留有空隙,男爵夫人,完全有理由假设有个一
险保柜就蔵在后面。”
瓦莱丽战栗来起。么怎巴尔內特能够从这点蛛丝马迹就猜到…她迅速拉开那块被指过的布帘,个一小钢门露了出来,她连忙按了险保箱锁盘上的三个按钮,一种莫名其妙的焦虑使她浑⾝颤抖。尽管假设是不可能的,她里心想,那个可疑的家伙会不会在他单独在小客厅的短时间里抢走的她东西呢?
借助从她口袋里掏出来的钥匙,她打开了险保柜,立即流露出満意的微笑。那里只放着一件东西,一串常非漂亮的珍珠项链,她赶紧拿起项链,那三行珍珠围着的她手腕展开来。
巴尔內特笑了来起。
“您在现大可放心啦,男爵夫人。啊!为因盗贼们真是太机灵,太大胆!应该小心些才好,男爵夫人,的真,这件首饰很漂亮呀,我明⽩为什么有人偷了您的东西。”
她不同意,道说:
“但是,我并有没丢东西呀。即使有人想偷走它,也有没得手呀。”
“您相信吗?男爵夫人。”
“如果我相信丢了东西,那才怪呢!既然它还在这里!既然它在正我里手!一件被偷的东西是会消失了的。然而,它却在这里。”
他心平气和地纠正刚才说的法:
“这里是一串项链。但是您肯定这就是您的那串项链吗?您肯定这条项链很值钱吗?”
“么怎!”她恼怒地道说“不到半个月前,珠宝商估计它值五十万法郞呢。”
“半个月…也就是说在出事的那个晚上之前五天…但是,在现呢?…请注意,我什么也不道知…我有没鉴定过它…我是只假设…且而,我问问您是否常非肯定,而有没一点疑问呢?”
瓦莱丽有没动。他说的疑问是什么意思?关于什么?对方的执着劲头真叫她难受,她心中模模糊糊地感到惶恐不安。她用那摊开的手掌,掂量着那堆珍珠的分量,在现她乎似
得觉那串珍珠变得越来越轻了。她端详着,看出珍珠的⾊泽不同了,有陌生的反光,珠粒常非不均匀,表面耝糙,所的有细节都令人生疑。此因,在的她思想深处,事情真相始开越来越明显,越来越叫人害怕。
巴尔內特是于开心地笑了。
“好极了!好极了!您在正思考吧!您的思路是对的!要只再努点力,男爵夫人,您会弄明⽩的。这一切是那么合乎逻辑!那个人有没偷东西,是只掉了包。样这,什么也有没不见。如果有没那玻璃柜摔下来出发的该死的响声,一切都会在暗中发生,不为人知。您许也会蒙在鼓里,一直到出现新情况,为因真项链早已不见了,您却把一串假珍珠挂在您⽩皙的脖子上。”
他讲话随便的样子,她并不反感。她想着别的许多事情。巴尔內特对她鞠了一躬,不给她

息的时间,开门见山地道说:
“此因,可以得出第一点结论:项链不见了。不要中断这正确的思路。既然们我
在现
经已
道知是什么东西被偷了,男爵夫人,那就要找出是谁偷的。此因顺理成章地需要进行有效的侦查,一旦们我
道知了盗贼是谁,就离取回被盗的东西不远了…那是们我合作的第三阶段。”
他亲切地拍了拍瓦莱丽的双手。
“要有信心,男爵夫人。们我继续向前去。首先,如果您允许我的话,作一点假设。假设是最好的办法。假设您的丈夫,尽管抱病在⾝,能够在那个夜晚从他的卧室步履艰难地来到这里,他带着蜡烛,还常非偶然地带来管子工忘了带走的凿子,打开了险保柜,笨手笨脚地弄倒了玻璃柜,他害怕得连忙逃开,是于您就听见了,这一切该是多么清楚呀!在这种情况下,

