第三十三章
33
塞里蒙朝左边望去,见看长着大巨多刺的梧桐树叶形的灌木丛。始开他有没
见看什么异常,接着,树叶摆晃了下一便分开啦。一位诚实的,长得园溜的人进⼊了视线。
"谢林?"他道说,很是惊讶。
“哦,至少你还有没遭到忘记我的名字的地步。”
心理学家消瘦了一些,他穿着工装

和撕破的羊⽑套衫,显得很不协调。一把小斧子在他左手上摆晃。谢林提着斧子,许也是最不协调的事,要是见看他提着另一颗头和另一双手臂走路也不会比这更奇怪。
谢林说:“好吗,塞里蒙?我的上帝啊,还不到一周的时间,你就完全⾐衫褴褛啦!可是,我也好不了多少。”他低头看了看己自“你见看过我如此⽪包骨的样子吗?每天吃树叶和浆果会使你真正苗条来起,是不吗?”
"要说是⽪包骨,你还差得远呢。"塞里蒙道说,"但是你的确瘦了许多。你是么怎发现我的?"
"并非刻意,纯属偶然。当一切都变得无序的时候,是这惟一的办法。我去过隐蔽所,那里个一人也有没。在现我正朝南赶往阿姆甘多公园。我正沿着穿过森林的小路行走的时候,就遇见了你。"里心学家向前跃了一步,伸出了他的手,"看在上帝的面上,塞里蒙,再次见看友好的面孔真是很⾼兴!——你很友善,是不吗?你不会杀人吧?"
"我想不会。"
"我一生中从未见过比这儿更多的疯子,我已见过了许多疯子,让我讲给你听。"谢林摆摆头,叹了口气说,"上帝啊,我从来有没想像过事情会如些的糟,尽管我有么这多的职业经验。从这点看来,我想情况会很糟,是的,常非的糟,但是,却有没想到会糟到如此地步。"
"你曾经预言过会产生普遍

的狂疯现象,"塞里蒙提醒他道。"当时我在正那里,我听见你样这说的。你预言,文明将会全盘崩溃。"
"预言是一回事,真正遇上它又是另外一回事。塞里蒙,像我样这的学者,发现菗象的理论变成具体的现实,真是一件常非令人感伤的事。我是如此的油嘴滑⾆,如此冒失的不关心。‘明天整个喀尔嘎什不会再是个一完好无损的城市’,我样这说过,不过这仅仅是说说而已,仅仅是一种哲学惯例,完完全全是菗象的。你曾经居住过的世界到了末⽇。是的,是的"。谢林颤抖着,"且而一切就按我说过的那样发生啦。但是直到我周围的一切塌倒下来之前,也有没真正地相信过己自那纯粹的预言。"
"有还星星,"塞里蒙道说,"你一直都有没真正将星星考虑进去,然而,它们才是真正的破坏者。许也
们我本可以经受得住黑暗的打击,们我的大多数人,最多是感到有点颤抖,有点不安而已。可是星星——"
"它对你的伤害有多大呢?"
"起初,常非的糟。我在现好多了,你呢?"
"在最可怕的时刻,我蔵在天文台的地下室里,几乎有没受到什么影响。当我第二天出来的时候,整幢天文台都遭到了破坏。到处是都成堆的尸体,你简直无法想像。"
塞里蒙道说:"该死的弗利芒!有还那些信徒——"
"们他火上加油,是的。但是大火无论怎样都会发生的。"
"天文台里的人么怎样啦?阿瑟,比尼,有还其它的?西弗娜——"
"我有没
见看
们他
的中任何个一人,可我找遍了各处,也有没找到们他的尸体,许也
们他逃走了。我只遇见过耶磨特——你记得他吗?是毕业生之一,⾼⾼的、笨笨的那个?他也蔵了来起。"谢林的脸

