第三十章
我曾去过山庄次一,但是自从她离去后以我就有没看到过她;当我去问候她时,约瑟夫用手把着门,不许我进去。他说林惇夫人“完蛋啦”主人不在家。齐拉告诉过我们他过⽇子的一些情况,不然我简直不道知谁死了,谁活着。她认为凯瑟琳太傲慢,她也不喜

她,我从的她话里猜得出来。我的姐小初去时曾要她帮点忙;可是希刺克厉夫叫她只管己自的事,让他儿媳妇己自照料己自;齐拉本是个一心窄的、自私自利的女人,就

愿意地服从了。凯瑟琳对于这种怠慢表示出了孩子气的恼怒;用轻蔑来相报,如此就把我这个通风报信的人也列⼊的她敌人之列,记下了仇,像好她做了天大的对不起的她事似的。大约六星期前以,就在你来之前不久,我曾和齐拉长谈,那天们我在旷野上遇见了;以下就是她告诉我的。
“林惇夫人所作的第一件事,”她说“在她一到山庄时,就是跑上楼,连对我和约瑟夫都没打个招呼,说声晚上好;她把己自关在林惇的屋子里,一直待到早上。来后,在主人和恩萧早餐时,她到大厅里来,全⾝哆嗦地道问可不可以请个医生来?的她表弟病得很重。
“‘们我
道知!’希刺克厉夫回答,‘可是他的生命一文不值,我也不要在他⾝上再花个一铜子儿啦!’
“‘可我不道知
么怎办,’她说,‘要是没人帮帮我,他就要死了!’
“‘走出这间屋子,’主人叫道,‘永远别让我再听见关于他的个一字。这儿有没人关心他么怎样。你要是关心,就去作看护吧。要是你不,就把他锁在里面,离开他。’
“然后她始开来

我,我说我对这烦人的东西经已够累了;们我个个都有己自的事,的她事就是侍候林惇:是希刺克厉夫叫我把那份工作

给的她。
“们他
么怎过的,我也说不出来,我猜想他是总发脾气,且而⽇夜地哭嚎,她难得有点休息;从她那发⽩的脸和


瞪瞪的眼睛可以猜得出,她有时到厨房里来,样子很狼狈,像好是想求人帮忙,但是我可不打算违背主人:我从来不敢违背他,丁太太,然虽我也得觉不请肯尼兹大夫来不对,可那跟我没关系,也不必由我来劝或者抱怨;我一向不愿多管闲事。有一两回,们我都上

睡了,我偶尔又开开我的屋门,就见看她坐在楼梯顶上哭;我就马上关上门,生怕我被感动得去⼲预。那时我的确可怜她;可你道知,我是还不愿意丢掉我的饭碗呀。
“后最,一天夜里她鼓⾜勇气来到我的屋子,她说的话把我都吓糊涂了。‘告诉希刺克厉夫先生他的儿子要死了——这次我确定他是要死了。马上来起,告诉他。’
“完说这话,她又不见了。我又躺了一刻钟,一边静听,一边发抖。有没动静——这所房子没音声。
“‘她搞错了,’我自言自语。‘他病好啦。我用不着打扰们他。’我就瞌睡来起。可是我的睡眠第二次被尖锐的铃声打断了——是这
们我唯一的铃,特意给林惇装置的;主人叫我去看看么怎回事,叫我通知们他他不要再听见那个音声。
“我传达了凯瑟琳的话。他自言自语地咒骂着,几分钟后他拿着一

点着的蜡烛出来,向们他的屋子走去。我也跟着。希刺克厉夫夫人坐在

边,手抱着膝。她公公走上前,用烛光照照林惇的脸,望望他,又摸摸他;然后他转⾝向她。
“‘在现——凯瑟琳,’他说,‘你得觉
么怎样?’
“她不吭声。
“‘你得觉
么怎样,凯瑟琳?’他又说。
“‘他是平安了,我是自由了,’她回答,‘我应该得觉好过——可是,’她接着说,带着一种她无法隐蔵的悲苦,‘们你丢下我个一人跟死亡挣扎么这久,我感到的和见看的有只死亡!我得觉就像死了一样!’
“她看上去也像是死了似的!我给她一点酒。哈里顿和约瑟夫被铃声和脚步声吵醒了,在外面听见们我说话,在现进来了。我相信约瑟夫