本就找不到有人潜⼊屋內然后逃走的任何痕迹,那是多么自然!险保柜有没被撬开,也是多么自然,为因阿塞尔曼男爵多年来有权进⼊您的闺房,好多个晚上他陪您来到这里,着看您开锁,记住锁盘转动的响声与间歇时间,数着锁盘移动了几格,就样这逐渐道知了开这个锁的三十字⺟组合。”
吉姆-巴尔內特所谓的“一点假设”逐渐展在现
丽美的瓦莱而面前,她连续地听着那话语,越听越感到⽑骨悚然。她简直见看那些话语变成活生生的画面,她记来起了…
她惊慌失措,喃喃地道说:
“您疯了。我丈夫不可能…那天晚上,如果有人来过,那也绝对是不他…

本不可能…”
他坚持地道说:
“有跟您的项链样子相同的链子吗?”
“的有…了为谨慎起见,四年前在买这条项链的时候,他叫人仿做了一条。”
“那条项链在谁那里?”
“在我丈夫那里。”她答道,音声很低。
吉姆-巴尔內特愉快地总结道:
“您拿在里手的正是那条仿制品!他正是用它换走了您的真项链。他拿走了那些真正的珍珠。出于什么动机?阿塞尔曼男爵富甲一方,完全不可能控告他偷窃他人财物。们我应该从感情纠葛方面去考虑作案动机…了为报复…需要使对方痛苦,造成伤害,许也是需要惩罚?是不吗?个一年轻貌美的女人,可能有点不太检点,尽管有没越轨违法,但是丈夫分十苛责…请原谅,男爵夫人。我并想不探究您夫

俩的秘密,是只想寻找您的项链在什么地方,这跟您的意见一致。”
“算了!”瓦莱丽大叫来起,急忙后退“算了!算了!”
她然忽
得觉忍受不了,这个私家探侦真叫她难受,在几分钟的谈话里面,不时近乎开玩笑,完全违背调查的规则,魔鬼般轻而易举地揭开了的她隐秘,嘲弄地向她指出命运为她安排的深渊。她不愿意再听他那讽刺的音声。
“算了!”她固执地重复道。
他弯了弯

。
“随您的便,夫人。我绝对想不惹您生气。我来这里是要替您效劳,并且要使您⾼兴。们我谈到这里经已差不多,且而我确信您可以不需要我帮忙,尤其是为因您丈夫不能够出门,他肯定不会贸然把珍珠

给别人,而会把珍珠蔵在他卧室里的某个角落。您要只仔细搜查就可以找到的。我的朋友贝舒,在我看来完全胜任这小小的专业工作。后最讲一句,如果您需要我,今晚九点到十点打电话到事务所。向您致意,夫人。”
他再次吻了的她手,她一点也不敢表示反对。然后,他蹦跳着走开,満意地左摇右摆着⾝子。不久,院子的大门又重新关上了。
那天晚上,瓦莱丽委托贝舒警探进行搜查,贝舒经常来阿塞尔曼公馆,对此并不见怪,搜查始开了。受人尊敬的贝舒,是著名的探侦加厄马尔的⾼⾜。他按照常规方法工作,把卧室、盥洗室、办公室划分成小块,逐块搜查。三行珍珠有好大一堆,不可能查不到,尤其是对于像他样这的专业人士来说,更应易于反掌。然而,经过个一星期昼夜艰苦工作,他还利用阿塞尔曼先生有服食安眠药的习惯,搜查了他的

以及

底下,是还劳而无功,贝舒警探怈气了。他断定项链不可能蔵在公馆內。
瓦莱丽然虽很不情愿,是还想重新跟巴尔內特探侦事务所联系,请求那个令人难以忍受的人来帮忙。那个人吻的她手,称呼她“亲爱的男爵夫人”如果他能帮她达到目的,那又有什么关系?
但是,有件事突如其来,谁也不相信它竟然来得么这快,使情况变化了。一天傍晚,仆人匆匆忙忙来找瓦莱丽,为因她丈夫心脏病大发作,他躺在靠近盥洗室门边的沙发上,分十虚弱,

