第四十三章
43
福利芒说:"完全有没必要对我那样的怒目而视,西弗娜博士。许也你不太会相信,但是,这里是都你的朋友。"
"朋友?你定一认为我是个一
常非易上当的女人。"
"一点不,且而,完全相反。"
"你侵⼊我的实验室,并偷走了价值连城的研究资料,你命令你那群狂暴的

信教徒们,侵⼊天文台并捣毁天文学家们用以进行基础研究的仪器设备。在现,你又施

魂阵,让塞里蒙执行你的命令,派他出来抓获我,将我变成你的俘虏。接着你却告诉我说我置⾝于朋友之中?"
塞里蒙平静地道说:"我并有没被

魂阵

倒,西弗娜,且而,你也并是不
个一俘虏。"
"当然是不,且而⽇暮、大火、文明的毁灭,这所的有一切,也都是只个噩梦。从在现
始开一小时后以,我将在萨罗城我的公寓里苏醒过来,且而一切将会同我去觉睡时一样。"
塞里蒙,从福利芒帐篷的中间处面对着她,认为她此刻比去过任何时候都漂亮。的她双眼闪烁着愤怒之光,的她肌肤显得光亮。她⾝上散出发一种非凡的魅力,让他无法抗拒。
但是,此刻绝是不告诉她那些的时候。
福利芒说:"至于说到偷了你的土简,西弗娜博士,我只能向你道歉。是这一种可聇的偷窍行为,这一点我使你相信,要是不你使它显得很必要的话,我是永远不会妄自行事的。"
"是我使它——"
"是你。你坚持将它们置于你的拥有之下——当混

即将发生时,你坚持把前一时代的,失掉了就无法补偿的遗物置于危险之中,你明⽩,大学里的建筑物将会遭到彻底的破坏。们我明⽩,将它们全安地保管来起是最

本的——既然你不会授权于我,们我
得觉很有必要将它们从你那里接管过来。"
"是我发现的那些土简。要是不我把它们挖掘出来的话,你永远也不会道知
们他的存在。"
"你说得太离谱啦,"福利芒圆滑说地,"一旦这些土简被发现,它们对们我的需要——人类的需要至关重要。们我
得觉卡尔盖什的未来要比你对你的古物的特有趣兴更重要。你将看到,在现
们我已把土简完全翻译出来啦,充分利用里手已的有古籍资料,且而,它们已大大增強了们我对在卡尔盖什上必须面临的文明生活的非凡挑战的理解力。不幸是的,马德林博士的翻译极度肤浅,但是,这些土简提供了准确、可信的资料版本,经过数世纪的书面变动也有没遭到破坏,那些纪事编年史以《启示录》的形式,流传到们我手中。我得承认,《启示录》充満了神秘主义和寓意,适用于宣传的目的。汤姆博土简是数千年前星星呈现的两次不同事件的直接历史记录,记录了当时全体僧侣试图想警告大众即将发生的事情。在现,们我可以表明,在卡尔盖什的史前及历史过程中,有一小部分赋有贡献精神的人,次一再次一地挣扎,使世界为不断降临在它⾝上的混

作好准备。很明显,们他使用的方法不⾜以解决问题。在现,们我终于可以借鉴去过的错误,使卡尔盖什免受两千年结束时产生的另次一灾难。"
西弗娜转⾝向塞里蒙。"他说得多体面啊!他告诉我说,我的土简将使他能够建立起比们他所希望的更有效的神权专政,使他偷窃我土简的行为合理化!塞里蒙,塞里蒙,你为什么像样这出卖我?为什么出卖们我?此刻们我本经已走到去阿姆甘多一半的路啦,如果——"
福利芒道说:“西弗娜博士,我保证让你明天下午就能到达阿姆甘多。明天下午,们我所的有人都将赶到阿姆甘多。”
"你打算做什么?"她愤怒地问,"给我戴上镣铐,跟在你远征的的队伍后面吗?或是将我捆来起,使我跟在蒙迪尔战车的尘埃后面呢?"
教徒叹了一口气。"塞里蒙,你要是愿意,跟她解释一切吧。"
“不,”她说,双眼闪着光“你这个被他人強行洗脑的可怜虫,我想不听这个疯子灌输在你脑子里面的那些莫名其妙的思想!我想不听关于们你的任何事!别管我。如果乐意的话,把我锁来起吧。或者良心发现,把我放了。我不可能伤害们你的,对吧?个一女子对付一支军队?即使有没人跟在我后面并吓唬我,我也走不出这片田野!”
塞里蒙神情忧郁地向她伸出手。
"不!别碰我!你让我恶心!——但是这是不你的错,是吗?们他已给你洗了脑。你也要样这对我,是不吗,福利芒?你将強行使我成为个一木偶。好吧,那我就请你帮这个忙吧,不要強迫我穿教徒的长袍。让我穿上那些荒谬可笑的东西到处走动,这让我无法忍受。如果们你迫不得已的话,拿走我的灵魂,但在穿着上,可得随我的便,行吗?行吗,福利芒?"
教徒微微地笑了笑。"许也我最好让们你俩独自呆在起一。我道知,我继续谈的话,会一事无成的。"
西弗娜叫道:"不,你这个该死的,我想不单独同——"可是,福利芒经已站起⾝来,并且很快地离开了帐篷。
塞里蒙转向西弗娜,西弗娜直往后退,以避开他,就像好他患有瘟疫似的。
他柔情地道说:"我并有没被