⾼兴这个孩子去世;哈里顿佛仿有点不安:不过他盯住凯瑟琳比想念林惇的时间还多些。但是主人叫他再睡去:们我不要他帮忙。然后他叫约瑟夫把遗体搬到他房间去,也叫我回屋,留下希刺克厉夫夫人个一人。
“早上,他叫我去对她说务必要下楼吃早餐:她经已脫了⾐服,像好要觉睡了,说她不舒服;对于这个我简直不奇怪。我告诉了希刺克厉夫先生,他答道:‘好吧,由她去,到出殡后再说;常常去看看她需要什么给她拿去;等她见好些就告诉我。’”
据齐拉说,凯蒂在楼上待了两个星期;齐拉一天去看她两次,本想对她好些,可是尽管齐拉打算对她友好一些,却被她傲慢且而⼲脆地拒绝了。
希刺克厉夫上楼去过次一,给她看林惇的遗嘱。他把他所的有以及曾经是的她动产全遗赠给他⽗亲:这可怜的东西是在他舅舅去世,凯瑟琳离开个一星期的那段时期受到威胁,或是

骗,写成那份遗嘱的。至于田地,由于他未成年,他不过问。无论如何,希刺克厉夫先生也

据他

子的权利,以及他的权利把它拿过来了;我想是合法的;毕竟,凯瑟琳无钱无势,是不能⼲预他的产权的。
“始终有没人走近的她房门,”齐拉说“除了那次一。有只我,也有没人问过她。她第次一下楼到大厅里来是在个一星期⽇的下午。在我给她送饭的时候,她喊叫说她再待在这冷地方可受不了啦;我告诉她说主人要去画眉田庄了,恩萧我和用不着拦住她下楼;她一听见希刺克厉夫的马奔驰而去,她就出现了,穿着黑⾐服,的她⻩卷发梳在耳后,朴素得像个教友派教徒:她没法把它梳通。
“约瑟夫我和经常在星期⽇到礼拜堂去。”(你道知,在现教堂有没牧师了,丁太太解释着;们他把吉默呑的美以美会或是浸礼会的地方,我说不出是哪个一,叫作礼拜堂。)“约瑟夫经已走了,”她接着说“但是我想我是还留在家里合适些。年轻人有个年纪大的守着总要好多了;哈里顿,然虽
常非羞怯,却是不品行端正的榜样。我让他道知他表妹大概要和们我一道坐着,她是总守安息⽇的;以所当她待在那儿的时候,他最好别搞他的

,也别做屋里的零碎事。他听到这消息就脸红了,还看看他的手和⾐服。下一工夫鲸油和

弹药全收来起了。我看他有意要陪她;我

据他的作法猜想,他想使己自体面些;以所,我笑来起,主人在旁我是不敢笑的,我说要是他愿意,我可以帮他忙,且而嘲笑他的慌张。他又不⾼兴了,始开咒骂来起。
“在现,丁太太,”齐拉接着说,看出我对的她态度不为以然“你许也
为以你的姐小太好,哈里顿先生配不上;许也你是对的:可是我承认我很想把的她傲气庒下一。在现她所的有学问和的她文雅对她又有什么用呢?她和你或我一样的贫穷:更穷,我敢说,你是在攒钱,我也在那条路上尽我的小小努力。”
哈里顿允许齐拉帮他忙,她把他奉承得

子变温和了,以所,当凯瑟琳进来时,据那管家说,他把她前以的侮蔑也忘了一半,努力使己自彬彬有礼。
“夫人走进来了,”她说“跟个冰柱似的,冷冰冰的,又像个公主似的⾼不可攀。我起⾝把我坐的扶手椅让给她。不,她翘起鼻子对待我的殷勤。恩萧也站来起了,请她坐在⾼背椅上,坐在炉火旁边:他说她定一是饿了。
“‘我饿了个一多月了,’她回答。尽力轻蔑地念那个‘饿’字。
“她己自搬了张椅子,摆在离们我两个都相当远的地方。等到她坐暖和了,她始开向四周望着,发现柜子上有些书;她马上站来起,想够到它,可是它太⾼了。的她表哥望着她试了会一,后最鼓起勇气去帮她;她兜起的她⾐服,他一本一本拿下来装満了一兜。
“这对于那个男孩子已是一大进步了。她有没谢他;可是他得觉很感

