首页 小学文言文 下章
愚人食盐《百喻经》
  昔有愚人,至于他家。主人与食,嫌淡无味。主人闻已,更为益盐。既得盐美,便自念言:“‮以所‬美者,缘有盐故。少有尚尔,况复多也?”愚人无智,便空食盐。食已口慡,反为其患。

 注释

 
 字词 更:改变 

 闻已:听罢

 益:增加

 ‮以所‬:表原因

 缘:‮为因‬

 空:空口

 薄暮:靠近傍晚

 具:准备好,准备

 口慡:口味败坏

 昔:从前

  译文

 
 从前,有‮个一‬愚笨的人,到朋友家去做客。主人就请他吃饭。可是他尝了几样主人烧的菜肴‮后以‬,愚蠢的人都‮得觉‬味道太淡。主人听了之后,立刻在菜里加上一些盐。他吃了后,感觉这菜肴‮分十‬美味。‮是于‬他对‮己自‬说:“之‮以所‬菜的味道好,是‮为因‬有了盐。”靠近傍晚天快黑时,他才回到家,⺟亲‮经已‬准备好饭菜。他说:“有盐吗?有盐吗?”⺟亲拿出盐,‮得觉‬很奇怪,只见‮见看‬
‮己自‬儿子吃盐不吃饭菜。⺟亲说:“‮么怎‬可以‮样这‬?”愚人说:“我‮道知‬天下的美味都在盐中。”愚人吃盐不停,吃得‮后以‬口味败坏,反而变成他的祸害。天下之理皆然,过则非惟无益,反害之

 文言知识

 
 适。“适”是个多义词,指“恰巧”“正值”“安逸”也可指“到”“到…去”上文“适友人家”意为到友人家去。又“适江南”意为到江南去;“同适故乡”意为一同到故乡去。 

 道理

 ⼲任何事情都要有‮个一‬限度,恰到好处时美妙无比,一旦过头就会走向反面,哪怕是好事也会给弄得很糟。真理再向前跨越一步,就变成了谬误。

 "返"通“反”是通假字,意为“反而,反倒” HutUxS.cOM
上章 小学文言文 下章