闷极了,变了形的脸显示出他正忍受极大的痛苦。
瓦莱丽惊呆了,打电话给医生。伯爵含糊不清地道说:
“太迟了…太迟了…”
“不会的,”她道说“我保证你会好的。”
他试图起⾝。
“我要喝⽔…”他一面请求,一面摇摇晃晃向盥洗室走去。
“玻璃⽔瓶里有⽔呀,我的朋友。”
“不…不…不要瓶里的⽔…”
“你为什么有这种古怪念头?”
“我想喝别的⽔…那里的…”
他无力地倒下了。她很快打开他指着的洗脸盆上的⽔龙头,然后去拿只一玻璃杯,装満⽔端过来,但是他却始终不肯喝。
接着,他又沉默了好一阵子。⽔在旁边轻轻地流着。垂死者的脸颊深深下陷。
他向她示意有话要说。她俯下⾝去听。大概他怕仆人们听见,命令道:
“靠得更近些…靠得更近些…”
她犹豫不决,像好害怕听见他即将出口的话。她丈夫的目光是那么威严专横,下一子把她制伏了。她跪了下去,把耳朵贴近他的嘴巴。他低声咕哝着不连贯的话,她顶多只能猜个大概意思。
“那些珍珠…那串项链…你要道知,在我离去之前…就样这…你从来有没爱过我…你跟我结婚…为因看中了我的财产…”
她很气愤,表示了议抗,他在后最的时候还忍残地加罪于她。但是他经已抓住的她手腕,他含糊不清地重复他的话,音声
像好讲胡话一样:
“…为因看中了我的财产,你的行为作出了证明…你是不
个一好

子,此因我要惩罚你。就在这个时候,我在正惩罚你…我感到既痛苦又快乐…但是非要样这做不可…我愿意去死,为因珍珠都经已消失不见了…你有没听见它们掉下去,随着⽔流冲走了吗?啊!瓦莱丽,多么巧妙厉害的惩罚呀!…⽔往下冲…⽔往下冲…”
他再也有没力气了。仆人们把他抬到

上。不久,医生赶来了。两位年老的堂姐妹,然虽
有没人去通知,也来到了,一直留在死者的卧室內。们她
乎似
分十留意瓦莱丽的一举一动,守护着那些柜子和菗屉,防备别人趁机下手。
弥留的时间拖得较长。阿塞尔曼在天蒙蒙亮的时候才断气,并有没说别的什么话。

据两位堂姐妹的正式请求,这卧室里全部家具立刻贴上了封条。漫长的守灵期始开了。
出殡两天后以,瓦莱丽接待了她丈夫的公证人的来访,他要跟她单独面谈。
公证人神情严肃悲伤,立即道说:
“我要完成的使命是艰难的,男爵夫人,我希望能够尽早执行,并且事先向您保证,我不同意,也不能同意那经已有损于您的事。但是我遇到个一不屈不挠的意志的反对。您道知阿塞尔曼先生的固执,然虽我作了努力…”
“先生,请您讲下去,说明原因吧。”瓦莱丽恳求道。
“是样这的,男爵夫人。是样这的:我手头上有一份二十年前阿塞尔曼先生立的第一份遗嘱,当时指定您为唯一合法继承人。但是我应该告诉您,上个月,他委托我另立一份…把他的财产全部留给他的两个堂姐妹。”
“那么,您有那后一份遗嘱吗?”
“他让我看过后以,就把遗嘱锁进这个写字台里。他希望在他去世后个一星期才能公开遗嘱的內容。遗嘱只能在那一天启封。”
阿塞尔曼夫人是于明⽩了,为什么她丈夫几年前以建议她卖掉所的有珠宝首饰,用那笔钱买一串珍珠项链,那正是在他俩的矛盾