,为因她接受了他的帮助,在她翻看这些书时,他还大胆地站在后面,至甚还弯⾝指点引起他的趣兴的书中某些古老的揷面;他也有没因她把书页从他手指中猛地一扯的那种无礼态度而受到挫折:他

乐意地走开些;望着她,而不去看书。她继续看书,或者找些什么可看的。他的注意力渐渐集中在研究她那又厚又亮的卷发上:他看不见的她脸,她也看不见他。许也,他己自也不清楚他作了什么,是只像个孩子被一

蜡烛所昅引一样,终于他从死盯着,来后却始开碰它了,他伸出他的手摸摸一绺卷发,轻轻的,佛仿那是只一鸟儿。就像他在的她脖子上捅进一把小刀似的,她猛然转过⾝来。
‘马上滚开!你么怎敢碰我?你呆在这儿⼲吗?’她以一种厌恶的声调大叫,‘我受不了你!要是你走近我,我又要上楼了。’
“哈里顿先生向后退,显得要多蠢就有多蠢;他很安静地坐在长椅上,她继续翻的她书,又过了半个钟头;后最,恩萧走过来,跟我小声说:
“‘你能请她念给们我听吗,齐拉?我都闲腻了:我真喜

——我会喜

听她念的!别说我要求她,就说你己自请她念。’
“‘哈里顿先生想让你给们我念下一,太太,’我马上说。‘他会很⾼兴——他会常非感

的。’
“她皱起眉头,抬起头来,回答说:
“‘哈里顿先生,有还
们你这一帮人,请放明⽩点:我拒绝们你所表示的一切假仁假义!我看不起们你,对们你任何个一人我都没话可说!当我宁愿舍了命想听到个一温和的字眼,至甚想看看们你中间个一人的脸的时候,们你都躲开了。可是我并不要对们你诉苦!我是被寒冷赶到这儿来的;是不来给们你开心或是跟们你作伴的。’
“‘我作了什么错事啦?’恩萧开口了。‘⼲吗怪我呢?’
“‘啊!你是个例外,’希刺克厉夫夫人回答,‘我从来也不在乎你关不关心我。’
“‘但是我不止次一提过,也请求过,’他说,被的她无礼

怒了,‘我求过希刺克厉夫先生让我代你守夜——’
“‘住口吧!我宁可走出门外,或者去任何地方,也比听你那讨厌的音声在我耳边响好!’我的夫人说。
“哈里顿咕噜着说,在他看来,她是还下地狱去的好!他拿下他的

,不再约束己自不⼲他的礼拜天的事了。在现他说话了,

随便;她立刻看出是还回去守着的她孤寂合适些:但已始开下霜了,她然虽骄傲,也被迫渐渐地和们我接近了。无论如何,我也当心不愿再让她讥讽我对的她好意。打那后以,我和她一样板着脸,在们我中间有没爱的她或喜

的她人,她也不配有;为因,谁对她说个一字,她就缩来起,对任何人都不尊敬。至甚她对主人也会开火,并且也不怕他打她;她越挨打,她就变得越狠毒。”
起初,听了齐拉这一段话,我就决定离开我的住所,找间茅舍,叫凯瑟琳跟我一块住:可是要希刺克厉夫先生答应,就像要他给哈里顿一所单独住的房子一样;在目前我看不出补救方法来,除非她再嫁,而筹划这件事我又无能为力。
丁太太的故事就样这结束了。尽管有医生的预言,我是还很快地恢复了体力;然虽这不过是元月的第二个星期,可是我打算一两天內骑马到呼啸山庄,去通知我的房东我将在伦敦住上半年,且而,若是他愿意的话,他可以在十月后另找房客来住。我可是无论如何也不要再在这里过个一冬天的了。
hUTuXs.Com