第十九章
据说,在巴黎,圣叙尔⽪斯教堂的历史最为奇异。它是在一座古庙的废墟上建立来起的,而那座古庙原先是为埃及女神爱塞丝而修建的。圣叙尔⽪斯教堂的建筑风格与巴黎圣⺟院的风格极其相似。这座教堂曾主持过马尔·德·萨特和波德莱尔的洗礼仪式和雨果的婚礼。它的附属神学院见证过一段异教展史,曾被作为许多秘密团体的地下集会场所。
今晚,圣叙尔⽪斯那洞⽳般幽深的中殿寂静得好似一座坟墓。傍晚人们焚香时残留的气味,是这里唯一的一丝生气。当桑德琳嬷嬷将塞拉斯领进教堂时,塞拉斯从的她举止中感觉到了不安。他并不感到奇怪。人们见看他的样子都会得觉不舒服,塞拉斯对此早已习为以常了。
“你是国美人吧,”她说。
“我出生在法国,”塞拉斯回答道,“在西班牙⼊教,在现在国美学习。”
桑德琳嬷嬷⾝材矮小,目光安详。“你第次一来这个教堂吧?”
“前以没来过,我想这就是个罪过。”
“⽩天时,她看上去更丽美。”
“我相信。无论如何,感谢您么这晚还让我进来。”
“院长下了命令。你肯定有一些有权势的朋友吧。”
你一无所知,塞拉斯想。
当塞拉斯在桑德琳嬷嬷的引导下沿着走道前行时,他为中殿的朴素感到惊讶。这里有没巴黎圣⺟院里那种⾊彩缤纷的壁画,也有没光彩夺目的圣坛,更有没用来取暖的柴火。圣叙尔⽪斯让人感到荒凉而寒冷,让人回想起西班牙噤

者的大教堂。由于缺乏装饰,大殿显得更加空旷。塞拉斯仰望着拱顶,得觉
己自
佛仿置⾝于许多倒扣着的船⾝下。
这个样子正合我意,塞拉斯想。兄弟会的人就要翻船了,们他都将永沉海底。塞拉斯迫不及待地想始开执行他的任务,希望把桑德琳嬷嬷支开。然虽塞拉斯可以轻而易举地废了这个矮小瘦弱的女人,但他经已过誓不在迫不得已时绝不使用暴力。她也不知情,兄弟会将楔石蔵在她所在的教堂,这也是不
的她错。她不应该为别人的罪过而受到惩罚。
“真不好意思,我把您吵醒了。”
“没关系。你刚来到巴黎,不应该错过到这里的机会。你对教堂的建筑感趣兴,是还对教堂的历史感趣兴呢?”
“嬷嬷,实其我是只为信仰而来的。”
嬷嬷⾼兴地笑了来起。“这还用说?不过,带你从哪里始开参观呢?”
塞拉斯注视着圣坛。“用不参观了。您不必么这客气。我可以己自逛逛。”
“没关系,反正我经已醒了。”嬷嬷说。
这时,们他已走到了教堂的前排座位,距圣坛不⾜十五码远了。塞拉斯停住了脚步,转过庞大的⾝躯,面对着嬷嬷。他可以感觉到嬷嬷正畏惧地着看他那红的眼睛。“嬷嬷,请原谅我的耝鲁。我不习惯走进教堂样这神圣的地方就四处闲逛。我想在参观前独自做下一祷告,您不介意吧?请您回去觉睡吧!我可以独自欣赏下一您的圣殿,然后己自离开。”
桑德琳嬷嬷犹豫了下一,说:“哦,当然不介意。我在后排座位上等你。”
塞拉斯将他那柔软而又厚重的大手放在嬷嬷⾝上,俯视着她,道说:“嬷嬷,把您吵醒我经已很不好意思了,再不让您去觉睡更是过意不去。请您回去觉睡吧!我可以独自欣赏下一您的圣殿,然后己自离开。”
嬷嬷看上去很不安。“你肯定己自不会有种被遗弃般的孤独吗?”
“不会的。祷告是个一人享受的快乐。”
“那你就自便吧。”
塞拉斯将手从的她肩膀上移开。“睡个好觉,嬷嬷。愿上帝保佑你平安。”
“也保佑你平安。”桑德琳嬷嬷朝楼梯走去。“走的时候定一要把门关紧。”
“我定一会的。”塞拉斯着看桑德琳嬷嬷爬上了楼梯,消失在他的视线中。然后,他转过⾝来,跪在前排的座位上。
亲爱的上帝,我今晚的工作是为您而做的…
桑德琳嬷嬷蹲在圣坛上方的唱诗班站台的

影中,透过栏杆,静静地注视着独自跪在下方的那个伪装的修道士。突然袭上她心头的恐惧使她难以平静。刹那间,她得觉这个神秘的来访者可能就是兄弟会提醒她要注意的敌人,可能今晚她必须执行多年来她一直肩负着的使命。她决定躲在黑暗中,观察他的一举一动。
HutUxS.cOM