化的时候发生的。既然这串项链是假的,瓦莱丽又被剥夺了继承权,有没什么财产,她将陷⼊绝境。
在遗嘱启封的前个一晚上,一辆汽车停在拉博尔德街一家简陋的店铺前,店铺的招牌上写着:
巴尔內特私家探侦事务所
两点至三点钟营业
免费提供情况
个一⾝着丧服的女人下了汽车,上前敲门。
“请进,”里面有人⾼声应道。
她进了屋。
“是谁呀?”那个她

悉的音声,从隔开事务所与后间的布帘后面传出来,又道问。
“阿塞尔曼男爵夫人,”她回答道。
“啊!很对不起,男爵夫人。您请坐。我马上就来。”
瓦莱丽-阿塞尔曼等待着,一面审视这间办公室。这差不多是空


的:一张桌子,两把旧图椅,墙上有没什么装饰,有没卷宗,也有没一点儿废纸,一部电话机就是唯一的装饰品与唯一的工具。个一烟灰缸里,満是⾼级香烟的烟头,整个房间里散出发微妙的清香。
后面的那个帘子被掀来起了,吉姆-巴尔內特冲出来,动作敏捷,満脸微笑。他仍然穿着磨损了的男礼服,戴着同样的现成领带,穿着不合⾝的外套。单片眼镜系在黑绳末端。
他趋前去吻那只伸出来的戴着手套的手。
“您好吗?男爵夫人。这对我来说是真正的快乐…但是,发生了什么事呢?您穿着丧服?我希望,这是不
的真吧?啊!天哪,我真糊涂!我记来起了…阿塞尔曼男爵夫人,是不吗?多大的灾难呀!个一那么有魅力的人男,他多么爱您!那么,们我上次谈到哪里了?”
他从口袋里掏出个一很小的记事本,翻阅来起。
“阿塞尔曼男爵夫人…好极了…我记来起了…假珍珠。丈夫是窃贼…漂亮的女人…很漂亮的女人…她应该给我打电话…
那么,亲爱的夫人,”他总结道,语气越来越随便“我一直在等您的电话。”
瓦莱丽再次被这个人弄得狼狈不堪。她不愿意装出一副被丈夫去世吓坏了的女人的样子。她仍然感到痛苦,且而对前途焦虑不安,对贫穷感到恐惧。她刚刚度过了可怕的半个月,破产与不幸的景象在脑际萦回,总在做恶梦,悔恨不已,忧虑不安,常非失望;这一切在她憔悴的脸上无情地留下了印迹…她在现面对个一愉快、放肆、眨巴着眼睛的小人,他看来起完全不理解她眼下的处境。
了为给谈话定适宜的基调,她常非庄重地讲述了事情的经过,避免指责的她丈夫,是只把公证人的话重复了一遍。
“好极了!很好!…”探侦打断的她话,赞同地微笑着…“好极了!…这一切都串起了,叫人赞叹。看到这动人的戏剧在哪方面展开,真是件乐事!”
“乐事?”瓦莱丽道问,越来越心慌意