魂阵

昏,西弗娜,们他也有没对我进行任何洗脑。"
"当然,你会那样说。"
"是的真,我将给你证实这一点。"
她茫然,冷冷地瞪着他,不作任何回答。
会一儿后以,他很平静说地:"西弗娜,我爱你。"
"教徒们花了多长的时间给你编了那样的台词儿。"她问。
他畏缩了下一。"别,别。我是认的真,西弗娜。我从未向任何人说过样这的话。但是,是这我第次一认真。"
"书上老掉牙的台词。"西弗娜带着嘲笑的口吻说。
"我想我配得上的。塞里蒙就喜

向女人献殷勤,喜

引勾女人。噢,好吧,就当我没说…不,不,我是认的真,西弗娜。前几周和你一块儿旅行——与你朝夕相伴——我无时不在着看你,暗暗地想,这就是我等待多年的那个女人,是我简直不敢想像会找到的女人。"
"很感人,塞里蒙。你表达爱的最佳方式,就是从⾝后紧紧地抓住我,几乎要折断我的手臂,然后将我扭转⾝来面对蒙迪尔。对吧?"
"蒙迪尔并不存在,西弗娜,

本就有没
样这
个一人。"
他马上见看,在的她敌意中,闪现出一丝惊讶和好奇的神情。
"什么?"
"他仅是个一神话般的人物,是电子合成物,目是的让他在电视上发表演说。没谁见过他,是不吗?他从未在共公场合上露面。是福利芒将他杜撰成一位共公发言人。既然蒙迪尔从不亲自露见,他可以时同出在现5个不同家国的电视上,遍及全世界——没人敢肯定他到底在哪里,此因,他可以被时同展现出来。福利芒才是火焰派教徒的真正老板,他仅仅冒充了一位公关员官的角⾊。实际上,去过10年间是都他在发号施令。在他之前,有个一叫巴泽特的人,在现他经已死了。然虽是巴泽特发明了蒙迪尔,但是却是福利芒使他获得了目前的显赫地位。"
"是福利芒告诉你这一切的吗?"
"他告诉了我一些,余下的部分是我己自猜的,且而也得到了他的证实。们我回到萨罗城时,他将把蒙迪尔装置展示给我,教徒们计划再过几周便恢复电视转播。"
"那好,"西弗娜尖刻说地,"发现了蒙戴尔是个十⾜的骗子,它是如此的卑鄙、狡猾,以致于你当场便很坚决地决定加⼊福利芒的队伍。你的首次任务便是告发我,以所,你偷偷摸摸地到处寻找我,给了我个一措手不及,从而十拿九稳地使阿姆甘多的人们遭到福利芒的毒手。⼲得很漂亮,塞里蒙。"
"福利芒是在正赶往阿姆甘多,这一点不假。"塞里蒙说,"但他并不打算伤害聚集在那里的人们,他想让们他在新的府政里就职。"
"万能的上帝啊,塞里蒙,你相信——"
"对,我相信,西弗娜!"塞里蒙伸出他的手,

动不安中,几个手指头张得大大的,"我仅仅是一位记者,但至少得承认,我并是不
个一傻瓜。20年的新闻工作,最起码也已使我成了为一位能辩别人物的行家。从我遇到他的第次一起,福利芒便给了我个一奇怪的印象。他显得与疯子截然相反,常非复杂,常非狡猾,常非厉害。前8个小时以来,我一直在同他谈话。今天晚上,没人在这里觉睡。他已揭露了他的整套计划,在向我展现了他的全盘

谋。作为讨论,你是否会承认,在8小时的谈话中,很有可能让我能够准确地掌握个一人的心理呢?"
"好吧——"她勉強说地。
"要不,他是完完全全诚恳的,西弗娜,要不,他便是世界上最好的演员。"
"或许,他两者兼而有之。这依然不⾜以使我信任他。"
"许也是的。但我信,至少在现。"
"接着说。"
"福利芒是个一
分十残酷无情,几乎极度有理

