孟母三迁《烈女传·卷一·母仪》
昔孟子少时,⽗早丧,⺟仉[zhang]氏守节。居住之所近于墓,孟子学为丧葬,躄[bì],踊痛哭之事。⺟曰:“此非以所居子也。”乃去,遂迁居市旁,孟子又嬉为贾人炫卖之事,⺟曰:“此又非以所居子也。”舍市,近于屠,学为买卖杀屠之事。⺟又曰:“是亦非以所居子矣。”继而迁于学宮之旁。每月朔(s惑,夏历每月初一⽇)望,员官⼊文庙,行礼跪拜,揖[yī,拱手礼]让进退,孟子见了,一一习记。孟⺟曰:“此真可以居子也。”遂居于此。
解释
舍:住处。
嬉:游戏。
以所:用来。
处:安顿。
复:再,又。
是:这。
焉:在那里。
译文
(释文)从前孟子小的时候和⺟亲住在墓地旁边。孟子就和邻居的小孩起一学着大人跪拜、哭嚎的样子,玩起理办丧事的游戏。孟子的妈妈看到了,就皱起眉头:“不行!我不能让我的孩子住在这里了!”孟子的妈妈就带着孟子搬到市集,靠近杀猪宰羊的地方去住。到了市集,孟子又和邻居的小孩,学起商人做生意和屠宰猪羊的事。孟子的妈妈道知了,又皱皱眉头:“这个地方也不适合我的孩子居住!”是于,们他又搬家了。这次一,们他搬到了学校附近。每月夏历初一这个时候,员官到文庙,行礼跪拜,互相礼貌相待,孟子见了之后都学习记住。孟子的妈妈很満意地点着头说:“这才是我儿子应该住的地方呀!”是于居住在了这个地方。
来后,大家就用“孟⺟三迁”来表示人应该要接近好的人、事、物,才能学习到好的习惯。
这也说明了环境能改变个一人的爱好和习惯。
文言文启蒙读本答案
1。孟子是儒家学派的直接继承人
2。翻译;是亦非以所居子矣
这才是我儿子应该住的地方呀!
文言知识
焉。焉是个文言虚词,常用在句末作语气词,相当于了。但有时又相当于于之,即在这里,在那里。上文遂居焉,即遂居于之,意为就住在这里。又,《曹刿论战》夫大国,惧有伏焉。惧有伏焉,即俱有伏与之,意为担心齐国在那里有埋伏
文化常识
我国古代统治者分十讲究礼制,家庭有礼,官府有礼,堂上更有礼,以所说国中是礼仪之邦。孟子小时候在学堂里,除了识字外,还要学习揖让揖退,这些是都朝堂上的规矩,比作,势姿都有规定,不合礼制轻者斥责,重者处刑。
HutUxS.cOM