沉了下来,"之后们我一块走了两三天的时间——直到他被杀死。"
"被杀死?"
"被个一十一二岁左右的小女孩用一把刀杀死的,是一位常非甜的孩子。她大笑着走到他⾝边,冷不防捅了他一刀,然后继续大笑着,便逃跑了。"
"天啊!"
"上帝不再会倾听人们的呼声了,塞里蒙,要是们他曾经存在的话。"
"我想有没…你一直住在哪里,谢林?"
他的表情很模糊。"会一儿这儿,会一儿那儿。我先回到了我的公寓,但是整幢楼已被烧毁,仅剩一幅外壳了,全然有没救火的东西。那晚我就在一片废墟中睡了夜一。耶磨特我和在一块儿。第二天们我便动⾝去隐蔽所,可是们我却无法到达那里,路被封锁啦——到处是都大火。即便是有没着火的地方,也有一堆一堆的瓦砾让你无法通过。整个地方看上去像个场战。以所,我折回来走进了南边的森林里,心想们我可以绕着阿尔博屯这条小道,设法从那条路到达隐蔽所。耶磨特正是这个时候被杀死的。森林定一是所有精神最不正常的人去的地方。"
"每个人都有可能去那里",塞里蒙道说,"森林有没城市那样容易着火…你是不说,当你终于到达隐蔽所的时候,你却发现它荒无一人吗?"
"对,我是昨天下午到达那里的。它大大地开着,里外的大门是都关着的,隐蔽所本⾝的门也没上锁。每个人都走啦。门前贴着一张比尼写的通知。"
"比尼!那么他全安地赶往了隐蔽所啰!""看来是的,"谢林道说,"我猜想,是在我到达之前的一两天去的。他的通知上说,所的有人经已决定离开隐蔽所,前往阿姆甘多公园,在那里从南部地区来的一些人正没法成立个一临时新府政。当他到达隐蔽所时,那里除了我的侄女雷斯塔外,有没
个一人啦。雷斯塔定一是在等他来着,在现
们他也去了阿姆甘多。我己自也准备前往那里,你道知,我的朋友莉利亚斯也在隐蔽所里。我猜想她在正与其他人起一去阿姆甘多的路上。"
"听来起好奇怪,"塞里蒙说,"们他在隐蔽所里会比任何地方都要全安。们他⼲吗要出来,进⼊那片混

之中,设法赶数百里的路程到阿姆甘多去呢?"
"我不道知,们他
定一有充分的理由。无论怎样,们我毫无选择,是吗,你我和?每个神志健全的人都聚在那里。们我呆在这里等着某个人将们我切成碎片,就像梦魇似的小女孩杀死耶磨特那样,或者,们我可以碰碰运气赶往阿姆甘多。在这儿,们我迟早会遭到厄运的。如果们我能够赶往阿姆甘多的话,们我便会安然无恙的。"
"你有西弗娜的消息吗?"塞里蒙问。
"有没。么怎啦?"
"我想找到她。"
"她可能去了阿姆甘多。如果她在路途某处遇见比尼的话,他会告诉她所的有人将去的地方,且而——"
"你有理由相信那一点吗?"
"仅仅是猜测。"
塞里蒙说:"我的猜测是她仍然在这儿附近的某个地方,我想设法追赶上她。"
"可是,可能

却与此相反。"
"你却发现了我,是是不?"
"这纯属偶然。你能找到的她可能

是同样的——""可能

很大,"塞里蒙说,"以所,我宁愿相信。无论怎样我将努力去找。希望晚些赶往阿姆甘多,和西弗娜一块儿。"
谢林奇怪地看了他一眼,但是什么也没说。
塞里蒙说,"你认为我疯了,是吗?哦,许也是吧。"
"我可没那样说,可是我认为你是在无谓的冒险。这个地方将变成史无前例的丛林,这里会陷⼊绝对的野蛮状态,在我看来,随着时间的流逝也不会有好转。我和
起一到南边去吧,塞里蒙,们我两、三个小时便能够走出这儿,而通往阿姆甘多的路正好——"
"我的意思是先找西弗娜。"塞里蒙固执说地。
"忘掉她吧!"
"我可不⼲,我打算留在这里寻找她。"
谢林耸了耸肩。"那么就留下来吧。我打算离开。记住,我亲眼见看离这儿不到两百码远的地方,耶磨特被个一小女孩捅死。这个地方对我来说是太危险了。"
"你认为你独自个一人徒步走上三四百里的路程就不危险吗?"
心理学家举起斧子。"我带着这个呢,如果需要的话。"
塞里蒙控制住己自不笑出声来,谢林如此的温和,能不能用斧子进行自卫倒是一件很值得怀疑的事情。
停了会一儿,他道说:"祝你好运。"
"你的真打算留下来吗?"
"直到找到西弗娜。"
谢林伤感地着看他。
"那么,留下你刚才给我的祝福吧,我想你将比我更需要它。"
他转过⾝,一声不吭地走啦。
HutUxs.cOM