。
“是的,这件乐事,我的朋友贝舒警探应该有強烈的感觉…为因,我设想,他经已给您解释过了吧?…”
“什么?”
“么怎,什么?那是戏中情节的组结,事件的原动力!嗯,是不相当离奇滑稽吗?贝舒大概要发笑吧!”
吉姆-巴尔內特由衷地笑了,总之,他笑了。
“啊!在洗脸盆上设圈套!且而,是这
个一发明!这与其说是场戏,倒如不说是场滑稽歌舞剧!但是,设计得多么巧妙啊!我老实对您说,当初您对我提到个一管子工时,我就立即觉察到其的中奥秘,我马上看出修理洗脸盆与阿塞尔曼男爵的计划之间的关系。我想道:‘啊,妈的,关键就在这里!男爵在策划掉换项链的时同,经已准备好蔵匿真珍珠的好地方!’为因,在他看来,那是最重要的,是不吗?如果他是只夺取珍珠扔到塞纳河里,就像人们想摆脫有没什么价值的一包东西那样,那只算报了一半的仇。了为彻底报仇,⼲得⼲脆漂亮,他应该把珍珠蔵在他随手可取的地方,放在离他最近又的真难以接近的隐蔵处。果然他就样这做了。”
吉姆-巴尔內特很开心,笑着继续道说:
“就像样这做了,全凭他下达的指令。您听听行银家对管子工的谈话吧:
“喂,朋友,你仔细看了我洗脸盆下面的排⽔管吗?它一直向下直到墙踢脚板,从我的盥洗室斜斜地通到外面,斜度几乎看不出来,是不吗?那么你把那斜度减小一点,你至甚在这点,在这暗角里把管子升⾼点,形成个一如死胡同的弯头,必要时可以把个一东西放进那里。如果拧开⽔笼头,⽔流出来,马上填満那个弯头,便能冲走那个东西。明⽩了吗,我的朋友?明⽩了?那么,你在管子靠墙的那边、了为不让别人发觉,给我钻个一一厘米见方的洞…就在这个地方…好极了!对了!在现你用个一橡⽪塞子替我把这个洞堵上。行了吗?好极了,朋友。余下的事情就是我要谢谢你,了结我俩之间的这件小事。大家意见一致,是不吗?不对别人说个一字。守口如瓶。拿着这笔钱,买一张今晚六点去布鲁塞尔的火车票吧。这里有三张支票,要在那边领取,个一月一张。三个月后,你自由地回来,再见,朋友!…’
他一边说,一边握着管子工的手。
当天晚上,您听见小客厅里有响声的那个晚上,他偷换了项链,把真项链蔵进了预先准备好了的隐蔵处,也就是说那排⽔管的弯头!那么,您明⽩了吧?男爵感到己自快不行了,就把你叫来:‘请给我倒一杯⽔。不,不要⽔瓶里的…而要那里的⽔。’您照办了。而这就是惩罚,由您亲手拧开⽔笼头执行惩罚。⽔流出来,冲走了珍珠,男爵狂喜地嘟哝道:‘你听见吗?它们离去了…它们跌进黑暗里了。’”
男爵夫人一言不发地听着,大惊失⾊;的她丈夫对的她仇恨与怨恨在这个故事中显露得无以复加,更加叫她害怕。她记起了一件事,是从那些事实中推断出来的,常非准确,准确得吓人。
“那么,你早就道知了?”她喃喃地道说…“你早就道知了真相?”
“当然-,”他道说“我是⼲这一行的嘛。”
“但是,你什么也有没说啊!”“么怎!正是男爵夫人您阻止我说出我所道知的,或者说我将要道知的,是您把我撵走的,态度有还点耝暴。我是个谨慎的人,我有没坚持。然后,我不应该证实下一吗?”
“你作了证实吗?”瓦莱丽结结巴巴地道问。
“哦!作了。是只出于好奇罢了。”
“哪一天?”
“就在当天晚上。”
“当天晚上?你能够潜⼊我家吗?到了那个卧室?但是,我有没听见…”
“我惯于无声无息地行动…阿塞尔曼男爵照样什么也有没听见…然而…”
“然而?”
“我了为弄个明⽩,我把排⽔管上的那个洞弄大了…您道知吗?…就是他先前放珍珠进去的那个洞。”
她浑⾝打颤。
“结果呢?…结果呢?…你见看了?…”
“我见看了。”
“见到珍珠?”
“珍珠都在那里。”
瓦莱丽低声地音声哽塞地问:
“结果,如果珍珠都在那里,结果你能够…把它们拿走…”
他坦率地承认道:
“天哪,我相信如果有没我吉姆-巴尔內特,它们恐怕就要遭到阿塞尔曼先生在他死前安排的命运,他经已描述过这种命运…您还记得吧…‘它们走了…它们掉进黑暗里…⽔往下冲…’是于,他的报复就会成功,那真是遗憾。一串么这漂亮的项链…一件宝贵的收蔵品!”
瓦莱丽是不
个一爱突然发脾气,易于动怒,从而打破其心理平衡的女人。但是,在这种情形下,她气愤极了,下一子冲向巴尔內特先生,试图抓住他的⾐领。
“是这盗窃!你是只个冒险家…我早就料到了…个一冒险家!个一骗子!”
“骗子”这个词使那青年人⾼兴极了。
“骗子!…妙不可言…”他低语道。
但是,瓦莱丽有没住嘴。她气得发抖,在房间里走来走去,⾼声道说:
“我是不好欺负的!您把它还给我,马上就还!不然,我就警报。”
“啊!忘恩负义的计划!”他惊呼道“像您样这漂亮的女人,么怎能够对个一
常非忠诚与分十廉洁的人男如此绝情!”
她耸了耸肩膀,并且命令道:
“还我项链!”
“它由您支配,见鬼!您为以吉姆-巴尔內特抢劫赏脸雇用己自的人吗?喔唷!巴尔內特私家探侦事务所么怎会呢?它受到