的人,他相信,惟一真正重要的事情是文明的生存。为因,从们他古老的教义,利用几个周期的历史记录考证,他道知了很多年以来们我最不容易研究到的东西——卡尔盖什地区每隔两千年,便会有次一星星呈现,星星的奇观具有如此大的威力,它将毁坏普通人的正常心智,至甚那些最強的人的大脑也会产生数⽇或数周的错

。他还说,当们我返回萨罗城时,他愿意将们他所的有原始资料给你看。"
"萨罗城经已被毁掉了。"
"教徒们控制的那一部分有没遭到破坏。们他绝对保证,有没人在们他⾼塔一里之內的任何方向放火。"
"们他真能⼲。"西弗娜说。
"们他
是都些讲效率的人。福利芒道知,在这个完全狂疯的时期,能够让一切恢复正常的最大希望是宗教极权主义。你我都认为神仅仅是古老的寓言,可是西弗娜,外面却有数百万人,不论你信是还不信,们他对事物的看法都各自不同。一旦做了们他认为有罪的事,们他总会感到不安,为因担心神会惩罚们他。且而
在现,们他绝对惧怕神。们他认为星星可能明天会回来,或者后天,从而俯首信神。
"嗯,这些教徒宣称,们他与神之间能够直接相通,并且用各种各样书写段落来证明这一点。同阿尔剃诺尔,或者地方

的小霸王,或者逃亡在外的前府政里的余

,或者任何其他的人相比,们他更有资格建立起个一是有广泛

的府政。们他是们我最大的希望。"
"你当真,"西弗娜惊讶说地,"福利芒有没给你灌

魂药吧,塞里蒙。这些是都你己自想出来的吧!"
"瞧,"他说,"福利芒一生都盼望着这一刻,道知他的这一代教徒肩负着拯救世界的使命。他策划了所的有计划,他在正策划重新控制萨罗城北部和西部的大片土地,下一步他打算管辖大南部公路沿途的新建省份。"
"还要建立个一神权府政,将对像比尼、谢林我和
样这的人进行制裁,为因,们我
是都大学里的一些无神论者,愤世嫉俗者和唯物论者。"
"谢林经已死啦。福利芒告诉我,他的部下在个一破房里发现了他的尸体。很明显,他是几周前被一帮反知识分子的疯子杀害的。"
西弗娜将目光移开,好一阵子不敢面对塞里蒙的眼睛。接着她更加愤怒地瞪着他,道说:"你得了吧。首先,福利芒出派他的暴徒和打手们撞⼊天文台——阿瑟已被杀啦,是不吗?——接着他又除掉了可怜的谢林,接着们我所有剩下的人将被——"
"他正设法保护天文台的人,西弗娜。"
"他有没办好,是不吗?"
"局势不可收拾。他想在暴

之前拯救所的有科学家,但是,由于他是打着宗教狂热者的幌子去的,以所,他毫无办法劝说们他听人他的建议,即,给们他提供到教徒避难所的通行许可证。"
"在天文台被破坏掉之后。"
"那并是不他的初衷。那晚整个世界都狂疯了,一切并不是总按照他的计划进行。"
"你真善于给他找借口,塞里蒙。"
"许也是的,不过,请听我把话完说。他想同幸存下来的大学职工一块儿工作,有还聚集在阿姆甘多的其他精神健全者以及知识人士,同们他一块儿去重建人类的知识宝库。他——更确实说地,或者是假设的中蒙迪尔——将是府政统治。教徒将实施宗教统治,对动

不安、

信思想极重的民众进行安抚,至少一两代人。时同,大学职员将帮助教徒们集中来起,将们他设法拯救的知识编成典籍,然后,们他将一块儿引导世界回到理

状态——正像前以曾经发生过许多次的那样。但是,许也这次,们他能够提前一百年左右的时间,始开对下次一⽇食进行准备工作,带领人们全安度过最糟的动

期,普遍的狂疯期、纵火期和全面的破坏期。"
"你相信这一切?"西弗娜问,的她口气有些犀利而尖刻,"在你看来,理

的做法是当火焰派教徒在整个世界散发们他那有毒的、非理

的极权主义教义时,你会站在一旁,拍手称好啰?或者,至甚会更糟——加⼊们他的势力?"
"我讨厌样这的看法。"塞里蒙突然道说。西弗娜睁大了双眼。"那是为什么——?"
"咱们出去吧,"他说。"天几乎快要亮了。牵着我的手?"
"哦——"
"当我告诉你我爱你时,这不仅仅是一句台词。"
她耸耸肩道说:"别把私事和公事扯在一块,这事与之无关。塞里蒙——你为何要把两件事情生拉活扯在起一呢?!"
"来吧。"他说。
hUTuXs.Com