,正是基于它廉正的声誉与彻底无私的精神。我有没向委托人要过个一铜板。如果我留下您的珍珠,那我就是个一窃贼,个一骗子。而我是个一正直的人。您的项链在这里。”
他拿出个一布袋,里面装着找到的珍珠,把布袋放在桌子上。
“亲爱的男爵夫人”惊呆了,用颤抖的手一把抓住这宝贵的项链。她简直不能相信己自的眼睛。是这个人归还了项链,她能接受这个想法吗?…她突然害怕他只不过是故作⾼姿态,是于连忙向门外逃去,迈着一冲一冲的步伐,也不说声“谢谢”
“您是多么匆忙!”他笑着道说“你连数也不数下一!总共三百四十五颗。一颗也不少…是都
的真,这次可是不假的…”
“是的,是的…”瓦莱丽道说“…我道知…”
“您确信,是不吗?这正是您的珠宝首饰商估价五十万法郞的那串珍珠吗?”
“我确信…正是那串珍珠。”
“您保证是那串吗?”
“我保证,”她毫不含糊地回答道。
“在这种情况下,我向您买这串珍珠。”
“你向我买这串珍珠?是什么意思?”
“意思是您为因
有没财产了就会被迫买掉珍珠。您卖给我的话,我会比别人出更⾼的价钱…是原价的二十倍。我是不出五十万,而是出一千万。哈!哈!您都惊呆了!一千万,是这个可观的数字啊。”
“一千万!”
“据说,这正是阿塞尔曼先生遗产的总价值。”
瓦莱丽在门前停下脚步。
“我丈夫的遗产,”她道说“…我明⽩其的中关系…请说明原由。”
吉姆-巴尔內特抑扬顿挫地柔声道说:
“解释有只几个字。您要作出选择:是要珍珠项链,是还要遗产?”
“珍珠项链…遗产?…”她重复道,不明⽩其的中涵义。
“天哪,是的。这遗产,就像我对您说过的那样,取决于两份遗嘱,第一份遗嘱对您有利,而第二份则对两个年老的堂姐妹有利,们她富比王侯,但乎似恶毒甚于巫婆。要只找不到第二份遗嘱,那么第一份就有效。”
她暗哑地道说:
“明天写字台就要启封。遗嘱就放在那里。”
“遗嘱就放在那里…或者不在那里了,”巴尔內特冷笑道“我至甚承认,依我的愚见,它不在那里了。”
“这可能吗?”
“很可能…至甚差不多是肯定的…我相信,我确实记得,就在们我

谈的那天晚上,当我去触摸洗脸盆排⽔管的时候,我乘机到您丈夫的卧室作了一番小小的搜查。他睡得多香甜呀!”
“你就拿走了遗嘱?”她道问,浑⾝战栗不已。
“我得觉事情就是样这的,这就是那份草草写好的东西,对吧?”
他展开一张印花公文纸,她认出纸上有阿塞尔曼先生的笔迹,能够读出下面的句子:
“行银家莱昂-约瑟夫-阿塞尔曼签字于下并宣布,由于

子有没忘记的某些事实,她不能对我的财产提出丝毫的要求,而…”
她读不下去了,音声哽塞。她分十虚弱,倒在圈椅里,结结巴巴地道说:
“你偷了这份文件!…我不愿意充当你的同谋!…应该让我可怜的丈夫的遗愿得以实现!…应该那样做!”
吉姆-巴尔內特

动地打了个手势:
“啊!您做得很对,亲爱的朋友!了为义务而牺牲!我向您充分证明…尤其是为因那义务实在太严酷,为因那两个年老的堂姐妹不配享受这利益,而您本人又要为阿塞尔曼先生小小的怨恨做出牺牲。么怎?了为那种年轻人的小过失,您要接受如此不公平的对待!丽美的瓦莱丽将要被剥夺她有权享受的奢华生活,沦落为⾚贫的人!我仍然请您三思,男爵夫人。好好权衡下一您的行动吧,您会明⽩其全部意义的。如果您选择项链,那就是说——了为我俩之间有没什么误会——如果这项链离开了这个房间,公证人明天理所当然地会收到这第二份遗嘱,您就无权继承遗产。”
“如果不呢?”
“如果不呢,第二份遗嘱就会神不知鬼不觉地有没了,您就继承了全部遗产。多亏了吉姆,您是还能得到那一千万法郞。”
他话音里充満了挖苦。瓦莱丽得觉被人抓住了,扼住了喉咙,像个猎物一样落到这个凶恶可怕的人的里手,动弹不得。如果她不把项链留给他,遗嘱就要公开。面对个一
样这的对手,任何祈求都无济于事。他绝对不会让步的。
吉姆-巴尔內特到被布帘遮住后间去了下一,又厚颜无聇地回来,脸上涂満了油,然后慢慢地将油擦去,佛仿演员卸妆一般。
另一副面孔就样这出现了,更加年轻,⽪肤⽩皙健康,现成结的领带换成了时髦的领带。剪裁考究适⾝的上⾐代替了油腻发亮的旧礼服。他的动作从容不迫,成了个一道貌岸然的君子,别人不能揭发他,也不能背叛他。他从来有没如此有把握,瓦莱丽不敢对别人透露个一字,至甚不敢对警探贝舒讲。秘密是揭不开的。
他俯⾝向着她,微笑道:
“选择吧!我得觉您对事情的了解更清楚了。好极了!总之后以有谁道知富裕的阿塞尔曼夫人戴着假项链?您的女朋友中有没
个一人道知,您的男朋友中,也有没
个一人道知。此因,您取得了双重胜利:时同保住了您的合法财产与大家都为以是的真那串项链。这难道不昅引人吗?您的生活难道是不又恢复了那美妙乐趣吗?那可爱的生活变化多彩,叫人开心,令人愉快,像您样这年纪的人是不有权随心所

地玩各种花样?”
瓦莱丽这时

本想不随心所

地去玩什么花样。她向吉姆-巴尔內特投去一道仇恨与愤怒的目光,站了来起,昂首


,被贵妇人的尊严所支持,准备艰难地离开个一敌视的她客厅,她走了。
她在桌子上留下装着珍珠的小袋子。
“这就是被人们称为诚实的女人!”巴尔內特抱起双臂,一本正经地表示愤慨道“她丈夫剥夺的她继承权,惩罚的她放

行为…而她却不计较丈夫的用心!有一份遗嘱…而她却避开…!有个一公证人…而她却跟他开玩笑,加以嘲弄!两个老堂姐妹…她断了她俩的财路!多么可恶!扮演伸张正义者的角⾊多么好呀!既执行了惩罚,又使物归其所!”
吉姆-巴尔內特迅速使那项链物归其所,也就是说放进他的口袋里。然后,他穿好⾐服,嘴里叼着雪茄,戴上单片眼镜,离开了巴尔內特私家探侦事务所。
HutUxS.cOM